Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Mayday! Но полёт нормальный - Волховец

Читать книгу "Mayday! Но полёт нормальный - Волховец"

46
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу:
Сейчас в приоритете совершенно другое.

Шагая по длинному коридору со стеклянными стенами, навстречу мне вышел Дерек Мёрфи, как всегда, облачённый в идеально отутюженный костюм и сверкающий белоснежной улыбкой, которая, клянусь, мне будет ещё долго сниться в кошмарных снах.

— Эллисон! — Просиял он, останавливаясь рядом. — Здравствуйте! Давно от вас не было новостей. А точнее, их не было вообще. Не пишите, не заходите. Совсем потеряли вас.

— Здравствуйте, мистер Мёрфи. — стараясь скрыть нервозность, ответила я и крепче сжала в руках лист с заявлением. — И правда. Закружилась в небе, извините. — добавила, натянуто улыбнувшись.

— Но замечательно, что вы всё же нашли время зайти. Не хотите мне что-нибудь рассказать? Хоть что-нибудь? — его выжидающий взгляд впился в меня, вызывая напряжение.

— Эм… Сэр, я решила, что хочу сменить команду. Всё-таки мы не можем сработаться с командиром Ридом. Боюсь, вы переоценили меня.

— Отчего же? — Мужчина в удивлении поднял брови.

— Не сошлись характерами? — предположила я.

— И я должен поверить в это, Эллисон?

— Мне кажется, это звучит очень даже реалистично, сэр. — Уверенно возразила я. И это было правдой. С характером Тайлера Рида сойтись просто невозможно. И я не из тех терпеливых людей, которые пошли бы на такие жертвы. — Я хочу попасть в другую команду.

— Насколько сильно? — наконец-то сверкающая улыбка исчезла с лица мистера Мёрфи, уступая место серьёзности и бдительности.

— Довольно сильно. — настойчиво ответила я. — Думаю, отдел кадров мне поможет с этим. Как раз иду относить заявление с прошением о переводе.

— Я всё же настойчиво попрошу подумать над этим решением ещё раз хотя бы до конца недели. — Он забрал из моих рук заявление и нацепил обратно дежурную улыбочку. — Но, уверяю, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы вам было комфортно работать в нашей компании и постараемся подобрать вам другого пилота.

— Спасибо, сэр. — улыбнулась я в ответ, по его тону понимая, что ничего подобного из данного обещания, похоже, мне не светит.

— Обращайтесь. — отсалютовав моим же заявлением, мужчина лёгкой походкой отправился по своим делам.

Я устало выдохнула и разочарованно поморщилась. Похоже, проклятие невезучести прицепилось ко мне намертво. Однозначно, оно не отлипнет пока не смою его хотя бы вином.

Заскочив по пути домой в магазин, купила бутылку вина и большое ведёрко клубничного мороженного, такой комплект точно должен помочь исцелить все мои раны. А ещё долгожданный душ и сон.

Ближе к вечеру, когда я уже развалилась перед телевизором, смотря какое-то комедийное шоу, и поглощала большой ложкой мороженное, поняла, что мне и впрямь становится легче. Будто прошлые сутки были ни чем иным, как ужасным сном. Слишком реалистичным, но всё же сном.

Не давая в полной мере насладиться шуткой про спаниелей и продолжить хихикать, похрюкивая с ложкой во рту, кто-то постучал в дверь. Стрелка на часах показывала уже девять часов вечера и, учитывая, что я не ждала ни подруг, ни курьеров, такой поздний визит заставил немного взволноваться. Но, слегка захмелевшая и слишком щедро задобренная мороженным, я всё же встала и, накинув чёрный халатик, подошла к двери.

За ней меня ждал очень большой сюрприз. Сюрприз в виде Тайлера Рида, выглядевшего, как обычно, слишком грешно и сексуально, даже в простой футболке и джинсах. Когда он в очередной раз хмурясь постучал, я всё же отлипла от глазка и медленно открыла дверь.

