Читать книгу "Горящий мост - Джон Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этому человеку было уже не помочь. Уилл оставил его и присоединился к остальным.
Ивэнлин сидела и плакала. Когда Уилл приблизился, она подняла к нему лицо, залитое слезами, все ее тело сотрясалось от бурных рыданий. Хорас с беспомощным видом стоял рядом, производя руками какие-то ненужные суетливые движения.
– Простите, – наконец сквозь рыдания сумела выдавить Ивэнлин, – просто это… это их уханье… этот их голос… я снова все вспомнила, когда они…
– Ничего, все понятно, – тихо проговорил Уилл. – Боже ты мой, какие жуткие твари! – покачав головой, добавил он, обращаясь к Хорасу.
Ученик ратной школы сглотнул раз-другой. Со своего места он не видел уорголов, он всю стычку пролежал, изо всех сил вжимаясь щекой в песчаную почву и боясь пошевелиться. Не видеть – это еще хуже, подумал ученик рейнджера.
– На что они похожи? – слабым голосом спросил Хорас.
Уилл снова покачал головой, словно показывая, что описывать их не доставляет ему никакого удовольствия.
– Похожи на зверей, – попробовал он. – На медведей… или на помесь медведя с обезьяной. Но они прямоходящие, как люди.
Ивэнлин издала еще одно надрывное рыдание.
– Они отвратительные! – ожесточенно выговорила она. – Пакостные, мерзкие твари. О боже, надеюсь, никогда больше их не увижу!
Уилл неловко похлопал ее по плечу.
– Их больше нет, – заговорил он тихонько, словно утешая маленького ребенка, – их больше нет, они тебя не обидят.
Сделав над собой громадное усилие, Ивэнлин собралась с духом и испуганно улыбнулась ему, затем потянулась и взяла его за руку, находя утешение в простом прикосновении.
Уилл отнял свою руку не сразу. Ему еще предстояло сказать спутникам, что делать дальше.
– Идти за ними? Выслеживать их? Да ты, видно, спятил?!
Хорас смотрел на ученика рейнджера, преисполненного решимости, и не верил тому, что слышал. Уилл ничего не ответил, тогда Хорас сделал еще одну попытку:
– Уилл, мы только что полчаса провели, сидя в кустах и молясь, чтобы эти твари нас не заметили, а теперь ты хочешь их выследить и предоставить им еще одну возможность сожрать нас живьем?
Уилл оглянулся, желая убедиться, что Ивэнлин по-прежнему не может их услышать. Он не хотел без необходимости пугать девочку.
– Не так громко, – предупредил он Хораса, и его товарищ заговорил тише, но не менее запальчиво:
– Зачем? Чего мы такого добьемся, выслеживая их?
Уилл беспокойно переступил с ноги на ногу. Конечно, мысль пойти за уорголами его пугала. Это были ужасные монстры, не знающие пощады, напрочь лишенные чувства жалости, как показывала судьба пленников. И все же Уилл понимал: такой возможности может больше не представиться.
– Послушай, – заговорил он вполголоса, – Холт всегда говорил мне, что знать причину, почему твой враг что-то делает, так же важно, как знать, что именно он делает. Иногда даже важнее.
Хорас упрямо потряс головой:
– Не вижу смысла.
Ему идея друга казалась чистым безумием, безответственным и глупым поступком. Да Уилл и сам не был уверен в правильности своего решения, но он помнил слова, сказанные Джиланом во время прощания. Он не должен показать свою неуверенность. Чутье подсказывало ему, что они должны последовать за уорголами.
– Мы знаем, что уорголы забирают в плен кельтов-рудокопов и куда-то уводят их, – заговорил он. – И мы знаем, что Моргарат ничего не делает без причины. Это может быть удобным случаем разведать, что он там затевает.
Хорас пожал плечами:
– Ему нужны рабы.
Уилл отрицательно мотнул головой:
– Но зачем? И почему одни рудокопы? Ивэнлин сказала, их интересовали только рудокопы. Почему? Как же ты не понимаешь?! Вдруг это окажется важным? Холт говорит, исход войны часто решают малейшие добытые сведения.
Хорас поджал губы, обдумывая слова друга. Наконец он медленно кивнул, соглашаясь:
– Ладно, может, ты и прав.
Хорас не обладал живым и оригинальным складом ума, но ему были свойственны основательность и логичность. Уилл знал, что надо идти за уорголами, Хорас неспешно это обдумывал, словно ворочал тяжелые жернова. И когда все жернова провернулись, он осознал, что Уилл действовал не по какому-то неуправляемому рискованному побуждению. Он мог понять ход рассуждений ученика рейнджера.
– Раз мы решили, надо идти, – добавил он.
Уилл удивленно взглянул на него и покачал головой:
– Мы? Кто сказал «мы»? Я намерен идти один. Твое дело – доставить Ивэнлин в целости и сохранности.
– А это еще кто сказал?! – воинственно воскликнул Хорас. – Мое дело, как мне изложил его Джилан, это быть при тебе и не дать тебе вляпаться в неприятности.
– Ну так я тебе приказываю поступать по-другому, – заявил ему Уилл.
На это Хорас лишь рассмеялся.
– Это кто же тебя оставил распоряжаться? – потешался он. – Ты не можешь мне приказать по-другому. Мне приказывает Джилан, а он – старше тебя по чину.
– А как насчет этой девочки? – с вызовом спросил его Уилл.
Мгновение Хорас не знал что ответить.
– Мы оставим ей снаряжение, провиант и вьючного пони, – нашелся он наконец. – Она прекрасно доберется сама.
– Как это галантно с твоей стороны, – саркастически заметил Уилл.
Но Хорас лишь помотал головой, отказываясь клюнуть на эту удочку и спорить о судьбе девочки.
– Ты сам ведь сказал, насколько это важно, – ответил он. – И боюсь, ты прав. Так что, Ивэнлин придется рисковать и действовать наудачу, так же как и нам. По крайней мере, мы недалеко от границы, и за ночь она успеет выбраться из Кельтики.
На самом деле Хорасу не нравилась мысль о том, чтобы позволить Ивэнлин действовать по собственному усмотрению. Он к ней искренне привязался. Она была умной, занятной и хорошим товарищем. Но, проучившись в ратной школе, он научился подчиняться долгу и обуздывать эмоции.
Уилл предпринял еще одну попытку.
– Без тебя я смогу передвигаться гораздо быстрее, – заметил он, но Хорас немедленно его перебил:
– Ну и что? Нам не понадобится скорость, если мы идем выслеживать уорголов. У нас лошади. Нам будет легко не отставать, особенно когда им надо еще тащить с собой пленников.
Хорас обнаружил, что ему даже нравится это дело – спорить с Уиллом и побивать его доводы своими. Может быть, время, проведенное с рейнджерами, принесло ему больше пользы, нежели он полагал.
– А что, если мы выясним что-нибудь действительно важное? И что, если ты захочешь продолжить слежку и при этом понадобится все-таки известить барона? Если нас будет двое, мы сможем разделиться. Я смогу доставить известие, а ты – выслеживать дальше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горящий мост - Джон Фланаган», после закрытия браузера.