Читать книгу "Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что он как раз всех и тормозил своей задумчивостью, Светлым, разумеется, не учитывалось.
Девушка была очень хороша. Пухленькая, черненькая, кудрявая, она улыбалась невероятно мило, обнажая жемчужные зубки и играя кокетливо-веселым взглядом. Одетая в простое и очень симпатичное платье, она, несомненно, являлась одной из причин небывалой популярности магазинчика. Другой причиной было то, что тут можно было найти многие редкие книги, которые в иных местах города не встречались. Кроме того, эта лавка была необычайно уютной. За исключением собственно книг в ней продавались и выставлялись всевозможные маленькие вещицы, вроде тонкого рисунка подставок или прессов. Были тут и куклы, и игрушечные экипажи, и корабли. На одной стене, вернее, на полках, которые подле нее стояли, была представлена целая коллекция масок: от простых, закрывающих только верхнюю часть лица, до настоящих произведений искусства — на все лицо, расписанных под различных персонажей. Некоторые образцы больше напоминали ритуальные принадлежности, чем что-то созданное для забавы. В самых неожиданных местах магазина висели чучела голов зверей, рога, кое-где были даже оружие и флаги. Совершенно разные, эти вещи создавали единую атмосферу чего-то уютного и занимательного. Сюда хотелось зайти, здесь хотелось осмотреться, а когда взгляд касался книг, то уйти без одной из них казалось совершенно невозможным. Хотя все же первое, что привлекало внимание, была искроглазая девушка за прилавком.
— Какие… щечки! — выдал Грым, покосившись на подруг. Вид у обеих был недовольный. Правда, потом Ива повернулась к нему и шепнула:
— Аппетитная, да? И грудь, и попка, и щечки. Ишь как глазками стреляет! И как цвет платья подобран! Нравятся мне вот такие: и красавица, и сразу характер виден, то, что он веселый! — Травница прошла дальше, а тролль посмотрел ей вслед с невольным восхищением. Знахарка это отлично почувствовала и удовлетворенно улыбнулась, благо сейчас ее приятели не видели этого. Но Златко с Калли все равно ухмыльнулись.
Однако потом сразу переключились на объект обсуждения. С трех сторон подвалили к ней и начали расспрашивать про Михэля. Все оказалось до банального просто. Михэль был хозяином этого магазина и работодателем девушки. Правда, сейчас он отсутствовал. Вроде как поехал за новыми книгами.
— У нас же маленький магазин. Хозяин, я да Таплир, он у нас вроде грузчика-продавца и боги знают кого еще. Но всеми закупками, как и большинством организационных дел, занимается Михэль. Я вот с покупателями в основном общаюсь. Покупки заворачиваю, продаю, собственно. Но когда хозяин на месте, он обычно это делает, а я на подхвате. Ну и… — Девушка мило улыбнулась и не стала пояснять очевидное — рекламные цели. — Сами понимаете. Но вот сегодня его нет. А у вас к нему дело? Может, я могу чем-то помочь?
Признаваться симпатичной продавщице парни не стали, так что, побродив немного по магазину и выбрав еще пару книг, удалились, напоследок спросив, когда хозяин планирует появиться.
Как ни хотелось мужской половине их компании еще немного покрутиться возле красотки, но пришлось уйти из лавки и направиться на другой конец города. Туда, где жила дама, несколько лет назад продавшая шкатулку в магазин Арчибальда.
Район, где они обитали, производил на редкость благостное впечатление. Все чистое, светлое и какое-то достойное. Удивляло только то, что жители этих нескольких улиц были почти сплошь пожилого возраста. Это резко бросалось в глаза и немного угнетало, хотя не совсем понятно почему. Наверное, потому, что старость, которую они видели, не всегда была похожа на этот добропорядочный и ухоженный район. Однако в большинстве своем люди здесь походили на свои дома — опрятные и крепкие, несмотря ни на что.
— Хорошее место для пожилой дамы, да? — задумчиво проговорил Златко.
