Читать книгу "Лишенные плоти - Вэл Макдермид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, даже смирившись с этим, крепче спать по ночам он не стал.
По пластиковым овальным плитам, выложенным полицией, Пола прошла от края огороженной площадки до ее центра. Стоял страшный холод. Интересно, чем этот голый косогор мог так заинтересовать застройщика, что тот решил возвести тут дом? Даже самые ярые фанаты природы признавали, что местечко на редкость непривлекательное. На горизонте виднелся чахлый лесок, за которым Пола разглядела низкий каменный дом. Судя по тому, что по холму и стройке, вызвавшей столь живой интерес полиции, бродили бесчисленные овцы, здание служило фермой.
— Хотя бы дождя нет, — буркнул вместо приветствия Фрэнни Райли, когда Пола подошла к нему и другим копам. Незажженная сигарета, прилипшая к уголку рта, дергалась в такт его словам.
— И вам доброе утро, — поздоровалась Пола.
Два незнакомых детектива с интересом глянули на девушку, но промолчали. А криминалисты в белых комбинезонах даже и глаз на нее не подняли — мертвые интересовали их куда больше живых.
— Спасибо, что сразу мне позвонили, — сказала она.
Правда, когда Фрэнни разбудил ее среди ночи накануне единственного выходного, Пола не слишком обрадовалась. Впрочем, с такими новостями до утра не ждут.
— Похоже, нашли мы его, — угрюмо сообщил ей Фрэнни, и по его тону Пола поняла, что находка оказалась не очень приятной. — Я вам скину по мобильнику координаты.
Повесив трубку, Пола тут же позвонила Кэрол, за четыре минуты приняла душ и оделась, а еще через двадцать уже прибыла к месту преступления и представилась полицейскому, охранявшему территорию. Тот явно ее ждал, что в очередной раз подтвердило догадку Полы — Фрэнни Райли был очень даже неплохим копом.
И вот теперь они стояли рядом, всего в паре футов от канавы, облицованной цементом, в которой лежало тело — предположительно Дэниела Моррисона.
— Кто его нашел? — спросила Пола.
— Нам позвонил какой-то мужик, не представился. Судя по голосу, испугался до усрачки. — Фрэнни кивнул в сторону бетонированной дорожки. — Там видны свежие следы шин — кто-то рванул отсюда со страшной скоростью. Следы, как и отпечатки ног, появились позже, когда тело здесь уже лежало. Как говорят наши эксперты, вчера с утра зарядил дождь, потому следы так хорошо сохранились. В общем, похоже на то, что какой-то придурок заехал сюда в надежде что-нибудь стырить, но нашел совсем не то, что хотел.
— В том, что это Дэниел Моррисон, сомнений нет?
— Сомнения всегда есть. — Фрэнни поежился, передернув массивными плечами. — Пошли за ограждение — я спокойно покурю и введу вас в курс дела.
Не дожидаясь ответа, он сосредоточенно и целеустремленно затопал по пластиковым плитам. Как только они нырнули под полицейскую ленту, Фрэнни зажег сигарету. Пола присоединилась к нему, поймав на себе несколько неодобрительных взглядов. Н-да, подумала она, курение стало у нас страшным преступлением против общественности, вроде растления малолетних. Пола давно собиралась бросить курить, но все как-то не получалось. Правда, один раз она довольно долго продержалась без сигарет, но после того, как на службе погиб ее близкий друг и коллега, а она очутилась на волосок от смерти, никотин стал казаться ей возлюбленным, ниспосланным с небес. Сигареты помогали справляться с кризисами ничуть не хуже других наркотиков, на которые, как она знала, подсели некоторые ее друзья и коллеги. Никотин хотя бы не влиял на работу серых клеточек и не вынуждал ходить на потенциально опасные для репутации встречи с наркодилерами.
— Так что там у нас в канаве? — спросила Пола.
— Молодой парнишка, соответствует описанию Дэниела. И форма на нем той же школы, где учился Моррисон.
— У вас разве нет его фотографий?
— Фотографии-то есть, — выпустил струю дыма Райли. — Но пока мы его в морг не отправим, от них особой пользы не будет. Ему же пакет поверх башки повязали. И крепко-накрепко обмотали вокруг шеи. Сразу видно, что от этого он и помер. — Фрэнни покачал головой. — Но это еще не самое страшное.
Желудок Полы болезненно сжался. Она давно работала в полиции и знала, что обычно стоит за такими простыми фразами.
— Что, изувечили?
Райли перевел взгляд на лесок за спиной Полы. Его помятое лицо ничего не выражало.
— Вместо члена и яиц — сплошное кровавое месиво. Похоже, убийца забрал его хозяйство с собой, хотя, пока не поднимем парнишку, точно сказать нельзя.
Пола порадовалась, что не стала смотреть на тело. При взгляде на замученных, особенно детей и подростков, ее охватывали ужас и острая жалость. У жертв жестоких убийств, как казалось Поле, всегда был обманутый, беззащитный и обиженный вид.
— А что ваш босс? — спросила она. — Вряд ли у вас когда появится дело громче…
— Шеф в штаны наложил от страха, — хрюкнул Райли. — Теперь-то он с радостью спихнет расследование вам. Мы еще поработаем на месте преступления, но можете доложить своему начальству, что дело теперь ваше. А я уж постараюсь, чтобы все отчеты вам доставили как можно раньше.
— Спасибо, — кивнула Пола и вытащила телефон. Вот он, шанс доказать Блейку свою состоятельность, подумала она. Только Дэниелу Моррисону пришлось заплатить за этот шанс страшную цену. А его родители пока не выплатили даже первый взнос.
Всеми поступками Кэрол Джордан всегда руководило стремление к справедливости. Это стремление определяло не только ее профессиональную, но и личную жизнь. Если кто-то незаслуженно обижал ее близких, Кэрол считала себя обязанной вмешаться. Случай с Тони был непростой. Кэрол бесилась, понимая, что его проблемы уходят корнями слишком глубоко, чтобы она могла до них дотянуться, не говоря уж о том, чтобы их уничтожить. Поначалу она еще верила, что сумеет как-то повлиять на Ванессу Хилл, но после знакомства с ней поняла, что этой эгоистичной суке вообще нельзя было доверять воспитание ребенка. Однако Кэрол терпеливо сносила ее попреки и оскорбления, надеясь, что сможет помочь Тони. Лишь после того, как подлая баба задумала лишить Тони наследства, завещанного отцом, Кэрол убедилась, что Ванесса окончательно сожгла за собой все мосты, перекрыв все пути к нормализации отношений с сыном.
Но все же Кэрол продолжала преследовать мысль, что она обязана хотя бы попытаться. Тони твердил, что ему это не нужно, но Кэрол его не слушала. Идти против его воли было непросто, но реакция Тони на рассказ о жизни Блайта доказала Кэрол, что она была права, засунув свои сомнения куда подальше. Сведения, которые ей удалось раздобыть, пошли Тони на пользу. Но ей еще столько надо было узнать! Больше всего Кэрол интересовало, чем занимался Блайт до того, как переехал в Вустер. Наверное, и впрямь жил в Галифаксе — том же городе, где вырос и Тони. Там, в доме его бабушки, до сих пор жила и работала Ванесса — она управляла агентством по найму и повышению квалификации работников. Интересно, как у нее дела? — задумалась Кэрол. С глобальной рецессией, все глубже проникающей во все сферы трудоустройства, вакансий на рынке труда предлагают все меньше. Правда, если кто и способен выжить, а то и преуспеть в таких неблагоприятных условиях, так это Ванесса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лишенные плоти - Вэл Макдермид», после закрытия браузера.