Читать книгу "Давай поиграем, дракон! - Даха Тараторина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зависит от сложности задания, — без базара. Действительно зависит.
— Разумеется, — Ювеналий жестом предложил покинуть гостеприимные подвалы. — Каковы ваши навыки?
— Я элитный телохранитель.
— О, работаете на кладбище?
Пижма протёрла о рукав блестящие обрезанные под корень ноготки, полюбовалась.
— Вроде того. Поставляю им одних клиентов, и не допускаю раньше времени других.
— Навыки рукопашного боя?
— Имеются.
— Шпионаж?
— Секретная информация.
— Значит да, — старик заинтересованно почесал подбородок. — Видите ли, мы нуждаемся в невинной, — Пижма расхохоталась, но вовремя сымитировала кашель, — но крайне изобретательной деве. И эту деву должен похитить дракон.
За пять лет обучения, два года практики и три полевой работы Пижма привыкла делить людей на сволочей, которых нужно защищать, и идиотов, которые за это платят. Часто встречались клиенты «два в одном», но сегодня, видимо, придётся впихнуть в классификацию ещё один раздел: психи с бабками. Благо, второе вполне компенсировало первое.
— Дракон, — она позволила себе на мгновение приотстать от спутников и, прикрываясь полумраком освещаемого неровными кристаллами коридора, беззвучно шевельнула губами. «Твою налево!», — выхвалил потусторонний свет белёсых, словно наполненных туманом камней. — Дракон, — спокойно повторила агент. — Фигурально выражаясь?
— Нет-нет, — обнадёжил Ювеналий, — полноценный дракон. С чешуёй, лапами и огненным дыханием. Но не беспокойтесь, он никого не сожрал. По меньше мере, пока…
— А на своих девицах экспериментировать не алё?
Коридор ветвился и вихлял, точно кишечник огромного доисторического змея. Светильники-сталактиты, хоть и обрамлённые изящными держателями явно искусственного происхождения, добавляли происходящему сумасшествия.
Председатель совета магов (мля!) счёл сарказм недостойным ответа и молча открыл тяжёлую деревянную дверь, впуская в катакомбы солнечные лучи.
Сохранить самообладание оказалось не так просто. Не отводя взгляда от золочёных канделябров, лепнины, драгоценных камней, утопленных в глазницы уродливых гранитных существ, охраняющих сходу выдающую достаток хозяина лестницу, она похлопала себя по карманам в поисках початой пачки парламента. Сигареты, видимо, вместе с берцами остались в далёкой-далёкой реальности. Только вернув челюсть на место Пижма заставила себя вспомнить, что, вообще-то, курение — зло, а она пытается бросить, хоть и довольно безуспешно после последнего неудачного сожительства (он хотел семью и детей, а она — вышвырнуть его из дома и напиться).
Что ж, психи знали толк в роскоши.
Пижма назвала совершенно баснословную сумму в долларах. Денег хватило бы на скромный островок в атлантике, собственный замок и пожизненное содержание слуг, которые бы ежедневно устраивали бои без правил для развлечения хозяйки. Также их хватило бы для ненавязчивого содержания презирающих дочь родителей, безбедного существования прервавшей всякое общение сестры, а также, при желании, спонсирования политического переворота в небольшой стране.
Ювеналий не изменился в лице, лишь склонился к подпевале:
— Сколько это по-нашему?
Лоренцо ответил, приподнимаясь на цыпочках, чтобы достать до уха рослого старика.
— Вполне разумная, хоть и слегка завышенная цена, — кивнул он. Пижма сразу поняла, что продешевила. — Полагаю, исходя из нескромных запросов, для вас не составит труда выкрасть из пещеры дракона кое-какую вещицу?
«Вот ты и попался!», — агент торжествующе поджала губы. — «Похищение для отвода глаз, так старикан? Тебе нужен живучий вор, не более того!».
— Это при условии, что меня не сожрут, — Пижма без обиняков уселась на ступени, раз уж устраивать ей экскурсию по замку никто не спешил.
— С вашими-то умениями? — влез Лоренцо. — Маловероятно. Я тщательно выбирал жертву… э-э-э… специалиста.
