Читать книгу "Искушение страстью - Сара Маклейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ней вообще не должно быть ничего положительного.
Он прищурился и посмотрел ей в глаза – неужели они фиалковые? Или это обман зрения? Разве у людей бывают фиалковые глаза? Да еще такие огромные!
– Знаете, если ваш взгляд является показателем вашего характера, неудивительно, что вы связаны. – Она наклонила голову. – Кто вас связал?
Уит промолчал. Ему не верилось, что она не знает ответа.
– Почему вы связаны?
И снова молчание. Она сжала губы и пробормотала себе под нос что-то вроде: «Бесполезно». Через несколько секунд она заговорила громче и тверже:
– Понимаете, ваше присутствие здесь совершенно некстати. Сегодня мне необходим этот экипаж для моих личных целей.
– Некстати? – Уит не намеревался говорить. Слово вырвалось само по себе и удивило даже его самого.
Женщина кивнула.
– Вы правильно поняли. Начинается год Хэтти.
– Год чего?
Она отмахнулась, словно считая вопрос несущественным. И не важно, что у Уита было на этот счет другое мнение. А женщина продолжила:
– Сегодня день моего рождения. И у меня были планы. Личные планы. В которые вы никак не вписываетесь… кем бы вы ни были. – Последовала пауза, которую нарушила Хэтти. – Приличный человек поздравил бы меня с днем рождения.
Уит не попался на крючок.
– А я вместо этого помогаю вам.
– Мне не нужна ваша помощь.
– Почему вы мне грубите?
Уит едва не разинул рот от изумления.
– Меня стукнули по голове, связали и засунули в какой-то экипаж. По-вашему, я должен радоваться?
– Да, но вы должны признать, что в компании нескучно, разве вы со мной не согласны? – Она улыбнулась. Очаровательные ямочки на ее щеках было невозможно не заметить.
Он не ответил, и женщина сказала:
– Ну ладно. Но вы, как мне кажется, попали в затруднительное положение. – Она выдержала паузу и добавила: – Вот видите, я пытаюсь вас развлечь. Вы же в ловушке?
Уит подергал веревки на запястьях. Тугие, но уже поддаются. Ничего непоправимого.
– Я вижу, что вы безрассудны.
– Некоторые находят меня очаровательной.
– Я вообще не считаю людей очаровательными, – ответил он, старательно работая руками, чтобы избавиться от веревок, стягивающих запястья. Одновременно он недоумевал, что заставляет его продолжать разговор с этой болтушкой.
– Жаль. – Судя по ее тону, она действительно испытывала сожаление, и это было странно. Но прежде чем Уит успел решить, что бы это значило, она добавила: – Не важно. Даже если вы не желаете этого признавать, вам нужна помощь, поскольку вы связаны, а я в данный момент ваша спутница. Значит, я за вас, некоторым образом, отвечаю. – Она присела на корточки, словно в этом не было ничего необычного, и принялась развязывать веревки. Ее прикосновения были мягкими и нежными. – Вам повезло, что я прекрасно обращаюсь с узлами.
Уит издал неопределенный, но явно одобрительный звук и с наслаждением вытянул ноги, которые затекли от долгого лежания в неудобной позе.
– А еще мне повезло, что у вас другие планы на ваш день рождения.
Щеки Хэтти порозовели.
– Да.
Уит сам не понял, почему задал ей следующий вопрос:
– Какие же у вас планы?
На него уставились удивительные глаза, слишком большие для такого маленького нежного личика, да еще и имеющие совершенно невероятный цвет.
– Мои планы на сегодня определенно не включают стирку, и мне бы не хотелось испачкаться. Ваша одежда не блещет чистотой.
– В следующий раз, когда я получу удар по голове и лишусь сознания, постараюсь не оказаться у вас на пути, миледи.
Его собеседница ухмыльнулась. На щеках снова появились ямочки.
– Уж постарайтесь. – И прежде, чем он успел что-то сказать, она добавила: – Впрочем, не думаю, что мы когда-нибудь еще встретимся. Мы вращаемся в разных кругах.
– Сегодня же мы встретились.
Ее ухмылка сменилась мечтательной улыбкой, и Уит поневоле засмотрелся. Экипаж замедлил ход. Женщина выглянула в окошко.
– Мы почти приехали, – тихо сообщила она. – Вам пора, сэр. Уверена, вы согласитесь, что никому из нас не надо, чтобы нас увидели вместе в экипаже.
– У меня руки тоже связаны, – напомнил он, чувствуя, что веревки постепенно слабеют.
Она покачала головой.
– Я не стану рисковать. Вы можете отомстить.
Их взгляды встретились.
– Моя месть – это не риск и не возможность. Это реальность.
– Я в этом не сомневаюсь. Но я не могу позволить, чтобы вы мстили с моей помощью. Только не сегодня. – Она потянулась к ручке двери, продолжая говорить ему прямо в ухо, чтобы не перекрикивать уличный шум. – Как я уже говорила, у меня…
– У вас есть планы, – закончил фразу Уит, поворачиваясь к ней. От нее исходил потрясающий аромат. Словно миндальный торт. Сладкое искушение.
– Да.
– Скажите мне, о каких планах идет речь, и я вас отпущу.
Женщина снова улыбнулась.
– А вы дерзкий человек, сэр. Быть может, вам стоит вспомнить, что это я отпускаю вас?
– Скажите! – Его приказ прозвучал хрипло и резко.
Он сразу заметил в ней перемену. Колебание сменилось любопытством, потом смелостью. В конце концов, словно делая ему подарок, она прошептала:
– Может быть, я лучше покажу?
«О боже! Да!»
И Хэтти поцеловала его – прижалась губами к его губам. Ее губы были мягкими и нежными, абсолютно неопытными. Они искушали и манили в ад. Уит активнее заработал руками, пытаясь освободиться. Он должен был показать этой странной любопытной женщине, что он готов помочь ей воплотить в жизнь все ее планы.
Она освободила его. Уит почувствовал, как веревки на запястьях на мгновение натянулись и сразу ослабли. После этого она отстранилась. Уит открыл глаза и увидел блеск стали в ее руке. Маленький карманный нож. Она передумала и перерезала веревки.
Чтобы он мог ее обнять. Возобновить поцелуй.
Как леди и предупреждала, у нее были другие планы.
Прежде чем он успел прикоснуться к ней, экипаж поехал еще медленнее и свернул за угол. Женщина распахнула дверцу.
– Прощайте.
Инстинкт помог Уиту сгруппироваться и защитить лицо и голову, пока он катился по булыжной мостовой. Но думать он мог только об одном: «Она уезжает».
Он ударился о стену соседней таверны и, наконец, замер. Мужчины, столпившиеся у входа, расступились.
– Эй! – крикнул один из них и сделал шаг к нему. – Ты в порядке?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искушение страстью - Сара Маклейн», после закрытия браузера.