Читать книгу "Ложь во спасение - Линда Майлз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выглядел спокойным. Таше было очень сложно начать задуманный разговор, но это необходимо.
— Чейз, я не знаю… В общем, я считаю, что у нас ничего не получается. Нам лучше развестись и каждому жить своей жизнью.
— Что же именно у нас не получается?
— Все. Я измучилась. Мне нужно искать работу. Мне необходима работа, потому что я должна чувствовать, что хоть на что-то гожусь. Я не могу жить по чужим правилам, я ненавижу неопределенность. С тобой я всего лишь плыву по течению, я стала твоей тенью и ощущаю себя помехой тебе. Я не хочу мешать тебе. — Чейз молча смотрел на нее, и Таша не могла понять, о чем он думает. — Если бы я могла вернуться в прошлое, то никогда бы не пошла на такой легкомысленный поступок. Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал для меня. Ты действительно помог мне, но не нужно больше спасать меня.
— Но я тебя вовсе не спасал. Извини, если не давал тебе возможности проявить себя в чем-то. Так получилось. Пожалуйста, найди себе дело, которое тебе интересно. Я никогда не буду тебе мешать. И уж, конечно, ты не вставала на моем пути, если это так беспокоит тебя, — его голос звучал сдержанно, по-деловому. Интересно, что на это сказала бы Тони? Что она больше не хочет видеть его? Что уже поздно? — Не надо думать, что у нас ничего не получается. Все в порядке. Ты ко мне несправедлива, Таша. Но если ты так несчастна со мной, я не смею тебя удерживать. Ты останешься здесь, пока не найдешь что-нибудь подходящее?
— Если ты не против.
— Отлично. Завтра утром отправлю бумаги моему адвокату.
— Спасибо. — Он точно влюблен, но в кого, остается только догадываться. — Мм…
— Что-то еще? — спросил Чейз, поднимая на нее глаза.
— Да нет, просто интересно.
— Что именно?
— Ты говорил, что, если я передумаю, мне стоит только сказать тебе. И вот интересно, согласишься ли ты провести ночь со мной перед расставанием. — Ее слова прозвучали словно гром среди ясного неба.
Чейз изумленно посмотрел на нее, затем улыбнулся.
— Наташа, дорогая, тебе не случалось опаздывать на поезд? — Он приподнял бровь. — Ты ведь никогда даже не думала об этом, когда это было возможно?
Ее щеки горели, раздражение возрастало. Он что, смеется над ней?
— Если и думала, то не говорила, — сдавленным голосом произнесла она. — Не стоит вести себя как победитель, я всего лишь спросила.
— Прости, — пожал он плечами, — а я всего лишь говорю: нет. Что-нибудь еще?
— Нет. Хотя подожди, — Таша посмотрела на него, прищурив глаза. — Фил не попросил у меня денег, а это означает, что ты проиграл.
— Возможно, — безразлично сказал Чейз и встал.
— Ты куда-нибудь собираешься? — тревожно поинтересовалась она.
— У меня встреча, — сказал он, явно не собираясь ничего ей объяснять.
Он молча вышел из комнаты и громко хлопнул дверью. Таша осталась ни с чем.
* * *
Она провела вечер в своей комнате, пытаясь читать книгу, слушать музыку. Но безуспешно, у нее ничего не получалось. Таша не только не могла ничем занять себя, пока Чейз отсутствовал, но и не могла забыть его слова «а я всего лишь говорю: нет».
Утром Таша долго уговаривала себя выйти из комнаты. Ей очень хотелось избежать встречи с Чейзом, и даже запах свежесваренного кофе не прибавил ей оптимизма.
— Кофе?
Таше казалось, что она двигалась очень тихо, но он все равно ее услышал. Так или иначе, отступать было поздно, и она, стиснув зубы, вошла в кухню.
— Спасибо, было бы неплохо, — сказала она, вспыхнув при одном взгляде на его лицо.
Чейз налил в чашку кофе, добавил молока и поставил чашку перед ней.
— Спасибо, — повторила она и обхватила чашку обеими руками. Сделав глоток, Таша обожгла язык, но не обратила на это внимания, потому что вокруг нее и внутри все было словно сковано льдом.
Чейз раскрыл газету на странице финансовых новостей. Он внимательно просматривал информацию, медленно отпивая кофе. На столе стояла тарелка со свежими горячими аппетитными булочками. Таша протянула было руку и взяла одну, но потом поняла, что есть ей совершенно не хочется. Она сделала еще один глоток и застыла в задумчивости.
— Таша? — Чейз помахал рукой перед ее лицом.
— Да? — безжизненно отозвалась она.
— Посмотри на меня.
Таша подняла на него глаза.
— Прости меня, я не хотел тебя обидеть. У меня и в мыслях не было сделать тебя несчастной.
— Не обращай внимания. Ты ни в чем не виноват.
Чейз удивленно приподнял бровь.
— Нет, конечно, я виноват. Ведь это я предложил тебе выйти за меня замуж. Хотя я не отрицаю, что у тебя был выбор: ты могла отказаться как от свадьбы, так и от той ночи.
— Все в порядке, — она решила сделать еще один глоток, только чтобы не продолжать этот тяжелый для нее разговор.
— Я ведь вижу, что ты расстроена, — сказал он с кривой усмешкой. — Слушай, Таша, ты уже довольно давно меня знаешь. Ты знаешь, что у меня отвратительный, скверный характер, ужасный язык, я не умею контролировать себя, но я не сомневаюсь, что мы еще можем все изменить, наладить, не так ли? Даже если мы расстанемся, позволь мне остаться твоим другом.
— Хорошо, — согласилась Таша.
— Правда? И ты разрешишь пригласить тебя вечером на ужин?
Они ведь скоро расстанутся. Так что этот ужин лучше, чем ничего.
— Думаю, что да. Мне нравится твое предложение.
— Я закажу столик на восемь.
Чейз уехал на деловую встречу, а Таша провела утро в метаниях по комнате. В конце концов она решила, что ей не мешает пройтись по воздуху. Она медленно брела по улочкам, как вдруг кто-то окликнул ее. Таша обернулась и увидела Фила, идущего к ней с удивленной улыбкой.
— Таша! — воскликнул он. — Какой приятный сюрприз!
Ей так хотелось стать сейчас невидимой. Только его ей не хватало. У нее куча проблем, голова от них просто раскалывается. Но Фил, как уже поняла Таша, не тот человек, от которого можно легко отделаться. Он отличается завидной настойчивостью. После долгих уговоров она согласилась посетить его дом.
В квартире царил так называемый творческий беспорядок: повсюду были разбросаны бумаги, стояли немытые тарелки, а через приоткрытую дверь в спальню Таша заметила неубранную постель. Фил явно гордился этой картиной. Видимо, она отвечала его представлениям о богемной жизни.
Он с трудом нашел несколько разрозненных листков, но из них что-либо понять было очень трудно. Ташу весьма удивило, что Фил пригласил ее посмотреть книгу, поскольку нужно обладать очень богатым воображением, чтобы представить себе эти листки в виде книги. Просмотрев пару листков, она сказала:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь во спасение - Линда Майлз», после закрытия браузера.