Читать книгу "Меня прислал Чарли - Картер Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В номере Кэйт Данн, — сказал я.
— Надеюсь, что подонок выбрал не самый волнующий момент для того, чтобы вломиться в окно?
— Об этом можно было только мечтать, — печально сказал я. — Все это время я был один.
— Что ты на это скажешь, Лютер? — Ренц снова посмотрел на меня с интересом.
— Вы о чем? — Лютер вновь сосредоточил все свое внимание на бумажнике.
— Парень является в комнату к девушке исключительно тогда, когда ее там нет, — серьезно заметил Ренц.
— На это я скажу... — отрывая подкладку бумажника, Лютер неожиданно фыркнул, — скажу.., что ему не везет!
— Кэйт сначала была в номере, — тоскливо вспомнил я. — Но потом ей позвонил кузен из Ривердейла!
— Кузен? — удивленно хрюкнул Чарли.
— Очевидно, она ему срочно понадобилась! — И я изложил подробности.
— И коп, который дежурил за дверью ее комнаты, спустился вместе с нею в вестибюль?
— Точно! — подтвердил я. — Я сам ей это предложил.
— Интересное дело, — опять хрюкнул Ренц. — А, Лютер?
— Очень интересное! — весело отозвался тот. — Взгляните сами!, Он бросил на стол аккуратно разорванный бумажник, затем просунул палец за подкладку, так что мы увидели слой старого замасленного шелка, который образовывал под подкладкой потайной кармашек. Лютер извлек из кармашка какие-то бумаги, осторожно развернул их и разгладил складки.
— Имя этого головореза — Тимоти Голанд — звучит просто невероятно! Он любил играть на скачках, а еще — женщин, — заявил Лютер. — Он носил с собой шестнадцать долларов наличными. И никаких кредитных карточек! Но, похоже, меня никто не слушает?
— Слушают, — резко ответил Чарли. — Что там у нас еще?
— Согласно вашему желанию, перечисляю по порядку, — самодовольно провозгласил гангстер. — Фотография Сандры Мэйс, поскольку это действительно она, только выглядит немного моложе и — то, о чем говорил нам Бейкер — немножко полнее, с надписью:
"Моему дорогому и потрясающему любовнику Нейлу! Твоя навечно — Сандра!” Датировано июнем 1960-го. Кроме того, имеется письмо почти двухмесячной давности, которое начинается словами: “Моя обожаемая Сандра...” и прочая чепуха в том же духе, в конце письма говорится, что отправитель увидится с получательницей в среду вечером, с ее позволения. Подписано — “Нейл”. И наконец, мы имеем кусок грязной почтовой бумаги с двумя колонками надписей. В первой колонке проставлены даты, вторая озаглавлена “Миссис С.” — это список различных сумм, которые относятся к датам, так?
— Обманщики! — негодующе заявил Чарли. — Так вот почему Бейкер принялся рассказывать мне о Сандре — только чтобы отвлечь мое внимание!
— Если бы мы были слишком честными, наш фокус не сработал бы. Не так ли, Чарли? — пробормотал Лютер. — Итак, что же мы имеем?
— Этот Нейл, должно быть, Нейл +++++ Фуе, — сказал я.
— Точно, — кивнул Чарли.
— И это письмо доказывает, что он был тем путешествующим коммивояжером, о котором говорили охранники, — добавил я. — Человеком, который регулярно звонил миссис Сэквилл.
— Они познакомились в Голливуде еще до того, как она попала на глаза многоопытному Чарли, — любезно пояснил Лютер. — И когда наш лицедей отправился на Восток, чтобы поработать с Сэквиллом, то вспомнил, что жена комика — его давнишняя партнерша, и возобновил знакомство с нею.
— Очевидно, Голанд шантажировал Сандру с помощью этого письма и фотографии, — заключил Чарли. — Но как они могли попасть к нему в руки?
— Может быть, он одно время работал на Сэквилла? — без особой надежды предположил я. — Одним из охранников? Он — не из тех ребят, которые упустят возможность пробраться в дом и при малейшей возможности прочесать его мелким гребнем, не так ли?
— Точно! — нетерпеливо заявил Чарли.
— Нет, тут что-то большее. И это намного серьезней, — задумался Лютер.
Я ждал продолжения, но личный телохранитель замолчал. Тишина в комнате становилась невыносимой, и тут я понял, что они оба демонстративно меня разглядывают.
— Что я такого сделал? — промямлил я.
— Ларри, — неопределенно улыбнулся Лютер. — Мы хотим, чтобы вы сами догадались. Какие выводы вы могли бы сделать из этого убийства, вернее, из нескольких попыток убийства — ведь вы все время находились в гуще событий и намного лучше знаете людей, которые втянуты в это дело.
— О'кей! — Я принужденно откашлялся. — Начнем с самого начала. Кто желал смерти Эдди Сэквиллу?
— Ларри? — В голосе Лютера проскользнули колючие нотки. — Если вы собираетесь начинать сначала, начинайте с головореза, которого “прислал Чарли”. С Голанда, которого Чарли, кстати, не посылал! Произошло убийство, и имя убитого — Нейл +++++ Фуе!
— Но это был несчастный случай! — запротестовал я. — Все получилось только потому, что Кэйт промахнулась, стреляя в первый раз в Эдди, только потому и прозвучал второй выстрел, которым был убит +++++ Фуе.
— Вам придется доказать мне это, — холодно сказал Чарли.
— И мне тоже! — эхом отозвался Лютер.
— Ну хорошо, — упрямо настаивал я. — Кто-то заменил в револьвере два холостых патрона на настоящие...
— Но почему же он заменил два, если для Сэквилла предназначался всего один? — возразил Лютер. — Одного было бы вполне достаточно. Первой должна была стрелять ваша подружка. И, с точки зрения убийцы, было бы очень печально, если бы она промахнулась! Потому что по сценарию вторым должен был стрелять Сэквилл — в +++++ Фуе.
— Черт побери, это и в самом деле так! — медленно признался я. — Но как вы это объясните?
— Как мы уже говорили вам, Ларри, — серьезно сказал Лютер, — мы хотим, чтобы вы привели доказательства в подтверждение своей точки зрения, потому что вы — более квалифицированный человек. Все, что можем сделать мы, — это немножко подсказать вам — что-то там, что-то тут, — чтобы вы не сбились в своих рассуждениях. Разве не так, Чарли?
— Совершенно верно, — подтвердил Ренц.
— Почему бы нам не вернуться к пункту о двух настоящих патронах — и не взглянуть на него несколько под другим углом? — предложил Лютер. — Сценарий писали вы, Ларри?
— Точно.
— И репетиция шла в соответствии с тем, что вы написали?
— Не совсем, — признался я. — Эдди добавил в сценарий новый поворот и концовку — там, где Кровавый Глаз неожиданно убивает лейтенанта. Он хочет показать, что всегда заряжает свое оружие холостыми. Борис требовал, чтобы это место выбросили, потому что такая сцена может спровоцировать негативную реакцию публики, но Эдди настаивал... — И тут я неожиданно смолк и дикими глазами уставился на них.
— Эдди, говорите, настаивал? — веско переспросил Чарли. — Кто был любовником его жены? Парень, который лишился жизни! Кто убил его? Эдди Сэквилл!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меня прислал Чарли - Картер Браун», после закрытия браузера.