Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк

Читать книгу "Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:
раза бьет по пространству рядом с собой.

— Ты следила за мной? — удивился я. — Хочешь, чтобы я открыл портал?

Она снова кивает. Тогда я делаю то, что проворачивал уже не раз. Впитываю энергию из разрыва. После тяжелой тренировки, прилив сил кажется еще более значимым. Я снова готов бежать, хотя минуту назад мне казалось, что я дойду до дома, упаду на диван и не встану до завтрашнего утра.

— Что теперь?

Элаиза протягивает мне руку.

— Мне надо прикоснуться к тебе?

Она кивает. В очередной раз.

Если в таком случае обычно я оказываюсь в теле любого, до кого дотронусь, то…что будет, когда я коснусь призрака? Так. Если она просит, сопротивляться не буду. Девочка явно хочет поговорить. Заключить контракт, о котором говорил Германн?

Медленно тянусь к ее руке и в один момент наши пальцы соприкасаются.

Лампа в фонаре над нами лопается и в этот момент тьма застилает все вокруг. Я не вижу даже звезд на небе.

— Привет, Костя! — раздается детский голос во всеобъемлющей темноте.

Только сейчас я начал осознавать, что снежинки больше не падают на лицо и не тают на нем. Ветер не дует. Ни единого звука, кроме голоса, который я услышал только что. Я где-то в другой реальности?

— Отвечай. Не бойся, — настаивает писклявый голосок.

— Привет, Элаиза, — произношу я.

— Ты уже знаешь кто я? — удивляется девочка.

— Мне сказали, что ты мираж. Призрак, являющийся коллекционерам душ.

Элаиза хихикнула.

— Кто тебе это сказал? — спросила она. — Какой-нибудь из одаренных, которые испокон веков завидуют таким, как ты?

— Не знаю, — я попытался пожать плечами, но не почувствовал своего тела. — Например, Аввакум Ионович.

— Германн? Я бы удивилась, если бы он сказал что-то другое. А так. Вполне ожидаемо.

— Он сказал, что такие, как ты являются коллекционерам душ и пудрят им мозги. Если быть точнее, то заключают с ними какие-то контракты. Души живых в обмен на души мертвых. Это так?

— Ты же не ожидал услышать чего-то другого от человека, который всегда мечтал быть на твоем месте?

— Он предупреждал, что еще ни один одаренный не отказывался от сделки с тобой. Но я, действительно, предпочитаю не делать выводы основываясь на словах только одной стороны. Зачем ты явилась мне, Элаиза? Если не для того, чтобы заключить сделку.

— Мы были с твоим отцом в близких отношениях. Впервые я поговорила с ним, когда он был в твоем возрасте.

Так. Похоже, разговор будет интересным. Главное не верить каждому ее слову и все тщательно фильтровать.

— Это ты заставляла его убивать людей в том лесу? Возле разрыва?

— Нет, — послышался голос девочки.

— Значит ты не отрицаешь, что он был убийцей?

— Я не знаю, что толкало его на это. Лев был хорошим человеком. Мне так всегда казалось.

Понятно. Значит ответа от девчонки я не получу. Да и на руку ли ей признаваться в собственных грехах. Она, в конце концов, не на исповеди.

— Ясно. От тебя я ничего не добьюсь, — посетовал я, даже не пытаясь скрыть своего разочарования. — Чего ты хочешь?

— Заключить контракт.

Я усмехнулся.

Вот и сделка подъехала, о которой говорил Германн. Отказываться сразу глупо. Верить никому на слово нельзя. Выслушать точно стоит. Буду знать, что такое пообещал мой отец за связь с девочкой-призраком. И что получил взамен.

— Подробности будут? Или слепая сделка?

— Я сделаю тебя самым могущественным одаренным на континенте.

— Заманчивое предложение, — с сарказмом в голосе ответил я. — Что я буду должен взамен?

— Выполнить одну просьбу. Когда придет время.

— Убить кого-то?

— Нет, — отрезал детский голос. — Ничего подобного.

— Тогда говори.

— Не могу.

— Почему? Почему сразу не поставить условие? — я лишь подумал про себя, но почему-то произнес этот вопрос вслух и тут же добавил: — Если честно я удивлен, как другие не смогли отказаться…

— Потому что, если ты откажешься от моего предложения, всему живому на планете придет конец.

Я замолчал. Неплохой ход. Соглашайся на сделку, иначе все умрут. Только вот на шантаж я привык не вестись. Всегда есть другой выход. Например, позвонить Германну, сдать девчонку с потрохами и заниматься дальше своими мирскими делами.

— Не убедила, — бросил я. — Я до сих пор не понимаю, как одаренные, с которыми ты заключала контракт прежде, шли на это.

— Потому что они, как и ты, видели орду монстров, которую не сможет сдержать стена на севере.

Вдруг мое не совсем серьезное отношение к разговору как рукой сняло. Я вспомнил тварей, толпящихся у исполинского разрыва.

— Ты говоришь про…Великую русскую стену? — спросил я.

— Про нее. И тварей, которых ты видел за завесой.

Я молчал. Девчонка продолжила:

— Есть только один способ остановить их. И ты должен будешь воспользоваться им. Это и есть главное условие сделки.

— Так. Стоп. Я совсем запутался…

Внезапно меня выкинуло из вакуума, в котором мы с Элаизой мило беседовали. Я снова почувствовал, как снежинки падают на мое лицо. В этот самый момент, когда зрение вернулось, я увидел, как два амбала в черных пальто хватают девчонку под руки и надевают на ее запястья браслеты. Элаиза затрепыхалась, словно пойманная в стеклянную банку бабочка и, кажется, хотела закричать, только у нее ничего не выходило.

— Наконец-то я добрался до тебя…

Из-за моей спины вышел Аввакум Ионович. Он остановился перед девочкой, которая поняла, что вырываться бесполезно и просто смотрела на охотника гневным взглядом. Ее босые ноги тонули в снегу.

Аристократ опустился на одно колено и дотронулся до лица Элаизы.

— Ты действительно…настоящая, — произнес он. — Сколько я ждал этого момента? Тридцать пять лет? Сорок?

Девчонка молчала. По понятным причинам. Единственное что она могла сделать, это плюнуть старику в лицо. Так она и поступила.

Аристократ улыбнулся, достал платок из кармана пальто и вытер глаз. Затем снял шляпу, стряхнул с нее снег и надел снова.

— Уведите ее в машину. Я сейчас приду, — сказал он своим телохранителям и повернулся ко мне.

— Вы следили за мной? — я не дождался, когда Германн заговорит и начал первый.

— Я же сказал, Константин. От сделки с этим исчадием ада еще никто не отказывался. Я не мог допустить, чтобы и ты попался в эту ловушку.

— Значит…все это время…

— С тех пор, как девочка явилась тебе — да. С того момента мои люди следили за тобой. ПО моему приказу. Но я сразу знал, что появится она именно сегодня.

Откуда аристократ знал это меня интересовало в последнюю очередь. А вот судьба девочки, которая утверждает, что хочет спасти мир, меня неожиданно стало волновать больше.

Да, я не знаю, говорила

1 ... 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк"