Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Золотая башня - Кассандра Клэр

Читать книгу "Золотая башня - Кассандра Клэр"

1 328
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 49
Перейти на страницу:

Он не был героем. Джаспер не должен был обращаться к нему с просьбами и относиться к нему, будто он важная персона.

Всем этим был Аарон. Должен был быть Аарон.

«Эй, – раздался в его голове голос. – Я не имею ничего против. Я бы и раньше преспокойно без всего этого обошёлся, просто кроме меня никого не было. А теперь остался ты один».

Колл кивнул.

– Если у нас получится, ты тоже станешь героем. Можешь сам их попросить.

Джаспера это не убедило.

– Просто скажи, что ты сделаешь это. Ты творец.

– Я не могу приказать им отпустить твоего отца, но я могу настоять, чтобы они не приговаривали его к смертной казни, чем бы ни закончился суд, – предложил Колл. – И я могу настоять, чтобы суд был, причём справедливый.

Джаспер помолчал. Затем протяжно выдохнул.

– Обещаешь?

– Обещаю. Хочешь, плюнем в ладони и пожмём руки?

Джаспер скорчил рожу.

– Нет, я верю тебе. И потом, это отвратительно.

Колл улыбнулся, довольный, что Джаспер вновь вёл себя с ним как обычно. Вместе они пошли по направлению к ресторанчику. Аластер, Гвенда и Тамара уже заняли столик и даже успели заказать себе напитки: Аластер пил кофе, а девушки – молочные коктейли.

Жёлтые лампы над их головами периодически мигали. Линолеум был местами протёрт и в трещинах. Зато на витрине стояли свежие, искрящиеся сахарной посыпкой пироги и кексы с вишней и кокосовой стружкой. У Колла потекли слюнки.

Джаспер подсел к Гвенде и Тамаре, и Коллу пришлось опуститься на свободное место рядом с Аластером. Тамара, оказавшаяся напротив, улыбнулась ему.

Подошедшая официантка приняла их заказ. Джаспер попросил апельсиновую газировку и гигантский бургер с беконом. Тамара – сэндвич с тунцом. Гвенда – гирос. Аластер – стейк и яишницу. Колл остановил свой выбор на жареном окороке, оладушке с шоколадной крошкой и картошке фри. Ещё он заказал два гамбургера «с кровью» – для Хэвока.

– У меня есть новости, – сообщил Аластер. – Я связался с мастером Руфусом по смерч-телефону. Строительство башни Алекса почти завершено. Они надеются потянуть время, но не больше, чем на трое суток. Мастер Руфус сказал, что это наш срок для завершения миссии.

Трое суток? – вскрикнул Колл. – Как нам найти трёх Поглощённых так быстро?

– Давайте сфокусируемся на задаче, что сейчас стоит перед нами, – призвал Аластер. – Уговорите Лукаса, и, возможно, он подскажет, где искать других Поглощённых.

– А если нет? – спросил Колл, и, стоило признать, геройским этот вопрос сложно было назвать.

– Ты правда думаешь, что этот план сработает? – вместо ответа, в свою очередь, спросил Аластер.

Колл кивнул.

– Значит, мы что-нибудь придумаем, – заверил его папа.

Принесли заказ, но, хотя всё выглядело аппетитно, Колл ел, не чувствуя вкуса.

Всю ночь он ворочался и крутился в кровати, засыпая лишь урывками. Хэвок облизывал ему лицо, давая знать, что он рядом. Это помогало, но сон Колла всё равно был неспокоен и к рассвету окончательно его покинул.

Пришла пора отправляться к Ниагарскому водопаду.



Спустя несколько часов Колл с большим стаканом кофе в руке сел в «Роллс-Ройс». Сегодня им было не до пустой болтовни. Все были взбудоражены, и даже Джаспер во время остановки на обед в Макдоналдс смог съесть только пять гамбургеров и одну порцию картошки.

Ещё через пару часов Тамара, Гвенда и Джаспер задремали.

– Прости, – сказал Аластер, убедившись при помощи зеркала заднего вида, что все остальные действительно спят. – Тогда, в Магистериуме, я не должен был предлагать тебе сбежать.

Его слова застали Колла врасплох.

– Ты был прав с самого начала, – возразил он в ответ. – Я не должен был поступать в Магистериум.

Аластер помотал головой.

– Нет, мастер Джозеф рано или поздно нашёл бы нас. Я прятал голову в песок и был не прав. Ты бы не знал, как защитить себя от него. Мог погибнуть, как и все те люди, которых ты спас.

Колл промолчал. Он так много времени посвящал внутренней борьбе со злом, что никогда не задумывался обо всём том хорошем, что успел совершить.

Они всё ехали и ехали. В конце концов, Колл тоже задремал и проснулся на заправке от запахов кофе и разогретых в микроволновке булочек с корицей. Он сделал пару глотков кофе, потянулся и пошёл в уборную, но текущая из крана коричневатая вода отбила желание умыться.

Вернувшись в машину, Колл съел три булочки с глазурью, запивая их кофе. К тому моменту, когда они свернули на парковку у национального парка Ниагара-Фолс, он едва ли не вибрировал, как колибри, от переизбытка сахара.

Они нашли свободное место, а дальше пошли пешком прямиком к туристическому центру, проигнорировав аквариум и прочие развлечения. Там им объяснили, что они могут подняться на смотровую площадку, а оттуда, если пожелают, спуститься на лифте на дно водопадов и прокатиться на лодке. Им даже гарантировали брызги в лицо в «вороньем гнезде», еще одной из смотровых площадок.

Колл ожидал, что лифт будет стеклянным, но нет – обычный металлический. Когда они остановились внизу и створки раздвинулись, их встретил страшный гул. Они поспешили на площадку. По многоуровневым настилам из красного дерева, соединённым между собой мостиками, гуляли туристы в ярко-жёлтых пончо.

Водопады были так близко, что Колл невольно залюбовался, хотя они пришли сюда не ради созерцания. Мощные потоки воды обрушивались вниз на камни, поднимая целые облака из белой мороси, после чего, минуя огромные валуны, на умопомрачительной скорости уносились прочь.

– Идёмте за мной, – тихо позвал Аластер.

Он повёл их по мосткам вниз, мимо групп туристов. Все очень быстро промокли, а у Колла разболелась нога. Аластер уверенно подошел к самому краю платформы и жестом подозвал остальных, после чего ловко перелез через ограждение. Он помог Коллу – падение вышло коротким, – и остальные, включая Хэвока, быстро последовали за ними.

Вдоль воды тянулась узкая тропа. Что-то подсказывало Коллу, что она была заколдована, скрыта от глаз простых людей. Возможно, потому, что, кроме них, здесь никого не было. Или же причина крылась в следах на земле, но не от ног: очертаниями они напоминали символ стихии воды.

Выглянуло солнце и быстро высушило промокшую одежду. Из-за шума реки нормально разговаривать было невозможно, только кричать. Аластер остановился в месте, где тропа поворачивала к воде и обрывалась на краю небольшого выступа, сложил руки рупором и закричал:

– Лукас! Лукас, ты меня слышишь?

Внезапно Тамара ахнула.

1 ... 28 29 30 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотая башня - Кассандра Клэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотая башня - Кассандра Клэр"