Агент прищурилась: в деле слишком много дыр. Но оплата так заманчива…
— И что же это за вещица?
Ювеналий, не смущаясь, уселся рядом, прикрывая длинной туникой костлявые щиколотки. Пухляшок Лоренцо тоже засуетился, но никак не мог выбрать удобное место. Наконец устроился у ног старика, как верный пёсик, подобострастно заглядывая ему в ноздри (куда получалось).
— Сущая безделица, — отмахнулся Лоренцо. — Полнейшая ерунда!
— Не валяй дурака, Лоренцо, — председатель нахмурил седые брови и уже совершенно буднично, без напускной вежливости обратился к агенту: — Мы понятия не имеем. Леонард работает над неким крайне опасным объектом, и мы понятия не имеем, что это.
Пижма прыснула, по-свойски ударяя нанимателя по колену:
— Леонард? Вашего дракона зовут Леонард? То есть, это огромная, кровожадная, жестокая ящерица, держащая вас в страхе, и он не придумал ничего лучше, чем назваться Леонардом?
— Что вас так развеселило, миледи?
Агент Пижма, славящаяся на работе особой серьёзностью и невозмутимостью, держалась за живот и всерьёз опасалась за свою репутацию.
— Леона-а-а-ард! Дракон-Леонард! И он над чем-то там работае-е-ет! Ребята, вы охренительны! Ладно, кто это учудил? Где камеры?
— Простите?
— Ой, нет, это вы простите! — девушка вытерла выступившие слёзы. — Я практически повелась. Но дракон Леонард — это бомба!
Ювеналий покачал седой головой.
— Вы, верно, слегка обескуражены происходящим, — недовольно зыркнул он на помощника.
— Сир, — взмолился тот, — ответственно заявляю, что из всех претендентов эта женщина оказалась наиболее предрасположенной и устойчивой к магическим воздействиям!
Устойчивая к магическим воздействиям женщина тихонечко заскулила и принялась биться головой о бархатное покрытие ступеней.
— Я и вижу, — Ювеналий щёлкнул пальцами. — Не желаете ли воды, миледи?
Заворожённо проследив, как кувшин и тяжёлая кованая чаша по воздуху преодолевают расстояние от маленького столика в углу до бьющейся в истерике женщины, Пижма открыла рот, сжала услужливо подлетевший сосуд, залпом опорожнила его и смиренно приняла, что сошла с ума.
— Нам нужен официальный контракт с прописанными правами и обязанностями сторон.
— Вснепременно, — Ювеналий уже вручную наполнил чашу ещё раз.
— И половину суммы вперёд.
— Вполне разумно.
Собственно, а чем это задание хуже всех предыдущих?
— Ну и это, — она нервно хихикнула. — Подать мне вашего дракона, что ли.
Что можно найти в норе любого уважающего дракона? Тела безвинно убиенных жертв, обглоданные кости, нечистоты, сокровища, в конце концов. Меньше всего ожидаешь увидеть вполне комфортабельную пещеру, мягкую софу, очаг, кресло-качалку, вопиюще не вписывающееся в нарисованную воображением Пижмы картину, и тарелку с вишнёвым пирогом, ожидающим на маленьком передвижном столике своей незавидной участи. Быть может, в начинке не вишни, а хотя бы глазные яблоки? Пижма воспользовалась рассеянным вниманием дракона и сковырнула хрустящую корочку. Нет, самая настоящая вишня. И тесто очень вкусное, да. Агент разочарованно плюхнулась в кресло, попутно воздав хвалу неведомому проектировщику: в отличие от остальной подобной мебели, отдыхающий не проваливался в слишком глубокое сидение и не чувствовал себя непослушным ребёнком в… вольере? Загоне? В этой штуке, которой обычно фиксируют младенцев. О, манеж! К тому же из качалки открывался чудесный вид не только на уютную, залитую мягким светом канделябра, комнатку, но и на её владельца, в панике перерывающего комод и пытающегося прикрыть срамоту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Давай поиграем, дракон! - Даха Тараторина», после закрытия браузера.