Читать книгу "Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С детьми – может быть, – вставила леди Анна. – Зато он знает Джейми.
Издав очередной вздох, Роуэн нехотя кивнул.
– Дайте сначала отдохнуть. Потому заберу своего гнедого и оружие, встречусь с Саймоном Керром… Ну а уж потом…
– Поспешишь в Спорную землю! – расцвела Анна.
– Вот он, наш Черный лэрд! – одобрительно прогрохотал Сэнди. – В момент вернет себе оружие, коня и отыщет линкрейгских бандитов. Перебросится парочкой слов с Саймоном Керром, коли это так уж нужно совету, – и айда в Спорную землю!
– Точно, – пряча довольную ухмылку, кивнул старый лэрд.
Роуэн со вздохом припал к фляжке.
В старом камзоле и бриджах из своих запасов, в ботинках Джока и на его же сером в яблоках жеребце Роуэн мерной рысью скакал мимо Линкрейга. Старая крепость выглядела безлюдной, заброшенной, как оно и было вот уж много лет подряд. Трава и разросшийся плющ смягчали унылое нагромождение камней. Вдалеке, на зеленых пастбищах, виднелись черно-белые пятна волов и овец.
Эти долины были благословением для многих поколений местных фермеров и пастухов, семьи которых жили в простых, но прочных домах-крепостях, типичных для приграничных районов. Фермы, основанные в незапамятные времена, переходили от отца к старшему сыну, и каждый хозяин, как и предыдущий, как и следующий, платил дань лэрду Блэкдраммонда монетами, животными или мясом. Земледелием на здешних каменистых почвах никто бы не прожил, а потому большинство фермеров разводили овец и волов.
Но кормились в основном набегами. Стремительные, зачастую жестокие, ночные набеги давно стали на границе традицией. Местные жители грабили соседей и яростно защищали свое собственное добро от набегов таких же ночных разбойников – как соплеменников, так и англичан.
Приняв назначение Тайного совета, Роуэн должен был противостоять набегам, но, по-прежнему оставаясь Скоттом из Блэкдраммонда, он отлично понимал, что традицию, унаследованную с детства и ставшую частью натуры, уничтожить невозможно.
Более того, в душе он оправдывал набеги. Сам участвовал в ночных вылазках… столько раз, что и сосчитать невозможно.
Щурясь против солнца, Роуэн прочесывал взглядом долину, над которой тут и там вились струйки дыма из труб фермерских домиков. Кто бы из его людей ни участвовал в набегах, лэрд Блэкдраммонда появился здесь не ради них.
Он искал ферму Айана Макрэя, чтобы забрать у прелестной сестрички этого горца своего коня и оружие.
Долина сегодня была посуше, чем в тот вечер, когда он скакал по дороге к Линкрейгу. Прошедшие после встречи с линкрейгскими разбойниками дни остались в памяти Роуэна лишь смутными воспоминаниями. И только образ Майри Макрэй как живой стоял перед его мысленным взором.
Безмятежное лицо, нежное прикосновение тонких прохладных пальцев… Упругость девичьей груди под его щекой… Роуэн невольно заерзал в седле.
Майри Макрэй занимала слишком много места в его мыслях. Он думал о ее мужестве и преданности брату, вспоминал лицо Мадонны и нрав дикой кошки. Вновь и вновь возвращался к ее странной просьбе.
Что за причудливое создание… Немыслимое смешение противоречий. Она несла покой и смятение, как непредсказуемые морские пучины. Временами яростная, временами спокойная; но всегда захватывающе прекрасная…
Тревожное ощущение, что он никогда не станет таким, как был до встречи с Майри Макрэй, с каждой минутой все крепло в сердце Роуэна. От мог лишь гадать, что еще принесет ему эта амазонка. И как скоро взбаламутит относительно спокойное течение его жизни.