— Что вы здесь делаете? — без лишних отступлений выпалила я.

— Нам надо поговорить. — Тайлер пробежался по мне взглядом, и я плотнее запахнула халат, впервые жалея, что он не оказался хотя бы немного длиннее.

— Могли бы и позвонить. — Щурясь, всем видом показывала, что не рада его визиту, но, казалось, моего позднего гостя это ни капли не волновало.

— У меня нет твоего номера, — его губы растянулись в кривой улыбочке.

— Но и адреса моего у вас тоже не было. — подметила я.

— Верно. — ухмыльнувшись согласился он. — Но я подвозил тебя сюда на такси, а дальше дело техники. Твои соседи с первого этажа очень отзывчивые люди, ты знала? — Тайлер опёрся рукой о дверной косяк, по всей видимости ощущая себя королём этого мира, полностью довольный собой.

Насколько бы сейчас он ни казался привлекательным и насколько бы громко моё тело ни кричало, требуя его ласки, я не поддамся. Ни сейчас, ни когда-либо ещё. Хватит с меня.

— Ближе к делу, мистер Рид. Что вы хотели обсудить?

— Могу я войти? — испуская свои феромоны, продолжил гнуть мужчина.

— Нет.

— У тебя кто-то есть? — слегка нахмурившись, он бросил заискивающий взгляд через моё плечо.

— Это вас не должно волновать, сэр. — Прикрыв обзор дверью, ощетинились я. — Так какова цель вашего визита?

— Ты серьёзно попросила другого пилота? — к счастью, Тайлер наконец перешёл к сути.

— Да, всё верно. Я предупредила вас об этом ещё на борту. — стараясь не терять спокойствия, ответила я.

— Но почему? — Он серьёзно выглядел недоумевающе и даже немного обиженно.

— Вы правда не понимаете? То, что между нами произошло, было большой ошибкой. И последствия этой ошибки влияют на меня и на мою работу. — привела отрепетированные аргументы я.

— Я не хочу, чтобы ты уходила из моей команды. — настойчиво проговорил он, ставя ударение на каждое слово.

Внутри меня встрепенулись бабочки, довольно хлопая крылышками и напевая «Ты умница, Эллисон. Так держать! Ты почти поставила этого несносного наглеца на колени!»

— Этого недостаточно, сэр. — сдержанно ответила я, очень надеясь, что не расплылась в радостной улыбке от осознания того, что этот мужчина не хочет меня отпускать.

Он недовольно сузил глаза, пытаясь отыскать в моём лице хоть какой-то намёк на подвох.

— Скажи мне, ты трахаешься с кем-то ещё? — выпалил он.

— Что? — изумлённо пискнув, уставилась на него.

— Ты трахаешься с кем-то, кроме меня, Эллисон Хендерсон? — Тайлер расправил плечи и излучая нетерпение ожидал ответа.

— Какое это… — Во мне уже зародилась целая тирада на тему того, что он совсем из ума выжил, раз смеет заявлять такое, но вспомнив слова мистера Лима, поджала губы. С каждой секундой во мне росло возмущение и негодование. Казалось настоящим чудом, что я всё ещё держала руки при себе и не спустила командира с лестницы. — Нет.

— Отлично. Значит, нет причин уходить из команды. — Рид расслабленно улыбнулся. — Так я могу войти?

«Что за…»

— Нет! Если это всё, то давайте закончим этот разговор. До свидания, мистер Рид. — Не дав себе шанса успокоить эмоции и передумать, закрыла перед его носом дверь.

— Ну же, Эллисон. Нам надо многое обсудить. — сунув руки в карманы джинс, Тайлер стоял на лестничной клетке и довольно щурясь пристально смотрел прямо

1 ... 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Mayday! Но полёт нормальный - Волховец», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Mayday! Но полёт нормальный - Волховец"