Читать книгу "Чужая война - Наталья Игнатова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эльрик увез меня из Уденталя, – просто ответила Кина. – Там солдаты… – Она поморщилась. – Я точно не знаю, но, кажется, ему пришлось кого-то побить. Эльрик, ты ведь подрался с кем-то, да? С той свиньей, которая пристала ко мне в кабаке?
– Я не подрался. – Принц выпутался из паутины Симовой трепотни. – Я ему морду набил. Да тебе-то в этом какой интерес?
– Ну, просто… Элидор спросил, почему я в такой странной компании.
– Вы, господин монах, какую компанию имеете в виду? – очень вежливо уточнил де Фокс.
– Да вашу, конечно, – ничтоже сумняшеся ответил эльф.
– Но я тебе скажу, Эльрик, – вновь услышал шефанго пронзительный голос Сима, – такого урожая в Регеде не было до этого лет сто. Конечно, барон тут же…
Принц отключился от происходящего, следя лишь за тем, чтобы время от времени кивать и поддакивать. Бороться с гобберами иначе было нельзя. Заговорят.
До смерти.
– А что, кстати, странного в том, что мы путешествуем с Эльриком? – улыбнулась Кина. – Нет, я знаю, конечно, что шефанго наши давние враги. Но разве он враг?
Элидор безучастно пожал плечами.
– Мне трудно судить. Хотя, подозреваю, я наслышан об Эльрике-Предателе побольше вашего. Вы ведь не знали даже, насколько он стар.
– Да. – Синие глаза стали огромными и чуть испуганными, – Я не знала. Десять тысяч лет, это ведь и представить невозможно.
– Угу. Не то что прожить, – кивнул монах. – Хотя шефанго… С него станется. Значит, вы твердо решили ехать в Эллию?
– Не знаю. Эльрик мне еще не говорил. Но… раз он так сказал, значит, решили.
– Доверие. – Эльф приподнял тонко очерченные брови. Белые на темном, загорелом лице. – Вы так давно знакомы, что уверены в де Фоксе полностью?
– Три недели. – Кина глотнула вина и слегка скривилась.
– Позвольте. – Элидор взял ее кружку, выплеснул ее на пол и налил до краев темным, густым вином из своей фляги.
– Элидор! – ахнул Сим, прерывая свой запутанный рассказ. – Ты что?! Это же… Это ж нам из подвалов Хранителя. Его же по капельке…
Эльф глянул на приятеля, и тот заткнулся, недоговорив.
– Спасибо. – Эльфийка отпила из кружки и восхищенно покачала головой. – Чудесный вкус. Нет, правда чудесный. Я не знала, что люди умеют делать такое вино.
– Люди умеют. – Элидор глотнул прямо из фляги. – Но скажите мне, неужели три недели – достаточный срок, чтобы убедиться в том, что спутник ваш не опасен? Для вас не опасен. В том, что он для остальных угроза смертельная, я и не сомневаюсь.
– Он убил Змея, – задумчиво произнесла Кина. – Вы не представляете себе, что это был за Змей. Настоящее чудовище из сказки. Из страшной сказки. Убил Змея и спас меня.
Эльф выбил пальцами дробь по столу. Ухмыльнулся:
– Действительно. Очень романтично. Но он ведь и сам – чудовище из сказок. Вам ли не знать, вы же менестрель.
– Конечно. – Кина расцвела улыбкой и взглянула на Эльрика, уже успевшего вновь закурить. Элидор проследил за ее взглядом. Нет, лицо у монаха не дрогнуло, только сжались на мгновение тонкие губы. – Конечно. – Эльфийка перевела взгляд на собеседника – словно накатила теплая синяя волна. – Но он не чудовище. Он мне как брат. Старший.
Лениво и неспешно Эльрик обернулся к Кине.
«…как брат…»
«Мог бы и раньше понять, придурок».
Что-то надломилось внутри, оставив ощущение саднящей боли и потери. Потери.
Можно ли потерять то, чего никогда не было?
Оказывается, можно.
– А капитан, значит, заподозрил именно вас? – Де Фокс вновь посмотрел на Сима.
– Ну да! – радостно подхватил гоббер, – Веришь, я сам не понял почему. Ладно бы за дело. Но за дело я обычно не попадаюсь. Знаешь, наверное, как это бывает, бьют всегда с той стороны, откуда меньше всего ожидаешь…
– Знаю, – согласился Эльрик и улыбнулся. – Я знаю.
Эта встреча прошла за шесть лет до того, как Кина попала в Уденталь. За шесть лет до необъяснимого нападения людей на берега Айнодора. За шесть лет до того, как Тресса де Фокс отпраздновала свое десятитысячелетие.
Встреча прошла в огромном сером здании, стоящем на одной из площадей Готхельма, столицы Готской империй. А здание было курией ордена Бича Божьего.
Магистр Белого Креста вышел из кареты, недовольно огляделся по сторонам, игнорируя встречающих его рыцарей в серых плащах, и тяжелой походкой направился к массивным дубовым дверям. Магистру никогда не нравился Готхельм. Слишком много камня. Слишком мрачно. Слишком самоуверенно. Но генерал «Бичей» очень просил приехать. Присутствие магистра нужно было генералу настолько, что даже письмо, где излагалась просьба, было вежливым, без обычного готского высокомерия.
На это стоило обратить внимание. И пришлось покидать зеленый, солнечный Аквитон, чтобы отправиться в далекое – особенно для пожилого человека – путешествие на север. В каменную твердыню самой сильной империи Запада.
У подножия широкой лестницы, льющейся сверху голым камнем ступеней, магистра встретил высокий широкоплечий рыцарь. Последний раз магистр видел его лет двадцать назад. Но не узнать стылый взгляд холодных серых глаз было невозможно.
– Сэр Зигфрид.
– Отец Артур.
Они поклонились друг другу.
«Однако сквозняки у них», – недовольно отметил магистр. Откуда-то ощутимо повеяло холодом. Впрочем, это тут же прошло.
– Я рад, что вы снизошли к моей просьбе и приняли приглашение. – Зигфрид приглашающе махнул рукой, и оба священника начали неспешно подниматься по каменной лестнице.
«Смирение. То, что пуще гордыни. – Отец Артур слушал генерала, кивал, а слышал лишь резкое несоответствие благодарных слов и холодного, надменного голоса. – В этакой каменной глыбе – и ни одного ковра».
Он отдавал себе отчет в том, что придирается, скорее всего, напрасно. Из одной только врожденной, переданной еще от предшественника неприязни к ордену Бича Божьего, искоренителям ереси и нечестивцев, врагам всего, что осмеливалось противиться Святому Огню. И все же легкое недовольство не отпускало, мешало настроиться на мирный, благожелательный тон, успокоить собеседника, внушить доверие и… Внимательно смотреть, слушать, запоминать. Не то чтобы в этом была необходимость. Но магистром в Белом Кресте мог стать лишь тот, кто всю жизнь умел смотреть и видеть. Увы, это порождало подозрительность, которую, впрочем, вполне можно было назвать предусмотрительностью, не больше.
Да. Простая предусмотрительность.
– Как я понял, сэр Зигфрид, вы до сих пор не сумели разрешить вашу проблему?
– Мы прилагаем все усилия. – Лицо генерала окаменело. Прокатились на скулах желваки. – Но… да. Вы правы, отец Артур.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужая война - Наталья Игнатова», после закрытия браузера.