Читать книгу "Наслаждение - Леси Филеберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что творишь! — невольно восклицаю я, глядя на Ставинского, как на сумасшедшего.
Но тот лишь улыбается еще шире и кивает на ладонь.
— Смотри!
Я перевожу взгляд на глубокий порез и… не верю тому, что вижу. Рана заживает прямо на глазах, затягивается моментально, и уже через несколько секунд ладонь чиста, будто ее не полосовали только что ножом. Я не знаю заклинаний, способных настолько быстро затянуть рану. И лечебных снадобий таких тоже не знаю, даже среди тех, что предназначены специально для бойцов в полевых условиях. Но особенно интересно то, что я не чувствую сейчас вообще никакого волшебного воздействия. Словно бы не происходит ничего сверхъестественного, как будто это нормально для человеческого организма — самому по себе заживлять такие глубокие порезы.
— Почти мгновенная регенерация, — поясняет Эдгар, гордо помахивая абсолютно здоровой рукой. — Работает на ранениях любой степени тяжести, я проверял. Убить меня все еще можно, но уже весьма сложно, так как все раны заживают с невероятной скоростью. А знаешь, что самое невероятное? Я ничего для этого не делаю. Просто когда тренируешься разгоняться до магических струн, тело само по себе учится ускоряться, в том числе в плане регенерации тканей.
— Поразительно, — качаю я головой.
Никогда не видела ничего подобного. Искренне восхищена магией столь высоких ступеней. Восхищена и порядком огорошена, потому что понимаю, насколько бесполезно сражаться против Ставинского. У него слабые места есть вообще? Об этом решаю спросить прямо.
— Слушай, у тебя слабые места есть вообще? Нельзя же быть абсолютно неуязвимым.
— Конечно, есть. Ты, — коротко отвечает Эдгар и вновь увлекает меня дальше по коридорам.
А меня настолько смущает услышанное, что я умолкаю и иду, глядя себе под ноги, искоса поглядывая на бесстрастного Эдгара. Шутит он так со мной, или что?
Некоторое время мы идем молча, а потом резко останавливаемся перед невзрачной дверью. Эдгар тянется к дверной ручке, но вдруг поворачивается ко мне с вопросом:
— Интересно, а ты сможешь открыть эту дверь?
Смотрю на него удивлённо. А что сложного может быть в открытии двери? Или он имеет в виду?..
Присматриваюсь хорошенько таким особым зрением, которое позволяет видеть скрытые вещи. Мне приходится воззвать к самым глубинам внутреннего источника магии, прежде чем я замечаю брешь в пространстве как раз на месте двери. Особое такое, лилового цвета, ритмично мерцающее. А это может значить только то, что…
— Это не просто обычная дверь, верно? Это портал?
— Тщательно скрытый от посторонних глаз, — кивает Эдгар.
Выглядит он при этом чрезвычайно самодовольным.
— И куда он ведет?
— Прямиком в новый район Лакора, в Ленон.
Неверяще смотрю на Эдгара. Лакора? Мне не послышалось? Это же…
— Да, этот портал ведет в соседнюю реальность.
— Ты и это умеешь? Передвигаться между мирами и устанавливать межпространственные порталы? — восхищенно выдыхаю я.
— Это не сложнее передвижения по магическим струнам.
Я только качаю головой и смотрю на мерцающее пространство перед собой, пытаясь представить, осознать, что там, за лиловой дымкой таится совсем другая реальность.
Лакор… Надо же. Сколько я слышала о нем из сказочных историй, которые мама рассказывала мне на ночь! Удивительный мир вечной зимы, где всем правит ледяная и водная магия. В Шаренхоле редко бывали снежные зимы, климат здесь довольно мягкий, и мне всегда было интересно, каково это — жить среди вечных снегов? Но чтобы уметь передвигаться между мирами, надо обладать недюжей магической силой или иметь при себе нужный артефакт. Но они очень редкие и безумно дорогие, заиметь такую штуку — большая удача. А с силой у меня все хоть и было хорошо, но куда мне до верховных магов…
— Погоди, но в Лакор же запрещен доступ огневикам. Разве не так?
— Это так, свободное перемещение запрещено, нужно получение специальных разрешений. А некоторым видам огневиков доступ туда закрыт вообще навсегда. Например, драконам, так как они способны нарушить равновесие их царства вечной мерзлоты. Но мною получено разрешение от местного императора на освоение некоторых удаленных территорий. Места там безлюдные и, в общем-то, непригодные для обитания, но я нашел способ укрыться и от лютых морозов, и от возможных недоброжелателей. Этот портал ведет напрямую в скрытый павильон, где проживают те контрактники, которые не пожелали возвращаться в пограничье и остались работать на меня.
— Как это? — недоумеваю я. — У них же в заграничье остались дома, семьи. Как они могут взять и не захотеть вернуться домой? Чушь какая! Полная несусветная чушь! Ты просто промыл беднягам мозги! Или мне их сейчас промываешь. Или…
— У тебя будет возможность поговорить прямо сейчас с этими “беднягами”, - нетерпеливо перебивает Эдгар. — Я хочу показать тебе это славное место. Откроешь дверь? Справишься сама?
Вот интересно, почему он так жаждет, чтобы портал открыла именно я? Что-то тут не так…
Глава 16. Под стеклянным куполом
Приходится повозиться, чтобы снять защитные блоки. Дверь поддается не сразу, но в конце концов я поворачиваю ручку и победно гляжу на Эдгара, мол, ну что съел? Хотел проверить, не надорвусь ли я, взламывая его мудреные чары?
Но почему-то с победным видом стоит сам Эдгар. Он ничего не говорит, но я явственно читаю в его глазах торжество. Он прямо-таки светится от счастья, я бы сказала. Никак не могу взять в толк, почему…
Но Эдгар не комментирует свои эмоции, лишь кивает на дверь и подталкивает меня внутрь. Ладно… Позже разберусь, чему он так обрадовался.
Делаю шаг вперед, и на несколько мгновений земля уходит из-под ног. Довольно неприятное ощущение во время телепортации при помощи дверей-порталов, но я быстро прихожу в себя и с интересом оглядываюсь по сторонам. Щурюсь от яркого солнца, который заливает все вокруг.
Мы действительно стоим в каком-то гигантском павильоне со стеклянной крышей. Но если бы не крыша, я бы подумала, что мы находимся на улице какого-то южного города, потому что вокруг среди маленьких симпатичных домиков полно растительности. Причём очень странной, смешанной: тут тебе и пальмы, и высокие деревья с шикарными кронами, и пушистые ели, и десятки разновидностей цветущих кустов.
— Это не похоже на Лакор, — с сомнением говорю я.
— Потому что мы внутри павильона, где воссозданы условия, максимально комфортные для нашего мира.
— Что-то вроде колонии? Но зачем? Для чего они все тут?
— Я же сказал: они работают на меня. У меня есть много волшебных разработок, и все они требуют тщательного изучения, многочисленных тестирований… Я хочу привнести в этот мир много нового.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наслаждение - Леси Филеберт», после закрытия браузера.