Читать книгу "По велению короля - Бертрис Смолл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты видел мою внучку, – сказал лэрд Гэвину. – И действительно воображаешь, будто этот невежественный медведь годится ей в мужья?
– Он достаточно силен, чтобы оборонять Лохерн, и достаточно горяч, чтобы его семя укоренилось в ее чреве. Чего же ей еще ожидать от мужа и защитника? И ты будешь жить под покровительством моего господина, владельца острова.
– Я не нуждаюсь в его покровительстве, если оно получено союзом с такими, как ты! – отрезал Эван Макартур.
– Где леди Эллен? – осведомился Гэвин.
– Вот уже две недели, как уехала ко двору короля Якова. Я отдал ее под его защиту и покровительство, – усмехнулся лэрд. – Говорил же тебе: она выйдет за Доналда Макнаба, и никого иного.
– Обыщите замок, – приказал Гэвин сыну и его людям.
– Желаю успеха, – фыркнул лэрд. – Она уехала. Неужели ты подумал, что я не разгадаю твоих намерений? Но эту невесту ты не похитишь!
Час спустя Макартуры с острова Скай покинули Лохерн. В их ушах звенел смех Эвана.
– Когда-нибудь я убью старика, – пообещал Болгэр.
– Но сначала заполучишь девушку, – предупредил отец.
– Нельзя ли послать к королю и потребовать се возвращения?
– Это ни к чему хорошему не приведет, ибо мой кузен наверняка объяснил Якову суть дела. И кроме того, у нас нет законных прав на Лохерн. Рано или поздно девушка вернется. Ничего, мы подождем. Священник, отец Берк, происходит с островов. Я попросил его сообщить, когда вернется его молодая госпожа. И дал ему серебряное пенни. Он стар и немного не в себе. Мы узнаем о приезде девушки, Болгэр, потому что он обязательно пришлет мне весточку. Бедняга думает, что мы в милости у лэрда, поскольку я превозносил Эвана до небес. А когда она приедет, ты уже будешь ждать се здесь.
– Но когда это будет? – нетерпеливо спросил Болгэр.
– У нас есть время, мальчик, – уверенно ответил Гэвин. – Лучше оглянись вокруг и посмотри, что ты унаследуешь в один прекрасный день! Какие богатые земли!
– В таком случае почему бы просто не прикончить старика и не забрать земли? – предложил Болгэр. – Я из рода Макартуров. Разве Макартуры не имеют права на земли Макартуров?
– Для того чтобы все выглядело законным, ты должен обвенчаться с девушкой. Если члены клана восстанут против тебя, ты ничего не сможешь сделать. У тебя нет власти. А вот если Эллен Макартур станет твоей женой, у тебя появятся права на ее земли.
– В таком случае я подожду, па, – кивнул Болгэр.
– Когда мы сможем вернуться домой, в Лохерн? – в сотый раз поинтересовалась Энис.
– Когда дедушка за нами пришлет. И ни минутой раньше, – терпеливо ответила Эллен.
– А если он не пришлет за нами? Что, если он умрет и никто не будет знать, куда мы уехали? – ныла Энис. – Мне на юге не нравится! И эта спесивая леди Маргарет мне тоже не нравится. Она обращается со мной как со служанкой.
– Ты и есть служанка, – напомнила Эллен, – причем, похоже, слишком избалованная.
– Говорят, что твой па зачал меня еще до того, как женился на твоей ма. И говорят, твой дед это знал. Говорят, он сразу узнал меня, когда нашел, и поэтому взял меня в дом.
– Очень уж много о тебе говорят, – отпарировала Эллен. – Но правды в этом мало.
– Эта комната слишком мала. Здесь едва хватает места для твоей кровати и моей раскладной койки! – злобно прошипела Энис.
– Неужели не понимаешь, как нам повезло иметь свою комнату? – удивилась Эллен. – Нас могли поместить вместе с другими придворными женщинами принцессы. Но она была так гостеприимна, что выделила нам отдельные покои. Поэтому прекрати жаловаться и распакуй столько вещей, сколько здесь поместится. Я пойду в малый зал, к принцессе Маргарет.
С этими словами Эллен торопливо вышла из комнаты. Со дня отъезда из Лохерна Энис только и знала, что ныть и надоедать ей. Эллен почти пожалела о том, что не оставила ее дома. Лучше было бы взять с собой Пейги.
Девушка отправилась в небольшой зал, где проводила свои дни леди Маргарет.
Завидев девушку, принцесса сделала ей знак подойти.
Эллен вежливо присела.
– Ты уже устроилась, девушка? – осведомилась Маргарет.
– Да, мэм. Благодарю вас за доброту. Я и не знала, чего ожидать здесь, при королевском дворе. И не видала такой роскоши, как в этом Стерлинге.
Девушки, сидевшие вокруг принцессы, хихикнули, услышав шотландский выговор. Эллен покраснела, отлично понимая причины такого веселья. Однако принцесса вовсе не была расположена смеяться.
– Родом Эллен из Западного нагорья и, конечно, говорит иначе, чем мы. Как, по-вашему, что подумают англичане о вашем акценте, дорогие мои? Даши посчитают вас дикарками.
– Не может быть, мадам! – вскричала Кэтрин Гордон.
– Даже не сомневайтесь! – отрезала Маргарет. – А теперь извинитесь перед Эллен Макартур и предложите ей дружбу. Полагаю, она пробудет с нами довольно долго.
– Извините! – хором воскликнули девушки.
Эллен приветливо улыбнулась:
– Спасибо! И вы должны поправлять меня, чтобы моя речь была такой же изысканной, как у вас.
Маргарет улыбнулась. Очевидно, девушка поладит с остальными ее подопечными, И ктому же она красива. Еще бы, с такой белой кожей и огненными волосами! Именно таких любит король. Миниатюрная. Мягкая. Вежливая. Пухленькая.
Принцесса решила зорче приглядывать за Эллен. Не годится, чтобы внучка лэрда вернулась к деду с ребенком на руках. Вряд ли старик будет доволен, даже узнав, что его правнук – королевский бастард.
«Черт! Мне следовало сидеть дома с книгой, а не пасти этих девиц. Почему их всех так тянет ко двору?!»
К своему удивлению, принцесса обнаружила, что Эллен Макартур вовсе не та необразованная деревенская простушка, какую она себе представляла. Девушка говорила на французском и английском так же хорошо, как на шотландском диалекте. А также немного знала математику и историю. Она объяснила, что ей давал уроки старый книжник, который, по какой-то прихоти судьбы, провел свои последние дни в Лохерне.
– Дедушка сомневался, стоит ли тратить время на учебу, но полюбил старого мудреца, По вечерам он умел развлечь домочадцев своими историями, – пояснила Эллен. – Ботану дава… доставляла удовольствие роль наставника, и пока это не мешало моим обязанностям, дедушка позволял мне учиться всему, что он знал.
– И сколько же он прожил у вас? – осведомилась принцесса.
– Бедняга скончался в прошлом году, – вздохнула Эллен.
– А твои родители?
– Они умерли от зимней лихорадки, когда мне было два года. Я совсем их не помню. Дедушка – это вся моя семья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По велению короля - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.