Он-то наверняка нарушит ее ближайшие планы. Роуэн твердо решил схватить Майри с гор и лишь поджидал удобный момент. Две-три ночи на ледяных камнях он ей точно обеспечит, с мрачной ухмылкой подумал Роуэн. Ну а уж удар по голове… Бог с ней, пусть этот грех останется безнаказанным.
Вспомнив Кристи Армстронга, он снова усмехнулся. Парню темница не грозит… во всяком случае, за разбой на линкрейгской дороге. В память о верном напарнике Дьяволе Дейви Роуэн решил не трогать его сына.
Согласиться ли на просьбу Майри взять ее в заложники вместо брата? Роуэн не видел смысла в подобной сделке. Во-первых, в этом случае пришлось бы отдать девушку во власть Керра… Что само по себе неприятно. Во-вторых, Тайный совет прислал его в Мидл-Марч разыскивать испанских шпионов, а не вступать в сговор с местными разбойниками. И наконец, отпустить главного подозреваемого было бы верхом глупости.
Интересно, отдает ли себе отчет эта девушка, какой опасности подвергается она, устраивая засады на дороге? Урок Черного лэрда ее, похоже, ничему не научил, раз она обещала продолжить свои ночные вылазки. Рано или поздно попадется. Не Роуэн, так Саймон Керр продемонстрирует ей все прелести жизни на границе, вплоть до возможности оказаться в каменном мешке Мидл-Марча.
Ему вновь вспомнились прозрачно-серые глаза Майри, в которых читались мольба и решимость, когда девушка просила за Айана. Нет, не мог Роуэн позволить, чтобы эта малышка пострадала за свою преданность. Если на ночную дорогу ее толкнула любовь к брату – даже нападение на королевских гонцов делает ей честь.
Если же ее поступки бесчестны… если с братом ее связывает преступное пособничество испанцам… что ж, выяснить это будет несложно. Достаточно увезти в Блэкдраммонд-Тауэр да подержать там недельку. Девчонка как миленькая выложит все, что ей известно о шпионах.
Оставив Линкрейг далеко позади, Роуэн натянул поводья и осмотрелся. Несколько длинношерстных коров меланхолично жевали траву у подножия холма. Чуть правее, в тени крошечной рощицы, у самого склона притулился аккуратный каменный домик.
Во дворе фермы паслась гнедая лошадь; роскошная грива переливалась в лучах солнца. Точно почуяв хозяина, Валентайн поднял голову, фыркнул и опять уткнулся носом в траву.
Роуэн направил серого в яблоках жеребца к дому Айана и Дженнет Макрэй.
* * *
– Ох, Майри, добром все это не закончится, – приговаривала Дженнет, собирая после завтрака деревянные плошки со стола. – Умоляю, не нужно больше выходить на линкрейгскую дорогу!
– Да уж. Выпустила Черного лэрда, теперь пеняй на себя, – зловеще протянул Кристи. – Эту оставь, Дженнет! – Он выхватил у сестры последнюю лепешку.
– А что я могла поделать, когда Роуэн Скотт выскочил из подземелья? Он же вдвое меня больше и сильнее! – раздраженно возразила Майри. Поудобнее пристроив на руках крошечный сверток – малыша Робина, своего новорожденного племянника, она присела на скамью рядом с Кристи. – У меня даже пистолета не было. А Роуэн Скотт дал обещание…
– Угу, дал, – яростно тряхнул пшеничными прядями Кристи. – И, между прочим, не нарушил. Обещал-то он не трогать ни меня, ни тебя. Ну и что? Не тронул ведь! А чтоб сидеть в подземелье – такого он не говорил. Будешь знать, что на границе каждое слово важно. – Наклонившись, он сунул кусочек лепешки щенку волкодава, терпеливо ожидавшему угощения. – Ушел себе спокойно… – продолжал бурчать Кристи. – А мы ни монетки со старого лэрда взамен не взяли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг», после закрытия браузера.