Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кот, который знал Шекспира - Лилиан Джексон Браун

Читать книгу "Кот, который знал Шекспира - Лилиан Джексон Браун"

295
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:

– Папа никогда не сделал бы ничего противозаконного, – запротестовал Джуниор. – У него был не такой склад ума.

– Следующий вопрос: это убийство?

– Что?! – Джуниор чуть не выскочил из гипса. – Почему ты… почему бы тебе…

– Хорошо, изменим тему Что было в металлическом сейфе, который ты пытался найти после пожара?

– Не знаю. Отец не говорил, но там лежало что-то очень важное.

– Какого размера был сейф?

Джуниор чихнул и сказал сквозь носовой платок:

– Почти такой же, как эта коробка от бумажных носовых платков.

– Я слышу, Джоди идёт. Скажи мне вот что: зачем твой отец совершал однодневные поездки в Миннеаполис?

– Он никогда не рассказывал мне. – Лицо Джуниора покраснело. – Но я знаю, он не был в хороших отношениях с мамой.

Джоди принесла кофе.

– Там не осталось овсяного печенья, поэтому я принесла другое.

– Оно выглядит, как сгоревшие шины, – сказал Джуниор, откусив пару раз. – Как прошел приём, Квилл?

– Был полный дом гостей! Я взял интервью у «гвардейцев», записав их устные истории. Я записал на пленку и рассказ твоей бабушки, и Гомера Тиббита… Есть какие-нибудь предложения?

– Миссис Вулсмит, – сказала Джоди тихим голоском. – Она подойдёт.

Джуниор поскреб намечающуюся бороду.

– Ты должен найти кого-нибудь, кто помнит, как всё начиналось: первые шахты, первые фермы.

– Миссис Вулсмит жила на ферме, – ещё тише сказала Джоди.

– Мне нужен субъект с надёжной памятью, – сказал Квиллер.

– Ты всё ещё хочешь что-то вытащить из них? «Гвардейцы» любят говорить о своём давлении, зубных протезах и правнуках, – заявил Джуниор.

– У миссис Вулсмит свои собственные зубы, – сказала Джоди.

– Хорошо, давай ещё чуть-чуть подумаем, – предложил Квиллер Джуниору, – не будем спешить.

– Подожди-ка! Есть! Есть одна женщина. И в здравом уме. Ей за девяносто лет, и она провела всю жизнь на ферме. Её зовут Вулсмит, Сара Вулсмит.

Джоди схватила пальто, сумку и выскочила из комнаты.

– Эй, куда ты? – крикнул Джуниор.

После посещения больницы Квиллер заглянул на ланч к «Стефани», раздумывая о сейфе Гудвинтера Старшего и его частых поездках в Миннеаполис. Джуниор покраснел, это означало, что он знал или подозревал о чем-то. Молодые люди, которые непостоянны в своих собственных связях, едва ли могут стесняться сексуальных приключений старших. Он размышлял над такой странной реакцией и вдруг услышал знакомый голос за столом позади него.

Мужчина заказывал сандвич и ростбиф с горчицей и хреном.

– Поменьше сала, пожалуйста. Принесите салат с рокфором и никаких огурцов, никакого зелёного перца.

Этот голос с металлическим оттенком Квиллер уже слышал раньше. Он поднялся и пошёл к мужскому туалету, наблюдая по пути за своими соседями. Да, это был так называемый «историк». Он сменил свою чопорную одежду на более непринужденный наряд, менее заметный в Мускаунти, но это был он, Квиллер не сомневался. Незнакомец, предыдущий визит которого совпал с самоубийством или убийством Гудвинтера Старшего.

Час после ланча Квиллер провёл, обдумывая варианты. Он составил сценарий, включив туда металлический сейф, супружескую измену, азартные игры, наркотики, шпионаж… Бледный образ наборщика туда никак не вписывался.

ДЕСЯТЬ

Вторник, девятнадцатое ноября


«Сегодня потеплело, к двадцатому станет ещё теплее. Есть вероятность снегопада к полудню. В среду возможно приближение бурана. Сейчас температура воздуха минус девятнадцать».

– Это ужасно! – воскликнула миссис Кобб. – Завтра аукцион. Говорят, все отели уже заполнены приехавшими из города агентами. Они соберутся на предварительный показ сегодня в полдень.

– Не волнуйтесь. Если синоптики предсказали буран, будет ясный день, – успокоил Квиллер с видом знатока. – Как они будут проводить аукцион в таком здании? Там очень маленькие комнаты.

– Настоящий аукцион, возможно, состоится в амбаре. По радио объявили, что нужно одеваться теплее. Я думаю, всё будет в порядке. Собираюсь сегодня в полдень на просмотр, чтобы взять каталог. Когда придёт мисс Раис? Коты проголодались.

По предложению Хикси котам дали на завтрак по чайной ложечке еды, что называется «кот наплакал». Идея заключалась в том, чтобы Коко ужасно проголодался к началу съемок, а Юм-Юм страдала с ним за компанию. Но порция оказалась слишком маленькой. Бедные животные не переставали мяукать, глядя, как Квиллер ест яйца по-бенедиктински, путались под ногами и зловеще кричали, когда им наступали на хвосты.

Коко, очевидно, знал, что Хикси несла ответственность за нарушение их прав. Когда она пришла, он приветствовал её, сверкая глазами-пуговицами, подняв хвост трубой.

Bonjour,monsieur Коко ! – сказала она.

Кот повернулся и пошёл на негнущихся ногах в прачечную, где стал разгребать песок в своём ящике.

– Вот мой сценарий, – сказала Хикси Квиллеру. – Мы начинаем с главной двери, которая сразу производит впечатление элегантности и хорошего вкуса. Затем входим в фойе, и камера дает панораму интерьера, от французской мебели до монументальной лестницы и хрустальной люстры.

– Это звучит, как начало мыльной оперы.

– Затем объектив перемещается на верхнюю ступеньку лестницы, где сидит Коко со скучающим видом.

– Кто будет руководить всем этим? – осведомился Квиллер.

Хикси проигнорировала вопрос.

– Затем дворецкий объявляет торжественным голосом, что колбаски из свиного ливера поданы. Коко немедленно бежит вниз самым коротким путем, и камера следует за ним в столовую.

– В столовую? – засомневался Квиллер. – Коты приучены есть на кухне, они не любят есть в непривычном месте.

Хикси продолжала со своей обычной уверенностью:

– Быстрый стук по обеденному столу трехфутовым серебряным подсвечником и – единственная фарфоровая тарелка. Мы можем использовать одну из клингеншоенских сервизных тарелок с голубой каёмочкой, золотым крестом и монограммой «К»… Потом подходим вплотную к Коко, жадно пожирающему колбаски. Мы должны сделать несколько дублей, поэтому нужно быть готовыми, чтобы схватить его, Квилл.

– Это будет нелегко.

– Хорошо, несите его на лестницу.

Коко слушал, демонстрируя своё недовольство. Когда Квиллер наклонился, чтобы взять его, он выскользнул из рук как намыленный, понёсся в холл и взобрался на пенсильванский шкаф. С этого семифутового насеста он уставился на своих преследователей, сидя в опасной близости к большой редкой вазе из майолики.

– Я не отважусь вскарабкаться наверх и снять его, – сказал Квиллер. – Он взял заложницу. Вероятно, знает, что она стоит десять тысяч долларов.

1 ... 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот, который знал Шекспира - Лилиан Джексон Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кот, который знал Шекспира - Лилиан Джексон Браун"