Читать книгу "Влюбить в себя жену - Андреа Лоренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет заметила кастрюлю с шоколадом на плите:
– Сядь. Я доварю шоколад, а ты рассказывай, что происходит.
Амелия подчинилась. Она осторожно уселась на табурет и наблюдала, как ее бабушка готовит. Она словно вернулась в детство. Бабушка обожала готовить и передала эту страсть Амелии. Почти все время Амелия жила вдали от бабушки и дедушки, но проводила у них летние каникулы и Рождество. Это было ее любимое время года.
Элизабет помешала шоколад и отправилась в кладовку. Она вышла оттуда спустя мгновение с арахисовым маслом, кукурузными хлопьями и сиропом. Глаза Амелии засияли от восторга.
– Ты приготовишь печенье из кукурузных хлопьев?
Ее бабушка улыбнулась:
– Конечно, детка. Итак, твой отец говорил, что ты вышла замуж за того мальчика, с которым дружила в детстве.
Амелия глубоко вздохнула и начала рассказывать. Она поведала о побеге в Лас-Вегас, своей беременности и бурном романе. Свой рассказ она подытожила печальным выводом.
– А теперь он уехал. И когда я съеду отсюда, все будет как раньше.
Бабушка поставила перед ней дымящуюся кружку с шоколадом и тарелку с еще теплыми и липкими печеньями из кукурузных хлопьев.
– Я сомневаюсь, – сказала она. – Судя по тому, что я слышала, ничего не будет как раньше. – Засучив рукава, она стала мыть кастрюлю в раковине.
– Не надо, бабушка. У нас есть горничная.
Элизабет фыркнула:
– У меня мозги лучше работают, когда я занимаюсь делами на кухне. Так что ты собираешься теперь делать? Вернешься в свою квартиру?
– Да, – ответила Амелия. – Пока не закончится договор аренды. А потом я хочу купить таунхаус, но не такой большой, как этот дом.
– А как насчет тебя и Тайлера?
Амелия пожала плечами и засунула печенье в рот, чтобы потянуть с ответом.
– Я надеюсь, мы по-прежнему будем друзьями. Очевидно, нам не следовало начинать романтические отношения. Я с самого начала знала, что он не будет моей большой любовью. Я просто надеялась, что я ошибаюсь.
– Большая любовь? – Бабушка нахмурила лоб. – Что это за бред?
– Истинная, великая любовь. Как у тебя с дедушкой. Такая любовь двигает горы и вдохновляет и делает тебя уверенной, что рядом с твоим возлюбленным ты выдержишь все невзгоды. Любовь, благодаря которой ты с радостью просыпаешься каждый день и видишь своего любимого мужчину. Мне следовало знать, что я не получу такую любовь за тридцать дней. Как долго ты встречалась с дедушкой до того, как вы поженились?
Элизабет долго не отвечала. Наконец она скривила губы в усмешке и уперлась ладонями в стол.
– Неделю.
Амелия выпрямилась:
– Сколько?
– Только не смей теперь всем об этом рассказывать. Никто не знает. Мы с дедушкой познакомились, когда я работала в университетском книжном магазине. Он там учился на юриста. Он показался мне таким красавчиком, но я была слишком застенчивой, чтобы с ним заговорить. Однажды он пригласил меня на субботний футбольный матч. Мы вместе ели мороженое. Мы вместе завтракали. – Она озорно улыбнулась. – И в следующую пятницу мы сбежали с занятий, чтобы пожениться в здании суда.
Амелии с детства рассказывали совсем иную историю.
– А как же венчание? – спросила она. – Я видела фотографии!
– Мы обвенчались через год. Мы не говорили о нашем браке ни нашим семьям, ни друзьям. Потом мы объявили, что он сделал мне предложение, и мы обвенчались на первую годовщину нашей свадьбы. Никто, кроме меня и дедушки, до сих пор не знал правду.
Амелия даже не знала, что сказать.
– Но у тебя и дедушки идеальная любовь! Великая любовь, к которой я всегда стремилась. Как ты могла разглядеть в нем родственную душу всего за неделю?
Элизабет вздохнула и обошла стол, чтобы присесть на стул рядом с Амелией.
– Идеальной любви не бывает, Амелия. И нет совершенных людей. Мы с твоим дедушкой прилагали много усилий, выстраивая наши отношения. Вероятно, нам было сложнее, чем остальным, потому что мы поженились так быстро. Бывали времена, когда мне хотелось врезать ему сковородой, потому что он все время оставлял свои тапочки где попало, а я о них спотыкалась. Иногда твой дедушка наверняка жалел, что поторопился со свадьбой. Но мы научились договариваться.
Печенье лежало в желудке Амелии свинцовым грузом.
– Выйдя замуж за твоего дедушку, я приняла одно из лучших решений в своей жизни. Я действовала инстинктивно, поддавшись страсти, и я оказалась права. Если бы я долго размышляла, мы, вероятно, никогда бы не поженились. У нас были взлеты и падения, как у любой пары, но я ни минуты не жалею о том, что стала его женой.
Амелия понимала, что последние десять лет своей жизни гонялась за мифом.
– Я думаю, что отчасти я виновата, – призналась Элизабет. – Когда ты была маленькой, я забила тебе голову романтическими историями, рассказывала о своем браке с дедушкой как о сказочном событии. Когда ты повзрослела, мне в голову не пришло рассказать тебе о наших с ним отношениях как-то иначе. Я предполагаю, ты до сих пор живешь в мире фантазий.
– Нет, – ответила Амелия. – Ты не виновата. Ты рассказывала сказочные истории маленькой девочке.
Но я выросла и должна была понять, что идеала не существует. Когда я думаю, скольких мужчин от себя оттолкнула только потому, что они не соответствовали моему идеалу, мне становится жутко.
– Дорогая, вполне возможно, что ни один из этих мужчин тебе не подходил в любом случае. Но мне интересен твой последний мужчина. Похоже, он тебя любит.
Амелия поерзала на месте:
– Почему ты так решила?
– Ты же описала, сколько он для тебя сделал, хотя ты часто с ним не соглашалась. Я знаю, что его самовольство приводит в бешенство таких девушек, как ты, но ты должна понять, почему он так поступал. Он перевез тебя в этот дом, делал все, что в его силах, чтобы ты была счастливой, жила в комфорте и безопасности. Так не поступает тот, кто считает себя обязанным женщине только потому, что она ждет от него ребенка. Так действует по-настоящему влюбленный мужчина, который жаждет, чтобы его возлюбленная чаще улыбалась.
Амелия покачала головой. Она хотела, чтобы бабушка оказалась права.
– Он не любит меня, бабушка. Он уехал. Он не уехал бы, если бы меня любил.
– Ты же любила романтические сказки: Русалочка, Красавица и Чудовище… В каждой из этих сказок герой жертвует самым дорогим, что у него есть, ради любимого человека. Ты глупая, если думаешь, что Тайлер уехал потому, что ты ему безразлична. Он уехал потому, что решил, что ты этого хочешь.
Амелия почувствовала тупую боль сожаления. Получается, она оттолкнула от себя любимого и любящего мужчину, потому что отказывалась замечать истину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбить в себя жену - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.