Читать книгу "Фея сластей - Линда Гуднайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Купер. Ты нужен моим девочкам. Ты нужен мне. – Она забыла о гордости. – Пожалуйста, скажи, что ты меня прощаешь.
Он медленно покачал головой, и Натали решила, что все потеряно.
– Когда происходят подобные потрясения, человек пересматривает свои приоритеты. Я всю жизнь гонялся за успехом, а после звонка Лили у меня мир перевернулся. Сначала я испугался, что беда случилась с тобой. Если бы это было правдой, я умер бы. Потом, когда я увидел Розу, лежащую без сознания, то у меня чуть сердце не остановилось. Мне нравится профессия врача, но впервые мое умение спасло того, кого я люблю. – Купер усмехнулся. – Я люблю эту маленькую девочку, Натали.
– Я знаю.
Он взял ее руки и стал разглядывать ладони, словно читал судьбу.
– А то, что я также люблю тебя, ты знаешь? Слышать такие слова – все равно что слизывать сладкую глазурь с торта.
– Купер, я тоже тебя люблю. Ты – единственный мужчина, который смог заставить меня отказаться от своей независимости.
– Ты считаешь, я этого хочу?
– А разве нет? Разве то, что я – кондитер, тебя не смущает?
У него вырвался смешок.
– Нам о многом придется поговорить, любимая. Я хочу, чтобы ты была такой, какая ты есть. С тортами и свадьбами. Главное – найди в своей жизни место для меня.
От избытка чувств Натали не могла говорить. А Купер поразил ее еще больше, когда опустился перед ней на одно колено.
– Я должен кое в чем признаться, – сказал он, с нежностью взяв в ладони ее лицо. – Всю жизнь я был одержим победой. Стоило мне чего-то захотеть, и я не успокаивался, пока не достигал желаемого. Очень давно мне хотелось покорить тебя. Когда ты вернулась в мою жизнь, то стала тем призом, который я мечтал завоевать, но так и не получил.
– Я это подозревала. – Она хотела отстраниться, но Купер ее не отпустил.
– Выслушай меня, пожалуйста. Это из-за тебя я переехал в Калифорнию. Видеть тебя с другим мужчиной было выше моих сил, хотя я никогда тебе этого не говорил. Я даже сам об этом не догадывался, но причина того, что я до сих пор не женат, – ты. Натали, я любил тебя тогда и люблю сейчас. Люблю не как приз, который нужно завоевать, а как мою вторую половинку.
Ей на глаза навернулись слезы. Слезы от усталости, от радости и от нежности.
– Ох, Купер.
– Ты заслуживаешь цветов и музыки, и прекрасной обстановки. Все это у тебя будет, обещаю. А сейчас… эта длинная ночь будет не такой утомительной, если ты облегчишь мои страдания и согласишься стать моей женой.
Натали сжала ладонями лицо Купера. Такое любимое лицо.
– Да, я согласна. Я люблю тебя, Купер. Он встал с колен и с нежностью обнял ее.
– Я тоже люблю тебя, моя маленькая Фея Сластей.
Его поцелуй был слаще самого сладкого из испеченных ею тортов.
– Я вспомнила… ты же должен быть в Цюрихе.
Он покачал головой.
– Нет, любимая. Я должен быть здесь, с тобой. Цюрих подождет.
В комнату вбежала сестра:
– Доктор Салливан, миссис Томпсон, Роза проснулась!
Утром Розу перевели из блока интенсивной терапии в отдельную палату. Она поправлялась. И на удивление быстро.
Купер был измучен до крайности. Он провел на ногах тридцать шесть часов, а после ссоры с Натали вообще не спал. Но душа у него, тем менее, пела. Натали его любит! Любовь Натали освободила его от оков погони за успехом. Теперь он понял, что успех – это не положение лучшего среди лучших. Успех заключается в любви. Все очень просто.
– Купер.
Натали сидела в одном кресле с Купером, устроившись у него между ног и привалившись к нему спиной. Он с радостью ощущал в своих руках маленькую фигурку и наслаждался запахом ее кожи.
– Что, любимая? – пробормотал он, уткнувшись носом ей в затылок.
– Тебе нужно поехать домой и отдохнуть.
– Не нужно. Лучше обернись и поцелуй меня.
С тихим смехом она обвила руками его шею.
Какое блаженство, подумал он. Он хочет ее, хочет обладать ею, хочет целовать ее самые заманчивые места… Его мысли нарушил шорох – в дверях стояла Лили. Девочка кинулась в объятия матери. Личико у нее было серьезное и немного испуганное, глазенки широко раскрыты.
– Малышка, с Розой все в порядке. Подойди и посмотри сама. Она спит, но для тебя, думаю, проснется.
Лили осторожно приблизилась к кровати и посмотрела на сестру.
– Роза.
Та открыла глаза:
– Купер меня спас. Так сказала медсестра.
Лили наклонилась пониже и шепотом спросила:
– Ты все еще его ненавидишь?
Роза покачала головой:
– Нет. Ночью приходил папа. Он дал мне лекарство, а потом ушел. Но он сказал, чтобы я больше по нему не скучала, потому что здесь Купер и он позаботится о нас и о маме.
– Это ей приснилось? – еле слышно спросила Натали.
Купер молча прижал ее к себе. В своей практике он был свидетелем многих странных случаев. Сон это или нет, но Роза поверила. Джастин оставил после себя три бесценных существа, и теперь он, Купер, будет их любить и защищать.
С океана дул холодный ветер, но даже плохая погода не могла испортить Натали радостного настроения. Они с девочками ехали вместе с Купером в какое-то таинственное место.
Последние полторы недели были просто чудом. Роза поправилась и научилась проверять у себя уровень сахара, как это делала мама. Конечно, Натали переживала, что наградила дочь своим заболеванием, но, слава богу, Роза вновь превращалась в беззаботного ребенка. Во многом это была заслуга Купера – он из кожи вон лез, чтобы окружить близнецов любовью и отцовской заботой.
После выписки Розы из клиники они обсуждали, когда, где и как пройдет их бракосочетание. Им обоим хотелось, чтобы это случилось поскорее, но у Натали – бесконечные подготовки к свадьбам, а у него напряженная работа, так что выкроить время оказалось проблемой.
– Когда же ты нам скажешь, куда мы едем?
– Очень скоро. – Купер свернул на круглую подъездную площадку перед красивым трехэтажным домом в викторианском стиле, выключил мотор и, повернувшись к Натали, спросил: – Ну, как?
– Великолепно.
– Пойдем внутрь. Тебе понравится. Там все модернизировано, но архитектура не нарушена.
Они вошли в дом, и восторгу Натали не было предела. Она всегда мечтала о таком доме. Кухня ее особенно потрясла – огромная, с современным оборудованием, двумя электроплитами и всевозможными шкафами и полками. Она провела пальцами по металлической отделке разделочного стола.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фея сластей - Линда Гуднайт», после закрытия браузера.