Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо

Читать книгу "Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо"

515
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 75
Перейти на страницу:

Я не знала, живы ли мои родители, наказали ли их за проступок – попытку скрыть меня, или же они просто забыли о моем существовании. И это, вероятно, тоже не имело значения. Я едва помнила их лица. Все, что осталось у меня в памяти, – это старая колыбельная, которую мама пела мне перед сном. Иногда я напевала мелодию, но текст вспомнить не удавалось. Даже сейчас звуки проносились у меня в голове, сплетаясь в горько-сладкую песню.

– Ты снова думаешь о своей семье, не так ли? – спросила Рианнон.

Видимо, я тихонько напевала себе под нос.

– Да, я думала о своих родителях, – ответила я. – Но они уже давно в прошлом. Теперь моя семья – это вы.

– Ох, Эзлин.

Рианнон погладила меня по щеке. В ее глазах блестели слезы. Несколько мгновений мы обе молчали, пока Делия помешивала кисточкой в пудренице, делая вид, что не слышит нас. Такие проявления чувств ей были неприятны.

Вырывая нас из невеселых мыслей, в комнату ворвалась Сибил. Она уже надела свое праздничное облачение. Видимо, в нем она ходила прощаться со всеми, так что теперь ткань оказалась полностью измята. Делия издала осуждающий стон, но потом невольно усмехнулась. Для Сибил было в порядке вещей разгуливать в неопрятной одежде, потому что в мыслях она находилась совсем в другом месте.

– О, вы так прекрасно выглядите! – воскликнула она, наклоняясь над кроватью и копошась в подушках. – Никак не могу найти свое ожерелье! Это талисман на удачу. Мама обидится, если узнает, что я его сняла.

– А под кроватью ты не смотрела? – поинтересовалась Рианнон.

Сибил в своем светлом платье тут же опустилась на колени. Никто не помнил, когда мы в последний раз мыли пол, но, видимо, это было неважно. Сибил нашла бы лорда и в грязном и помятом платье. Ведь каждый дворянин, которому удавалось привезти к своему двору провидицу смерти, являлся счастливчиком. Мы обладали редким и ценным даром.

– Нашла! – торжествующе подняла руку вверх Сибил.

И в самом деле, с ее пальцев свисало двухрядное жемчужное ожерелье. Лично для меня оставалось загадкой, как оно попало под кровать.

– Подожди, я помогу тебе его надеть, – предложила Делия и забрала у Сибил ожерелье.

Тем временем мы все уже оделись. Осмотревшись, я почувствовала острый приступ тоски. Десять лет я прожила с этими девушками в храме, и теперь нас разлучат. Как будто возникших между нами прочных уз никогда и не существовало. Да, мы знали, что однажды так и случится. Однако это не делало происходящее менее болезненным.

Спускаясь вниз по извилистой каменной лестнице, мы совсем притихли. Даже любительница поболтать Сибил не произнесла больше ни слова. Она лишь невозмутимо разглаживала подол своего платья, словно только что заметила на нем складки. Рианнон принюхалась и сморщила нос. Едкий запах ладана наполнял коридоры и становился сильнее по мере того, как мы приближались к молитвенному залу. Первые лучи солнца падали через арочные окна, освещая серое здание, которое в последние годы было нашим домом. Нам предстояло начать этот день, как и любой другой, с утренней молитвы. После прибытия лордов нас ждало знакомство, затем совместный обед, и, наконец, они смогут предложить свою цену.

– Как на скотном рынке, – посмотрев на меня, прокомментировала Рианнон, пока сестра Катерина объясняла распорядок сегодняшнего дня, а я молча согласилась с подругой.

Нас продавали. И хотя именно мы в будущем должны были служить лордам, в качестве награды ни одна из нас не увидит ни единой монеты.

В куполообразном молитвенном зале было прохладно, и в своих тонких шелковых платьях мы дрожали от холода. Я чувствовала, как вздыбились волоски на руках, и сжала ладони, чтобы хоть таким способом удержать в теле тепло. Сибил скрестила руки, дрожа.

– Стойте прямо, – тут же прошипела сестра Катерина. – Это святое место.

Подруга испуганно вздрогнула. Ее взгляд устремился к сестре Катерине, которая стояла возле широкой дугообразной входной двери и чиркала спичкой, зажигая свечи в одном из пятирожковых канделябров.

Мы вышли в центр зала и образовали полукруг возле Книги Жизни, лежащей в раскрытом виде на мраморном пьедестале. Одна за другой мы возлагали руку на книгу и мысленно возносили молитвы. При этом взгляд каждой из девушек был сфокусирован на Глазе Провидения – татуировке с изображением вписанного в треугольник глаза на среднем пальце. Этот знак провидиц смерти девочки получали при вступлении в орден.

В последние годы сестра Катерина каждое утро читала нам вслух эту толстую книгу в кожаном переплете, отделанном сусальным золотом. Ее длинный тонкий палец с коротко подстриженным ногтем скользил по изящ– ным буквам, а концы длинных седых волос щекотали страницы. Во время этих чтений я часто отвлекалась, но сегодня в последний раз слышала ее звонкий голос. Поэтому закрыла глаза и сосредоточилась на истории, которая была мне так хорошо знакома, что я могла бы произносить слова синхронно с сестрой Катериной.


Итак, Айра предстала перед тремя богами и молила их спасти ее народ. И поскольку просьба эта была полна смирения, боги ответили на нее и преподнесли девушке три подарка в путь.

Первый бог дал ей обещание пощадить одну человеческую жизнь, если за нее будет принесена в жертву другая.

Второй бог наградил ее даром просить об этой жизни.

Третий бог был полон сострадания и потому придумал хитрость. Он подарил Айре силы использовать свой дар столько раз, сколько ей было угодно.

И таким образом Айра всегда была на шаг впереди смерти. Она спасала одну человеческую жизнь, и если смерть хотела забрать себе другую, то просила пощадить и эту. И поскольку такова была воля богов, смерти приходилось повиноваться. А народ Айры процветал, словно цветочное поле под весенним дождем.


Когда сестра Катерина уже почти закончила, Сибил охватила нервная икота. Остальные держали головы опущенными и сжимали губы, чтобы не рассмеяться вслух. Сестра Катерина остановилась. Прищурившись, я заметила, что она сердится. Бедная Сибил уже в который раз выделилась не самым лучшим образом, и ее нервный вид, конечно, не улучшал ситуацию.

Поэтому когда мы покидали молитвенный зал, сестра Катерина перехватила подругу.

– Во время отбора ты будешь держаться рядом со мной и изо всех сил постараешься не выделяться. И станешь открывать рот только тогда, когда я тебе разрешу, – строго приказала она.

На глаза Сибил навернулись слезы. Подруге хотелось блистать перед лордами. Теперь же ей как маленькой девочке, которая не имеет права говорить сама за себя, придется стоять возле сестры ордена.

Даже боги знали, что такое жалость. Но прежде чем я успела напомнить об этом сестре Катерине, снаружи послышался топот копыт. Хрустел гравий, скрипели колеса повозок. Лай собак смешивался с голосами слуг. Однако из-за закрытой входной двери звуки пока доносились до нас приглушенно.

Делия протиснулась вперед, чтобы первой покинуть молитвенный зал. Вот только едва коснувшись ладонью темного дерева храмовой двери, она заколебалась и снова обернулась. Сестра Катерина кивнула, и мое сердце забилось громче, чем я могла себе это представить.

1 2 3 4 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эзлин. Прикосновение тени - Каролин Сизо"