Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев

Читать книгу "Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:
развилки, где сходились лестница со второго этажа и длинный коридор, мы встретили того самого офицера, совсем недавно желавшего вздёрнуть нас на городской площади, и герцог сразу кинулся к нему:

— А, граф Алэнд! Как чудесно, что мы вас здесь застали. Вы ведь уже слышали весть? Нам удалось найти сразу двух! капитанов, что примут дозор вашего брата, да примет его Квануптри в свои тёплые объятья. Уверен, эти бравые молодцы с честью продолжат доблестный путь, начатый им. Да, господа капитаны?

Граф был мрачен, но спокоен. Сдаётся мне, он смирился со смертью брата прежде, чем узнал о ней. И нас-то уже заочно похоронили. Но он порядком оживился, приметив кристалл на рукояти моего меча. Или я не хочу знать, что так привлекло его у моего пояса, пусть оставит всё это при себе.

— Капитаны, — кивнул наконец он, поприветствовав нас.

— Их покои подготовлены, граф? — уточнил герцог.

— Да, ваша светлость, можете сами убедится. Я за всем проследил, работы почти завершены. Прошу Вас, — он поднял руку в приглашающем жесте, указав на лестницу. — Капитаны.

— Да, следуйте за нами, конечно-конечно. Алэнд, а вы…

Твою мать. Вот почему не коридор, а? Мы прёмся в комнату. В ту самую, мать её, комнату! В ту, где балахон на моих глазах отрубил голову стражнику. В ту, где я не мог пошевелиться и сделать хоть что-то. В ту, где я реально был. И мы, мать твою, теперь сами стражники. Мы такие же капитаны, каким был тот бедняга, убитый минувшей ночью. Твою же мать…

Борода сник. Я никогда не видел его таким. Даже перед виселицей он был бодрее, пряча голову в плечи!

Уверен, я смотрелся едва ли лучше. Как там пошутил этот дурень? «Идущие на смерть»? Теперь так уж точно. На убой!

А я, главное, ещё хотел у бородача спросить: а чего нам так легко дали высокую управляющую должность? Надеялся, дурака кусок, что должность липовая, существующая лишь на бумаге. «Облом, родной, сдохнешь ты не на бумаге» — скажет мне на это Борода. И будет прав, скотина мохнатая.

Мы обречённо плелись следом за правителями, или кто уж они там. Вникать уже не хотелось. Упадок сил, явившийся вслед за дерьмовым настроением. Твою мать…

О, а вот и лучик. То есть, комната, наша в ближайшем будующем.

Обстановочка не поменялась. Да и когда бы ей? Как был разгром, так и остался. Ну, хоть кровищу замыли. Хреново, правда, но они пытались.

А, так процесс ещё идёт?

Вслед за нами в комнату с извинениями протиснулась девчушка в простеньком платьице и с ведром воды. Вот ей работёнка-то досталась, конечно, врагу не пожелаешь: убирать следы казни. Аж ведёрко пропиталось кровью не хуже дощатого пола. Впрочем, врагу как раз и стоит пожелать прибраться за собой. А то взяли моду!

Я бегло оглядел комнату и сразу заметил торчащий из-под кровати край миниатюрного щита, столь похожего на мой.

— А щит так и не убрали, — обречённо сообщил я, ни к кому не обращаясь.

— Какой щит? — поинтересовался граф, умостившийся за письменным столом и ковырявшийся в его ящиках.

— Так вон, из под кровати как торчал, так и торчит край, — буднично сообщил я.

Граф пару раз переобул лицо прежде чем поверить в услышанное. А потом самолично, не взирая на титул, полез проверять. Помрачнел ещё сперва самую малость, чисто до комплекта. Кажется, он что-то подозревает. Что, мне теперь ещё и его опасаться? Как будто Германа с его сказочной добротой и Могильщиков мне, блин, было мало…

Поднявшись, граф продемонстрировал всем кистевик с капитанской звездой. Такой же, как у меня щит, только с символом… а, так вооот что планировали доделывать на моём. А нафига, спрашивается?

— Господин герцог, ваша светлость, а можно мне этот щит вместо моего? Чтобы помнить о предшественнике, так сказать.

— Разумеется… ээ… если граф Алэнд будет не против.

— Что вы, ваша светлость. Почту за честь. Прошу вас, капитан. Свой передайте слугам, его тот же час вернут в арсенал стражи, или в кладовые кузнеца.

— Благодарю, ваша светлость, господин граф, — не зная, как правильно обратится, я попросту перечислял все обращения подряд с максимальным почтением на морде.

— Что вы, просто Алэнд. Удачного дежурства, господа.

— Да-да, — закивал герцог. — Удачного караула. Теперь мы вас покинем. Отдохните. О прочих делах мы… мы поговорим завтра.

Как интересно он замялся, а. Значит, до утра мы едва ли доживём. И он это отлично знает. И мы это знаем. Прелестно!

Виду я, разумеется, не подал, вежливо попрощавшись. Дорогу до виселицы я пока помню, повторных экскурсий мне не требуется. Отложим истерику до лучших времён.

Мы остались в комнатке наедине со служанкой, парой пятен крови и надписью, вырезанной на полу тяжёлым тесаком того маньяка. Который, балахон-то, оказался Могильщиком! Какая ж, сука, радость! Сейчас обделаюсь от счастья, блин. Ой, боги… за что ж мне столько дерьма, ещё и разом? Вроде и не гришил-то… сильно. Ну, во всяком случае, не на столько!

Чертыхнувшись и издав нервный смешок, я уселся на спинку кровати и уставился на крупные письмена. В буквы натекла кровь, въевшись в древесину намертво. Отличная напоминалка, хорошо тот психопат придумал.

Знать бы ещё, что это за каракули. Может, он писать не умеет? Впрочем, начав понимать их речь не хуже своей, мы не выучили от этого письменности. И это, в принципе, логично, хоть и огорчает. С чего речь-то вдруг понимаем — не ясно.

Бороду каракули тоже заинтриговали, но он подошёл к вопросу иначе. Он попросту спросил у служанки:

— Дорогуша, а подскажи бездарям. Вот это, тут чего написано, а? И кого тут резали, что столько крови? Любопытно прям, агась. Мы-то пришлые, издалека. Новостей ещё не разузнали.

Миловидная девчушка лет так двадцати на вид, с копной рыжих волос, собранных в аккуратный пучок на макушке, охотно заговорила на предложенную тему:

— Что написано не знаю, я такой грамоте не обучена. Ты у подручных мага поспрашивай, это они такое знают. Да и они все знаки себе перерисовали и унесли к магу, переводить, — старательно водя тряпкой по доскам и пыхтя сообщила девушка. — А резня… фух. Капитана стражи, предшественника вашего, зарубили, да ещё одного стража, — она указала на пятно у двери, с которым как раз возилась. — Он первым на помощь к этому бедолаге забежал. Сразу, едва капитана убили. Народ сказывал, что не в стража Могильщик целился, да тот в магии разбирался, видать, потому и пропал. А досталось стражнику.

— Ух ты как. Злыдень какой, а,

1 ... 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев"