Читать книгу "Коварная скромница - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому она улыбнулась и притворилась, будто думает только о сексе.
– А ты против? – спросила она. Он многозначительно посмотрел на ее халат. – Ты сводишь меня с ума. – Она поцеловала его в губы.
Он усадил ее к себе на колени:
– Я думаю, нам нужно поговорить.
– О сексе?
– Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я в безопасности. – Она повернулась, чтобы усесться на него верхом.
Он долго смотрел на ее тело, видимое через распахнутые полы халата. Но потом он запахнул ее халат и произнес:
– Я хочу, чтобы завтра ты поехала с Гаррисоном и делала все, что тебе скажет Шейн.
– А если он потребует, чтобы я держалась подальше от тебя?
– Игнорируй это требование.
– Он собрался перевезти меня в свой дом, – сказала она.
– Ты не можешь жить там, где жила до сих пор.
Она убрала его руки от своего халата и снова распахнула его:
– Мы можем поговорить об этом завтра?
Он коснулся губами ее рта:
– Скажи, что согласна.
– Я сделаю все, как ты скажешь.
Он гладил ее бедра:
– В твоих словах столько сексуального подтекста.
– Я почти голая и в постели. Мы не были близки уже две недели. Сейчас любое мое слово покажется тебе сексуальным.
Она поцеловала его и передвинулась так, чтобы их тела соприкоснулись.
Он тихо произнес у ее губ:
– Ты не представляешь, как ты права.
Райли заключил Калиссу в объятия, и она позволила себе забыть обо всем на свете.
Калисса стояла рядом с Меган, пялясь на квартиру с двумя спальнями.
– Пока это временная аренда, – сказала Дарси. – После покупки здания будет лучше перебраться этажом выше.
– Отсюда очень хорошо видно озеро, – произнесла Меган, показывая на окно с эркером в просторной гостиной.
Квартира была полностью меблирована: ярко-зеленый диван с несколькими секциями, зелено-белые полосатые кресла, небольшие столы из стекла и латуни в гостиной, большой круглый стеклянный стол в обеденной зоне. И еще круглый газовый камин.
Кухня была оборудована современными стальными приборами, там же стояли массивные столы. Из коридора можно было попасть в две большие спальни, в каждой из которых имелась отдельная ванная комната с выходом на балкон.
– Я снова повторю, – сказала Калисса, – что квартира слишком большая. И слишком роскошная. А вы можете купить квартиру меньшей площади?
Дарси переглянулась с Гаррисоном, который стоял в дверях.
Меган, очевидно, заметила их взгляды.
– По-моему, они не купят квартиру меньшей площади, – сказала она Калиссе.
– Я не смогу привыкнуть к такому огромному жилью.
– Ну а я привыкну, – произнесла Меган. – У нас будут отдельные спальни и собственные ванные комнаты.
– Какую спальню ты выберешь? – спросила Калисса.
Меган рассмеялась:
– Я думаю, ты должна выбрать самую большую.
– Не обязательно.
– Я же здесь временно.
– Я тоже, – ответила Калисса.
Дарси снова посмотрела на Гаррисона.
Он шагнул вперед:
– Меган, по-моему, мы должны поехать и забрать ваши вещи.
Его слова застали Меган врасплох.
– Мои вещи?
– Из старой квартиры. Ваши вещи и вещи Калиссы.
– Я помогу, – сказала Калисса.
– Побудь здесь со мной, – попросила Дарси.
– Вы будете помогать мне складывать вещи в коробки? – недоверчиво спросила Меган Гаррисона.
– Я помогу вам руководить теми, кто будет упаковывать коробки, – сказал Гаррисон.
– Останься, – обратилась к Калиссе Дарси. – Нам с тобой нужно поговорить.
– Но… – Калисса не могла допустить, чтобы кто-то выполнял ее работу.
– Они профессиональные грузчики, – сказала Дарси. – Они ничего не сломают.
Гаррисон открыл дверь и жестом пригласил Меган выйти.
– Я поняла намек, – беззаботно сказала ему Меган, шагая к двери.
– Ты хочешь пить? – спросила Дарси.
Калисса наблюдала, как закрывается дверь за Меган и Гаррисоном, чувствуя, будто она пропустила что-то важное.
– Пить? – переспросила она.
– В кладовке есть холодильник для вина. – Дарси пошла на кухню.
До вечера еще было далеко, но сегодня был один из самых странных дней в жизни Калиссы, поэтому она решила не отказываться от выпивки.
– Шейн привез несколько бутылок вина из подвала прошлой ночью.
– Из особняка?
– Да. – Дарси выбрала вино и откупорила бутылку. – Принеси бокалы со стойки.
– Откуда здесь бокалы для вина?
– Иногда люди арендуют квартиру только на выходные. Приятно жить в доме со всеми удобствами.
Калисса хотела спросить, сколько стоит аренда, но побоялась услышать ответ. Вместо этого она принесла два бокала.
Дарси подошла к столу:
– Пусть вино немного постоит. – Она присела за стол.
Калисса расположилась рядом с Дарси.
– Я не рассказывала тебе о нашем отце, – произнесла Дарси.
– Это нормально. – Калисса знала, что Ян Риверс не был счастлив и не особенно преуспел в жизни.
– Нет, это не нормально. Ты кое-что должна понять. Во-первых, наш отец когда-то был очень близок с Далтоном Колборном.
– В самом деле? – Это откровение удивило Калиссу. – Я думала, ты познакомилась с Шейном этой весной.
– Так и было. Папа и Далтон вместе учились в школе. Они вместе основали компанию. Они вместе изобрели турбину. Но потом они расстались.
– Что случилось?
– Они поссорились. Далтон украл чертежи турбины, и по определенным причинам наш отец отказался с ним работать.
– Значит, наш отец был инженером? – Калисса была под впечатлением.
– Хорошим инженером. После его смерти я шпионила за Шейном.
Калисса кивнула.
– Я старалась доказать, что Далтон преступник, и состояние Шейна основано на краже интеллектуальной собственности нашего отца.
Теперь Калисса была заинтригована.
– А как ты познакомилась с Шейном?
– Он поймал меня на шпионаже.
Калисса не сдержала улыбку. Она отлично знала характер Шейна и предполагала, как он отреагировал на действия Дарси.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коварная скромница - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.