Читать книгу "Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая красавица! — пьяно ухмыльнулся детина, бесцеремонно подсаживаясь ко мне за столик и широкой ладонью обвивая мою талию. — Пошли со мной на сеновал?
Я аж опешила от такого прямолинейного подката. Даже кузнец себя так не вел, когда женихаться приходил, а уж тут.
Не знаю с чего я, может с испугу, а может ещё с чего, но с губ сорвалось резкое:
— Пошел вон! Негоже вести такой распутный образ жизни! Честь надо блюсти смолоду! И алкоголя много пить — грешно! — возмутилась, ощущая, как страх, липким комком вдруг переходит в язык, да бесследно испаряется.
Детина удивленно моргнул, глядя на меня осоловелым взглядом.
— Честь да… смолоду… — кивнул он и пересел обратно к себе за столик под громовой раскат смеха его дружков.
Неодобрительно глянула на их компанию, высматривая моего лорда, который как раз в момент, когда детина вернулся к своим вырулил с кухни, держа в руках два вкусно пахнущих блюда с рыбой и рисом.
— Держи! — поставил он передо мной одну из тарелок. — Приятного аппетита.
Согласно угукнула, буквально набрасываясь на еду, утоляя дневной голод. Все наши запасы, выданные нам в деревне, я слопала по пути сюда и все равно не наелась.
Конечно, немного доставляли неудобство рыбьи кости, которые приходилось выковыривать пальцами, чтобы не подавиться. Я старалась делать это как можно аккуратнее, но получалось с трудом. Но все это компенсировалось непередаваемым восхитительным вкусом.
Лорд как-то умилительно понаблюдал за мной и тоже взялся за вилку, ловко очищая рыбу от ненужной кожицы и с довольным видом уминая предложенное блюдо. И косточки тоже как-то так справно отделял, не пачкаясь, я даже позавидовала слегка.
— Вкусно! — улыбнулась ему.
У нас почитай в деревне толком никогда рыбы то и не было. Озеро далеко, разве что какой заядлый рыбак мог до него дойти, как мой почивший папка. А как его не стало, да и повывелись все. В больших Лукошках разве что кто и остался, да и они уловом делиться не спешили.
— Спасибо! — поблагодарила лорда, готовая отработать столь шикарный ужин. Явно же деньги не малые плачены. А так, мож, от пыли как-то его одежду отряхнуть надобно или Агату ежели чего что принести, мне не сложно, к работе привычная.
— Могу я чем-то вам отплатить за ужин? — с готовностью предложила, но мужчина лишь отмахнулся, что-то пробурчав про жалкие копейки.
Пожала плечами — дело мужицкое, и тут вспомнила про его обещание научить меня грамоте.
- А учиться мы прямо сейчас начнем? — с готовностью уточнила.
Лорд Лиан весело как-то посмотрел на меня, да согласно кивнул.
— Только пошли лучше наверх? Я нам комнату снял. И, ты уж извини, но одну на двоих — больше не было.
— Я могу и на полу поспать, привычная, — пожала плечами, но мужчина почему-то нахмурился, недовольно засопев носом. Вылупила на него глаза. Что-то не то сказала? Чего это он такой недовольный стал вдруг?
— На полу ты спать не будешь! — отрезал он. — Кровать большая! Как-нибудь поместимся вместе!
Нахмурилась. Что это он имеет в ввиду? Что я за грамоту, да за ужин спать с ним должна? Уперла руки в боки — не дождется!
— Я девушка честная! До свадьбы ни-ни! — объявила, строго посмотрев на удивленно округлившего глаза мужчину.
— А как же Бернард? — захлопал он глазами.
— А что Бернард? Я ж ещё в невестах ходила, не в женах! Я заветы Божьи строго блюду!
Кажется, в глазах мужчины заплясали искорки озорства.
— То есть, девственница? — прищурился он.
А я смутилась. Ну зачем так сразу-то? Громко-то так? Вон, аж с соседнего столика обернулись… услышали. Покраснела. Но… разве ж быть честной зазорно?!
— Конечно! — кивнула, а сама попыталась скрыть за волосами горящие щеки.
Лорд отчего-то громко фыркнул и как расхохотался, громко хлопнув ладонью по добротной столешнице, привлекая к нам ещё больше внимания.
— Боже… — простонал он, хватаясь за живот, когда устал смеяться. — Я уже этому мудаку страшно завидую! Надо же было такую честную найти… Молодец Лисси! Горжусь! — зачем-то показал он мне большой палец.
Пожала плечами, так и не поняв, чегой это он. Может, снова демоны какие — не иначе. Спокойно доела рыбу, пока лорд, уже справившийся со своей порцией, нахмурившись, задумчиво барабанил пальцами по столу, думая о чем-то своем.
Впрочем, как только я покончила с ужином, мужчина будто встрепенулся и даже улыбнулся мне, подмигнув.
— Пошли наверх! Не трону я ни твою честь, ни гордость, ни достоинство! — клятвенно заверил он. — Сама в эту поездку напросилась, так что теперь не пеняй. Только скажи мне одно, — его глаза неожиданно потемнели, — тот, кто подходил к тебе, пока меня не было, что хотел? — его голос осветился раскатами грома.
Посмотрела на соседний столик и явно завязавшего с выпивкой громилу.
— На сеновал звал, — честно созналась.
— А ты чего? — в глазах столичного мужчины сверкнула какая-то непонятная эмоция.
— А чего я? — пожала плечами. — Честь смолоду беречь надо! И пить много вредно, — встала из-за стола и гордо подняв голову дождалась пока лорд тоже встанет.
— А вот есть в тебе что-то Лиска, — вдруг протянул мужчина… — А вон того мальчонку видишь? — указал он на давешнего подавальщика, снова вышедшего в зал, ухаживать за гостями.
Кивнула. Вижу, как не видеть. Перед носом же прямо бегает.
— Можешь сказать ему, чтобы спел он? Поубедительнее так сказать? — мужчина прищурился. — Чувствую голос там, что надо, а загубит же себя в подавальщиках. А так может и в столицу возьму…
Пожала плечами. Надо, так надо. Что ж я враг себе с мужицким словом то спорить? Да и жизнь глядишь у мальчишки устроится. Не все ж с полотенцем по чужим желаниям бегать то.
Подошла к парнишке, глядя тому в светло карие глаза, и проникновенно улыбнулась, словно у бабки Марфы выпросить чего заветного хочу.
— Спой для меня! — попросила, чувствуя, как с языка привычно скатывается искреннее желание. Загубит же себя в застенках, если талант есть!
Парнишка как-то жадно выпучил глаза и как запел! Нервно скорчилась, слушая громкие вопли словно бы раненого петуха.
Лорд Лиан подхватил меня за руку.
— Мда. Жаль. Ошибся я. Идем наверх! — страдальчески поморщился он и потянул в снятую комнату, уже не слушая нестройных криков в общем зале.
Комната оказалась большая, добротная. И кровать и вправду была огромная. Не то, что вдвоем — и вчетвером поместиться можно!
— Кровать ни о чем, но, если шевелиться особо не будем, поди не столкнемся носами, — поморщился мужчина, оценивая обстановку, брезгливо скривив нос. Я же пожала плечами — шикарное
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.