Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр

Читать книгу "Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:

Брэнди… Мишель мысленно скривилась, вспомнив о рыжеволосой фурии.

Спускаясь по лестничному пролету, она заметила, что на улице весело поблескивает солнце. Погода явно была жарче, чем накануне, и девушка сочла это добрым знаком. Сразу после завтрака Мишель принялась слоняться по дому. Ей хотелось проникнуться атмосферой, в которой когда-то жили Уэрты.

Она вышла через задний ход наружу и обнаружила, что сад за домом огромен. При всей своей кажущейся запущенности он был все же ухожен, хотя это и не сразу бросалось в глаза. Никто не скашивал бурьян, не подрезал кусты, не подвязывал ветви вишни, но поддеревьями не было сухих сучьев и прошлогодних листьев, а значит, их когда-то любовно убрали и сожгли. За садом открывался вид на бесконечные зеленые луга.

Мишель побродила в теньке, вдыхая запахи просыпавшейся земли. Сад казался ей воплощением двойной жизни Уэртов. Заброшенный и ухоженный одновременно он словно намекал, что Хоумер и Ида были не такими простыми, какими казались обывателям.

Пройдя под развесистой ивой, Мишель оказалась у небольшой поилки для птиц на мраморном постаменте, края которой были выложены стеклянной мозаикой. Рядом валялась разбитая греческая урна, кое-где трава проросла сквозь нее, стояли четыре разномастные статуи, местами оббитые. Чуть дальше радовала глаз небольшая грядка с зеленью, с которой, очевидно, брали травы для кухни.

Вместо изгороди Уэрты предпочли очертить границы сада невысокими яблонями и кустами смородины, чьи листья теперь издавали терпкий уютный запах. Яблони были странно изогнуты, их крючковатые ветви торчали в разные стороны и запускали лапы в смородиновые заросли.

Мишель показалось, что сад Хоумера и Иды словно соткан из противоречий, как, должно быть, и вся жизнь его хозяев.

Пробравшись вдоль кустов крыжовника к ближайшей яблоне, Мишель подпрыгнула, пытаясь сорвать с ветки крепкое яблоко. При этом она случайно на что-то наступила, покачнулась и едва не упала, удержав рвавшееся с языка сочное ругательство. Пошарив ногой в траве, она нащупала нечто твердое, наклонилась и с трудом подняла табличку, сделанную из куска мрамора. На табличке значилось непонятное «Золот», части слова не хватало.

– Странно, – пробормотала девушка, предположив, что на табличке указан сорт яблонь, а именно «золотой налив».

В траве валялось несколько яблок. Подняв одно, Мишель впилась в него зубами. На вкус яблоко совершенно не напоминало указанный сорт.

– Эти деревья в плохом состоянии, – раздался за спиной девушки голос Райана. – Удивительно, как они все еще плодоносят.

– Я кое-что нашла. Видишь, табличку? – Мишель поддела носком ноги мраморный указатель.

– И что в ней особенного?

– Сначала я решила, что эти яблони относятся к сорту «золотой налив».

Райан пожал плечами:

– И что с того?

– Не знаю, но ни одна из ближайших яблонь не относится к этому сорту.

– Может, раньше здесь были и другие яблони, просто засохли от старости, и от них избавились? – предположил Райан.

– Дерево спилили, а табличка все еще валяется?

– Допустим, для Уэртов яблоня – как, ты говоришь, она называлась? Да, сорт «золотой налив»! Так вот, эта яблоня очень им нравилась, и они решили оставить табличку на месте, чтобы потом посадить такую же. – Райан хитро прищурился. – А под нее закопать золото. – Он многозначительно подвигал бровями. – Ты к этому ведешь? Это просто табличка возле дерева, и ничего больше!

Мишель недовольно поджала губы.

– Да? По-твоему, это разумно? Ставить табличку – причем из мрамора, с гравировкой – возле дерева, будь оно даже трижды любимым? Ты написал свое имя на каждой кегле в своем клубе?

– Если бы написал, кто бы меня осудил? Каждый имеет право на свои странности, – хмыкнул Райан. – Могу даже твое имя написать, если хочешь.

– Нет, спасибо, обойдусь. – Мишель помолчала. – Но ты же понял мою мысль? Ставить мраморную табличку для яблони в столь неухоженном саду нелепо. А вот в качестве указателя на хранилище она вполне подходит.

Райан задумчиво разглядывал почву под ногами.

– А не слишком ли это очевидно?

– А может, им нравилась игра слов. «Золотой налив», золотой запас… Уэрты бросили обществу вызов, почему бы не сделать это еще раз, оставив столь очевидную подсказку?

– Стоп! – Райан поднял руки ладонями к Мишель – Ты бы стала хранить награбленное в собственном саду? Это же опасно, особенно если нагрянет с обыском полиция.

– Все гораздо проще, – сказала Анни, появляясь из-за кустов. – Эта табличка указывает на могилу.

– Ужас! – Мишель отпрыгнула назад. – Неужели я топталась по чьим-то костям.

– Они, кажется, чуть в стороне. И принадлежат собаке.

– Собаке? – повторила Мишель недоверчиво – Показывать мраморную табличку могилы животного?

– У тебя никогда не было домашнего питомца, так? – спросила Анни. – Иначе бы ты знала, как тяжело переживают хозяева смерть своих любимцев. Хоумер и Ида жали своего пса. Не знаю, какой он был породы, на фотографиях он весьма лохматый. Думаю, какая-то помесь.

– Я видел один снимок с их псом в столовой, – сказал Райан. – Дворняга, как мне показалось.

– Это и есть Золотце Уэртов. – Заметив изумленный взгляд Мишель, Анни пояснила: – Хоумер и Ида называли пса Золотцем, у него даже кличка была соответствующая – Голди.[1]

– Эх, а такая была шикарная версия про сокровища, – вздохнул Райан, глянув на Мишель.

– Да, что-то я размечталась, – кивнула девушка с улыбкой.

– Идемте, – позвала Анни. – Все участники собираются в моем микроавтобусе. Там вам дадут новое задание.

– Погоди, мне нужно захватить сотовый. – Мишель припустила к дому.

– Если и существует забытый клад, то он точно не в этом саду и не в этом доме, – задумчиво сказала Анни Райану. – Я сделала в доме капитальный ремонт, даже фундамент перебирала, поэтому точно знаю, что в стенах не было тайников. Да и сад когда-то перекопали охотники за сокровищами. Клад не достался никому.

– На самом деле Мишель вообще не верит, что клад существовал. Она утверждает, что Уэрты все спустили на ветер. Тут я с ней не согласен. Думаю, клад все еще ждет своего часа.

– Что ж, в этом я тебя поддерживаю, Райан. Может, действительно в одной из пещер у реки спрятано сокровище.

– Так ты тоже так думаешь?

– После смерти Хоумера и Иды остался банковский счет, но там были жалкие крохи. При жизни они не сорили деньгами, жили довольно скромно. Значит, награбленное попросту спрятано. Не могло же оно пропасть бесследно, правда?

– Если только полиция не ошиблась, и Уэрты не были на самом деле обычными фермерами, – хмыкнул Райан.

1 ... 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр"