Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Песнопение бога - Рина Харос

Читать книгу "Песнопение бога - Рина Харос"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:
из мякоти и сока на стене.

Михаэль тяжело вздохнул и сложил руки на груди.

– Алке́ста не простит тебе этого. Что ты хочешь услышать от меня, Ве́дас? Что я впервые сделал то, что захотел, не следуя законам континента?

– Я хочу услышать лишь ответ на свой вопрос – зачем ты прикоснулся к дриаде? Зачем выдумал новые правила для танца судьбы и сам ввязался в нем участвовать? Где были твои мозги, Михаэль?!

– Она не дриада. Точнее, в ней есть магия природы, но я почувствовал огонь.

Я сложил руки на груди и облокотился спиной к стене.

– Огонь и дриада? Ты же знаешь, что это невозможно.

Михаэль резким движением выпрямился и облокотился локтями о кровать, воззрившись на меня. Светлые пряди ниспадали на лицо, прикрывая острые скулы.

– В ней есть огонь, Ве́дас. И было бы глупо не верить моим словам.

Я кивнул, соглашаясь со словами Михаэля. И действительно – если бы в девчонке не было магии огня, пламя бы за считаные минуты сожрало ее плоть, оставив лишь жалкую кучку пепла. Но у меня не укладывалось в голове, как дриада смогла заполучить такую магию – причем сильную, первородную.

Во время танца судьбы, куда девушку втянули насильно, я замечал, как она ловко кружится вокруг огня. Пламя огибало ее, но не поглощало, зато потенциальным женихам доставалось сполна – ожоги, водянистые волдыри, крики боли. Дриада умело использовала обе стороны своего дара – лишь смертный не мог заметить, как из земли внезапно вырастали коренья и сбивали мужчин с ног. Я задумчиво посмотрел на Михаэля – тот выдержал мой взгляд, лишь уголки губ изогнулись в усмешке. Левая половина лица, изуродованная шрамом, исказилась, походя на звериную маску.

Впрочем, он и был хищником.

– Отдыхай, я покину континент поутру. Мы так и не можем выбрать демона, что заменит Бальтаза́ра. Без него наши силы неполноценны.

Михаэль кивнул, повернулся на бок, укрывшись одеялом, и чуть ли не промурлыкал:

– Алке́сте привет. Не забудь ей рассказать, как размозжил об стену яблоко.

– Вот же плут.

В ответ мне был смешок. Выйдя из комнаты, я прикрыл за собой дверь и двинулся в сторону выхода из дворца. Дриада и ее магия огня вызывали куда больше вопросов, чем поиски потенциального Высшего.

Глава 19

Селестия

Добро пожаловать домой, принцесса.

Через несколько дней после праздника мы прибыли ко двору. Отлитые из чистого золота ворота с изображением дракона, изрыгающего пламя, открывали путь в столицу. Постовой на входе был одет в дорогую хламиду янтарного цвета. В руках держал секиру и что-то по типу пропускной грамоты, которую выдавали каждому, кто находился в столице.

Перед тем как въехать в А́свон, столицу континента, мы доверили скакунов конюху и двинулись пешком. Путь во дворец правителя вел через сам город, где улицы украшали разноцветные ленты и колокольчики, звенящие на ветру. Дети играли в догонялки, горожане выходили встречать нас, тепло улыбаясь и махая руками. У кого-то кожа была покрыта тонкими перепонками, у кого-то вместо рук шуршали крылья, у кого-то вились вместо ног хвосты. Столицу заполнили чудовища различных рас, от многообразия голова шла кругом. Дома были небольшие, но хорошо отстроенные, где-то виднелась даже свежая краска. Около каждого здания видела небольшие чаши с полынью и перцем, отгонявшие злых духов. Торговые палатки, накрытые пологим лоскутом ткани, ломились от разных экзотических фруктов, названия которых я даже не знала.

Михаэль и Алте́на медленно шествовали впереди. Девушка то и дело наигранно спотыкалась, пытаясь схватить правителя за руку, но тот лишь галантно обхватывал ее за талию, ставил на место и шел чуть поодаль. Берт шествовал посередине дороги, стараясь не подходить к домам. На приветствия он лишь вымученно улыбался и отворачивался.

Спустя десять минут мы оказались на месте. Величественный замок из гранита возвышался над садом, заполонившим собой всю территорию, и напоминал изогнутую полукругом гладиаторскую арену. Панорамные большие окна раскрывали внутрикомнатные тайны: прислуга слонялась туда-сюда, готовясь к нашему приезду. В доме стояла суматоха. Михаэль решительно двинулся вперед и взмахнул рукой, приглашая во дворец. Берт подтолкнул меня ладонью в сторону открытой двери и пошел следом. Правителю первым полагалось войти в дом, но он дождался, когда все гости зайдут внутрь. Проходя мимо, я заметила, как мужчина улыбнулся уголком губ, подался вперед, втянув носом воздух. Чуть отпрянула от такой дерзкой выходки, замерев на пороге, отчего Михаэль звонко засмеялся и, положив горячую ладонь на мою спину, подтолкнул в дом. Правитель сместил руку ниже, после чего резко убрал ее, словно обжегшись.

Я удивилась, наблюдая за тем, как он поочередно обнимал прислугу, звонко целуя в раскрасневшиеся щеки. Каждая из женщин, стоявшая перед нами, была старше шестидесяти лет.

– Как же я устал… Афи́ла, душа моя, наберешь мне и моим гостям горячую ванну? – достав курительную трубку из кармана, Михаэль вложил в нее табак, зажег и затянулся, выпустив дым через нос.

Сейчас он был похож на дракона. Ужаснувшись собственной мысли, я без промедления последовала за прислугой. В одном из коридоров путь мне преградил домхонг, своего рода хранитель дома, – его спутанные волосы цвета болотной жижи закрывали бо́льшую часть лица, набедренная повязка крепилась на животе, дряблая кожа подрагивала при каждом движении. Я чуть отвернулась, чтобы скрыть рвотные позывы и не обидеть существо, но оно восприняло это как оскорбление. Грубо схватив меня за запястье, он потянул к себе и обдал вонючим дыханием. Я приоткрыла рот, чтобы пропищать извинения, но Михаэль схватил домового за космы и с силой оттащил от меня. Тот лишь слабо захрипел, увидев разъяренного правителя. Приблизив свое лицо к лицу домхонга, Михаэль тихо, но властно, с грубыми нотками в голосе, произнес:

– Никто не смеет обижать моих гостей, Лейпри́л, никто. Прошлого раза не хватило, чтобы понять, как следует себя вести? Еще раз поучить тебя этикету?

Существо издало испуганный писк и сжалось. Михаэль, пару раз тряхнув хранителя дома, поставил его на пол. Домхонг тут же сбежал, оставив после себя лишь стойкий запах разложения. Мужчина чуть мотнул головой – складывалось впечатление, будто его терзало чувство вины за собственный поступок. Я, стараясь не шуметь и осторожно ступая по половицам, направилась в сторону выхода.

– Надеюсь, ты не будешь долго принимать ванну. Для твоей светлой кожи это может быть опасно.

Я развернулась, чтобы посмотреть, к кому обратился Михаэль, и, к удивлению, поняла, что в коридоре мы остались вдвоем. Прислонившись спиной к стене, он лениво выпускал кольца дыма, с издевкой оскаливаясь.

– Простите?

– Прощаю. Снова. Но когда-нибудь этот аттракцион щедрости закончится, равно как и мое терпение. Кстати, – подавшись вперед, Михаэль оказался рядом и, склонив голову набок и нахмурив брови, провел пальцами по заколке в моих волосах, – откуда она у тебя?

– Это так важно,

1 ... 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнопение бога - Рина Харос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнопение бога - Рина Харос"