— Наверное, — Дэй поежилась, — но я бы не хотела оказаться тут под конец жизни. Мне, конечно, вряд ли это грозит. Просто я… с ужасом всегда смотрю на то, во что старость превращает вас, людей. Не хотела бы я, чтобы со мной случилось подобное.
— А ты думаешь, у нас есть выбор? — буркнул Сине-крылый, — Знаешь, как говорят, старость — штука противная, но как иначе жить долго? У нас, у волшебников, больше шансов…
— …не дожить до старости! — заржал Грым. Его-то как раз меньше всего волновал этот вопрос. Старость у троллей проходила несколько иначе, чем у представителей человеческой расы.
Ива тоже усмехнулась, но уголки губ чуть опустились.
— Я думаю, требуется некоторое искусство и огромная сила воли или, может, жизнелюбие, чтобы, теряя былые силы, не впасть в отчаяние, а продолжать наслаждаться тем, что мир предлагает тебе, по-прежнему интересоваться им.
— Глупости ты говоришь, Ива, — оборвала травницу гаргулья. — Тут не столько мужество и воля нужны, сколько характер нормальный. Есть такие, которые и в двадцать лет уже старики. И все-то у них болит, и жизнь к ним несправедлива, и все им не везет, и люди не такие, и мир не такой, и вообще все не так…
— Клыкастая, это ты сейчас себя описываешь? — заржал тролль.
То, как эта парочка гонялась друг за другом с яростными, с одной стороны, и развеселыми — с другой, воплями, никак не могло быть одобрено местными жителями, хотя, безусловно, вызвало живой интерес.
Нужную им даму друзья нашли далеко не сразу, но, немного поплутав по узким и на редкость изогнутым улочкам, они наконец оказались у ее дома. На недавно покрашенной, даже с виду удобной лавочке сидела немолодая женщина с задумчивым лицом и тростью в руках. Причем последняя привлекала внимания больше, чем сама хозяйка. Слишком роскошным и претенциозным казался этот посох. Не простая гладкая палка, а дорогая, черного дерева трость, покрытая тонкими серебряными узорами-вязью, и с набалдашником в виде ощеренной головы то ли чудовища, то ли уродливого кричащего человека. Было невероятно удивительно, почему эта с виду вполне благопристойная и даже обычная женщина выбрала такую помощницу для ходьбы. Заставляло невольно насторожиться. Хотя сама дама казалась простой и безобидной только при поверхностном взгляде. Она была немолода, года коснулись лица, и до этого не блиставшего красотой, но и не уродливого. У нее был своеобразный разрез глаз — внешние уголки ниже внутренних. Радужка серого цвета эффектно сочеталась с темно-русыми с проседью волосами. Но более всего впечатляла осанка — будто годы ее вообще не коснулись. Гордая и прямая, женщина внушала уважение одним своим видом.
На переговоры отправили Иву. Она, как правило, вызывала доверие у людей старшего возраста.
— День добрый, госпожа. Простите, пожалуйста… — Травница мило и чуть смущенно улыбнулась. В последнее время она и сама заметила, что начала использовать;» ту мину как способ добиться желаемого. И это ее беспокоило. С одной стороны. А с другой… работало же! — Вы не подскажете, как мне найти Оргу Бернцы? — Девушка старательно выговорила все буквы. Преподаватели в Университете усердно бились над тем, чтобы речь студентов отличалась четкостью, а голос был поставлен и для заклинаний, и для публичных речей. «Бормочут себе под нос только деревенские ведьмы», — говорили учителя. Иве каждый раз хотелось обидеться. Потом она вспоминала тетушку. Вот уж у кого голос так голос. С ее не сравнить, тут преподаватели не в бровь, а в глаз попали: ни дикции, ни громкости. Несколько раз травница порывалась возразить, что именно деревенские ведьмы этими недостатками обделены, но, как часто случается, моменты бывали безнадежно упущены.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зверь, шкатулка и немного колдовства - Елизавета Шумская», после закрытия браузера.