Читать книгу "Любовный дурман - Вайолетт Лайонз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя дорогая, — пробормотал Джордж и сжал пальцы в кулаки, пытаясь прогнать мрачные мысли.
Он так надеялся избежать их сегодня вечером! Сконцентрировать внимание на оживленном разговоре, на вкусном ужине, на коктейле, который здесь готовили весьма недурно.
Телефонный звонок Лоренса разбил все его надежды.
— Чего желаете, мисс Уоллес? — послышался зычный голос бармена.
— Красного вина, пожалуйста!
Джордж сидел к стойке вполоборота, но мог даже не поворачиваться для того, чтобы убедиться в правильности своей догадки: нежный женский голос, ответивший на вопрос, принадлежит той самой брюнетке, которая без стеснения разглядывала его несколько минут назад.
— Ваши друзья сегодня не с вами? — поинтересовался бармен.
— Они отправились на заключительную лекцию курсов повышения квалификации. Позднее мы, наверное, опять встретимся, чтобы вместе поужинать, — ответила незнакомка.
— А вы, что же, решили не посещать эту лекцию? — Бармен добродушно усмехнулся.
— Нет.
Ее голос, Джордж ясно уловил это, прозвучал очень уверенно.
— Признаюсь вам честно: я до смерти устала обманными путями привлекать внимание людей ко всякой дребедени, вроде хот-догов. И просто решила поменять работу. Займусь этим в ближайшее время.
— Говорите, устали? — переспросил Бармен.
Значит, эта брюнетка притомилась, отметил Джордж. И поэтому битый час пялила на меня глаза. К тому же осталась в баре, в то время как ее друзья отправились на лекцию. Интересно, это просто совпадение или приглашение провести время вдвоем?
Между тем охватившее его волнение не ослабевало, а лишь разгоралось, подкрепленное нежным голосом незнакомки. Он был каким-то особенным — удивительно мягким и мелодичным.
Как давно Джордж не переживал ничего подобного!
— Эти занятия меня полностью разочаровали, — продолжала женщина. — Лично для себя я не нашла в них ничего интересного. Чувствую, что должна зарабатывать на жизнь каким-то другим способом. А сейчас хочу просто отдохнуть.
Брюнетка негромко засмеялась, и Джордж почувствовал, что возбуждение пронзает его тело сотней маленьких стрел.
Итак, она желает поразвлечься… А я мечтаю избежать очередной одинокой, страшной, невыносимой ночи, подумал он и неожиданно ощутил, что после долгих лет страстно хочет, чтобы в кровати рядом с ним кто-нибудь был. Кто-то живой, теплый, ласковый…
Джордж медленно поднялся из-за столика и направился к стойке, туда, где стояла стройная, высокая темноволосая женщина.
Софи оперлась локтями на полированную деревянную панель и уставилась в бокал с ароматным вином рубинового цвета, обдумывая, что же она натворила.
Перед глазами с ужасающей отчетливостью вдруг стали возникать картинки из ближайшего будущего. Стюарт Браун, начальник ее отдела, наверняка уже заметил, что одна из его подчиненных на лекции отсутствует. Вернувшись в родной офис, он незамедлительно вызовет ее в свой кабинет и потребует объяснений. Любитель строгого соблюдения порядка, он не станет делать ей поблажек, обязательно расскажет о случившемся директору и потребует ее уволить.
Значит, совсем скоро я пополню ряды безработных! — мрачно усмехаясь, подумала Софи. И тогда буду не в состоянии платить за квартиру и бензин для машины, за телефон, за прачечную… Эта работа мне никогда не нравилась, верно, но за нее я регулярно получала деньги. А что теперь?
Софи задумчиво покачала головой, удивляясь своему поступку. Она повела себя весьма необдуманно, поддалась минутному капризу. Что толкнуло ее на столь неразумный шаг? Что стало последней каплей?
Зачем лукавить перед собой. Все дело в том красавце!
Да-да, именно тот человек, который сидел в противоположном конце бара, поспособствовал каким-то непонятным образом тому, чтобы она приняла столь сумасбродное решение. Пребывая в необъяснимо возбужденном настроении, она решилась на столь безумную выходку и с легкостью поставила крест на приличной работе.
Софи не узнавала себя!
Почему в то время, когда все нормальные люди делали последние записи в своих тетрадях, она стояла с бокалом вина у стойки бара?
Какая же ты дура! И на что только надеешься? Чего ждешь? Может, думаешь, что этот потрясающий красавец подойдет к тебе, предложит золотые горы и изменит твою жизнь? — ругала себя Софи, продолжая смотреть в бокал. Потом медленно повернулась к стойке спиной и оглядела зал.
В ту сторону, где сидит этот тип, пялиться не стоит, решила она. Но боковым зрением тут же отметила, что столик у стены пуст.
Вот так-то! Увидев какого-то там красавчика и совершенно лишившись разума, ты стала неуправляемой. А он спокойно удалился, не окинув тебя и беглым взглядом! — с горечью подумала Софи и сделала глоток вина. Вот-вот! Сама во всем виновата! Признайся, ты же осталась здесь в надежде, что этот сногсшибательный тип обратит на тебя внимание?
Она ухмыльнулась, покачала головой и приподняла бокал, глядя в ту сторону, где раньше сидел незнакомец.
— За корабли, что проходят друг мимо друга по ночам, — еле слышно пробормотала она.
И замерла, увидев, что человек, возникший словно из-под земли справа от нее, тоже приподнимает свой бокал.
— За ваше здоровье! — послышался низкий, удивительно приятный мужской голос.
— Что? — вырвалось у Софи.
Ее рука дрогнула, бокал выскользнул из внезапно ослабевшей руки и упал на пол, разбиваясь на десятки мельчайших осколков.
— Только взгляните, что вы наделали! — воскликнула Софи, растерянно оглядывая свой костюм, облитый вином.
Лишь спустя несколько мгновений она осознала, что обвинила стоящего рядом человека совершенно безосновательно. Все дело было в ее нервном состоянии, в напряжении и душевном смятении, а еще в усталости.
Кстати, и к решению отказаться от заключительной лекции этот незнакомец не имел ни малейшего отношения. Ведь она задумала распрощаться с нелюбимой работой задолго до того, как пришла сегодня в этот бар и увидела его.
Конечно, умопомрачительный вид незнакомца действовал на нее весьма странно: приводил в жуткое замешательство и как будто затормаживал. Особенно сейчас, когда он стоял так близко. В его глазах необычного прозрачно-серого цвета с темными крапинками, казалось, можно было утонуть.
— Entschuldigung, — пробормотал незнакомец, и сердце Софи обожгло еще более мощной трепетной волной. Раньше она была убеждена, что немецкий язык — резкий и отрывистый. А сейчас обнаружила вдруг, что и он может звучать необычайно мелодично. Даже нежно, соблазнительно…
Кто этот человек? — смущенно подумала Софи. Откуда он?
— Простите, пожалуйста… Я вовсе не хотел пугать вас. Ваш костюм…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный дурман - Вайолетт Лайонз», после закрытия браузера.