Читать книгу "Тайны брачной ночи - Валери Боумен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее доверие к нему, ее приход в его спальню… Девон не мог предать это доверие и соблазнить ее. Нужно было вывести ее отсюда, и побыстрее.
— Встретимся в коридоре, — сказал Девон. — Я только уберу это. — Он снова исчез в соседней комнате.
Выйдя оттуда в спальню, Девон остановился. У него вдруг пересохло во рту. Лили, сбросив туфельки на ковер, сидела на его кровати и расправляла юбки, которые открывали ее изящные лодыжки.
Девон прочистил горло, но не осмелился заговорить.
— Удивлены? — спросила она.
— Можно сказать и так. — Он сделал к ней два шага и остановился.
— Не говорите, что я лишила вас дара речи, милорд, — сказала Лили с гортанным смехом, от которого Девон почувствовал напряжение в паху.
— Это большая редкость. — Он сделал еще шаг. — Лили, я не думаю…
— И не надо, — выдохнула она. — Эта ночь не для размышлений. В чем дело, Девон? Ты не хочешь поцеловать меня?
— Лили, я…
— Как благородно, с твоей стороны, предложить мне встретиться в коридоре. Правда. Но в этом нет никакой необходимости. Мне пришло в голову, что я наедине с тобой в твоей спальне, и такая возможность еще не скоро представится.
— Но, Лили…
Она подняла руку, снова останавливая его.
— Я обречена вести жизнь старой девы. Мы не можем сегодня заняться любовью, Девон. Я не настолько храбрая. Однако могу снова поцеловать тебя. Позволить тебе поцеловать меня. И провести ночь здесь, в этой постели.
Лили рассуждала разумно. На этот раз Девон не остановился. Конечно, мысль о том, что придется ограничиться меньшим, сводила его с ума. Но получить хоть что-то лучше, чем ничего. Он не перейдет границу, даже если это его убьет.
Девон сел на край кровати и притянул Лили к себе. Их губы слились в поцелуе. Потом он отстранился, сбросил сапоги и снова вернулся к ней. Не отрываясь от губ Лили, он толкнул ее на подушки и навис над ней. Прикосновение к ее телу заставило его застонать. Она застонала в ответ и запустила пальцы в его волосы, сводя с ума.
— Лили, ты уверена? — прошептал он.
— Хочу пояснить, чтобы мы все ясно себе представляли, — улыбнулась она между поцелуями. — Мы только целуемся. Ты пока не соблазнил меня.
Девон улыбнулся. Еще как соблазнил! Он заставит ее вознестись над облаками. И точно знает, как это сделать.
В комнате был полумрак, горело несколько свечей. Одна мерцала на каминной полке, другая стояла на прикроватном столике, третья — в зоне отдыха. Достаточно света, чтобы разглядеть красоту Лили. Нужно действовать медленно. Он не может рисковать и спугнуть ее.
Девон подвинулся и ловко расстегнул ряд пуговок на ее платье. Потом расшнуровал корсет, никогда так не радуясь своему мастерству в раздевании женщин.
— Похоже, это будет забавно, да, Девон? — спросила Лили застенчиво и вместе с тем явно возбужденно.
— Несомненно, — кивнул он.
Ее платье быстро сползло к талии, преграда в виде корсета исчезла. Лили прикусила губу. Девону всегда нравилось, когда она это делала.
— Мне полагается испытывать смущение, оказавшись полуобнаженной наедине с мужчиной, но я чувствую лишь тепло, — прошептала она.
Девон заморгал. Что Лили хочет этим сказать? Она была замужем. И явно видела полуодетого мужчину. Но сейчас не время для расспросов.
Одной рукой он быстро снял галстук, потом распахнул рубашку. И прижался торсом к обнаженной груди Лили. Он взял в ладонь ее грудь, и Лили застонала.
— Лили, какая ты красивая. — Он снова поцеловал ее в припухшие губы. — Совершенная.
Она обняла его за широкие плечи и поцеловала, вкладывая в поцелуи всю себя.
— И ты, — прошептала она, касаясь губами его губ, теснее прижала грудь к его руке и положила сверху ладонь, чтобы удержать его. — Не останавливайся, — пробормотала она. И с легкой улыбкой добавила: — Пока.
Девон втянул носом воздух и вздрогнул. Лили, похоже, не испугалась. Почему? Учитывая содержание ее памфлета, он ожидал, что она заверещит от страха, когда мужчина поцелует ее. Вместо этого она таяла рядом с ним, как снег под солнцем.
Тугая и полная грудь Лили в его руке заставила его копье пульсировать. Он прижался к ее ноге и закусил губу, чтобы сдержать крик.
— Ты понятия не имеешь, что делаешь со мной.
Девон снова поцеловал ее нежные губы, потом скользнул губами к мочке уха. Он тихонько посасывал ее и застонал, когда Лили, извиваясь, задела его мужское естество. Он спустился к ее шее, покрывая поцелуями нежную кожу. Лили сильнее заметалась рядом с ним.
Его губы двинулись к ложбинке на ее груди, он подставил под ее груди обе руки и легко сжал. Покружил подушечками пальцев вокруг сосков, и Лили застонала. Потом одной рукой Девон стал вытаскивать шпильки из ее волос, и они темной волной упали ей на плечи. Лили села и отбросила их. Девона окутал их сладкий запах. Он продолжал дразнить один сосок рукой, другой взял в рот и посасывал.
Лили запрокинула голову на подушку и со стоном сжала бедра. Он не позволит себе оторваться от нее, и не важно, как сильно она извивается. Она прижимала его голову к своей груди, позволяя ему делать все, что он пожелает. Она молча молила его, чтобы он не останавливался.
И только решив, что Лили больше не может терпеть, Девон переключился на другую грудь. Он чуть прижал зубами чувствительный сосок. На этот раз ее ноги раздвинулись, Девон подвинулся и лег на нее. Лили крепко прижала его к себе.
Посасывая ее грудь, он поднес руку к ее губам. Лили взяла в рот его большой палец. Девон застонал. Груз между его ногами становился все тяжелее и труднее поддавался контролю с каждым движением Лили. Метавшееся под ним ее роскошное тело причиняло дьявольскую муку. Когда Лили взяла его палец в свой маленький рот, он едва не потерял контроль над собой, вообразив, как она делает то же самое с другой частью его тела.
Девон в последний раз поцеловал грудь Лили, вернулся к ее губами отчаянно поцеловал ее. Ее темные волосы разметались по подушке. Он запустил в них пальцы.
— Ты понятия не имеешь, Лили, как долго я хотел вот так касаться тебя.
— Пять лет? — выдохнула она у его губ.
— Да.
— Я тоже.
Он снова поцеловал ее. Лили вдруг погрустнела, понимая, что их время подходит к концу. Девон творил с ее грудью такое, чего она и вообразить не смела, но они не могли зайти дальше.
Девон целовал ее веки, лоб, и когда она подумала, что он собирается остановиться и помочь ей одеться, его рука медленно скользнула вниз по ее животу и легла между ног.
Сердце Лили замерло. Время остановилось. Она не могла дышать. Никогда в жизни она не воображала ничего подобного.
— Девон, я…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны брачной ночи - Валери Боумен», после закрытия браузера.