Читать книгу "Тарантелла, или Танцы с пауками - Анна Дубчак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ехали не спеша, освещая дорогу светом фар. И почти не разговаривали. Пока Наталия не сказала:
— Толик, по-моему, ты хочешь мне что-то сказать…
— Я? Ну, в общем-то, да… Понимаешь, Ведерников уже где-то раньше видел Ванеева…
— Это неудивительно, поскольку Ванеев — довольно известная фигура даже в городе…
Его прочат на место губернатора. И вы своим арестом…
— Не арестом, а задержанием.
— Хорошо, задержанием можете поломать ему всю карьеру. — Наталия везла Ванееву те деньги, что он дал ей для того, чтобы она нашла убийцу его жены. Но его арестовали, а это значит, что она не справилась со своей задачей и должна вернуть деньги назад… Она уже чувствовала, что Селезнев сейчас будет не объясняться ей в любви, как она боялась, а попытается внушить ей мысль, что убийца — именно Ванеев, а не кто иной…
* * *
Но она ошиблась.
— Так вот… Речь пойдет, кстати, не о Ванееве. Я встретил здесь еще одного человека, показавшегося мне знакомым…
* * *
Кошмар, преследовавший его всю жизнь, обрушился на него с новой силой, когда он приехал в Вязовку. Первая ночь, которую он здесь провел, показалась ему сущим адом.
И он не мог бы объяснить, сон ли ему приснился или то, что было с ним более двадцати лет тому назад, повторилось… Только уже на нервной почве.
Он проснулся в холодном поту и прислушался к звукам спящего дома: но нет, никто не проснулся от его крика. А ведь он кричал.
Кричал так, что сорвал голос.
Пот катился с него градом. Как тогда.
А что было тогда?
Тогда было море и солнце, ребячьи игры и горы персиков после обеда…
Они жили с семьей под Ялтой. Райское место, о котором, пожалуй, только два человека (или три?) не могут вспоминать без дрожи.
Мальчик, который поселился во флигеле соседнего дома, сильно отличался от них с Сашкой. Он был неразговорчив, ходил чуть подпрыгивающей походкой и раздражал Толика своим высокомерным видом. «Новенький, а зазнается…» И они с Сашкой решили его проучить. Встретили как-то на берегу, затащили в воду и чуть не утопили… Хохотали и не могли понять, почему он не плывет. Они и представить себе не могли, что этот мальчик просто не умеет плавать. Они вытащили его, когда он уже наглотался воды… Она текла из его носа и ушей… Его рвало… Он смотрел на Сашку и Толика таким ненавидящим взглядом, что ребята сразу поняли: будет мстить. И как бы в подтверждение этому они услышали: «Вы еще попляшете…»
Но прошел день, другой… Мальчик ходил все с таким же независимым и гордым видом… И, хотя они встречали его на улице довольно редко (он все время проводил на каком-то пустыре, напоминающем маленькую сухую пустыню), стало заметным его еще более пренебрежительное отношение к ним. Но оно сквозило лишь в его взгляде. И вдруг произошло невероятное: мальчик, который всего пару месяцев, как приехал сюда (они с мамой купили дом и собирались там жить), уезжал из Крыма насовсем. Его мама вышла замуж за отдыхающего москвича-военного…
Они быстро собрались, и Толик с Сашкой, забыв про угрозы, даже помогали им рвать в дорогу яблоки… Но проводить ранним утром своих соседей ни Толику, ни его другу Сашке так и не довелось.
Утром Толик проснулся от адской боли, раздирающей его ногу. Ничего страшнее этой боли он не помнил… Он вскочил с постели и начал метаться по комнате, сбивая на ходу все, что попадалось ему под ноги. Он начал подергиваться и скакать, а потом его забило, затрясло…
Когда его родители ворвались в комнату, Толик, стоя на одном месте, отбивал неистовую чечетку… Глаза его закатились, по телу струился пот… И как ни пытались родители уложить его в постель, ничего не получалось.
Он двигался, как заведенная, но с испорченным механизмом, кукла… Последнее, что он помнил, так это имя Фрида («Надо немедленно позвать Фриду… Позовите же кто-нибудь Фриду!» — так кричала его мать) и зазвучавшую внезапно медленную тягучую, как мед, мелодию… Услышав которую, Толик замертво рухнул на пол и уснул…
Когда он пришел в себя (а это случилось уже только поздним вечером), ему сказали, что и с Сашкой произошло то же самое.
Через пару дней они вышли на улицу (они шли на цыпочках, осторожно, поскольку на пятки невозможно было наступить) и первое, что сделали, это залезли в дом, откуда выехала семья того мальчика, которого им так и не удалось проводить и которого они чуть не утопили. И там, в пустых стенах, они поклялись ему отомстить.
— Так ты понял, что с нами произошло? — спросил Сашка.
— Понял. Он просто заколдовал нас и заставил плясать под свою дудку…
— А что говорит твой отец? Что это было?
— Взрослые не верят в колдовство и не любят об этом говорить. Отец просто накричал на меня да и все.
— Не верят в колдовство, тогда зачем же звали Фриду? Ведь она же колдунья…
Выслушав рассказ Селезнева, Наталия почувствовала, как по телу пробежала нервная дрожь. «Бедная Люся…» И на ее глаза снова навернулись слезы.
Теперь она уже знала, о чем будет говорить с Ванеевым.
* * *
Перед тем как приехать в управление милиции, они с Селезневым долго блуждали по темным улицам райцентра в поисках дома Самсонова. Несколько раз машина застревала в снегу, и ее приходилось толкать.
Измученные, они нашли все-таки инспектора утро Самсонова и коротко изложили ему цель своего визита. Поскольку у него своей машины не было, он сел на заднее сиденье, рядом с телом Люси, уложив ее холодные ноги к себе на колени. «Я привычный», — пояснил он.
Через полчаса к управлению прибыла вызванная Самсоновым «скорая», на которой покойницу перевезли в морг, чтобы сделать вскрытие. Разбудили Курочкина — на этот раз он спал у себя дома.
А Наталию проводили в камеру, где сидел Ванеев.
На этот раз он не балагурил, не шутил и даже не улыбался.
— Вы сказали, что работаете с ними вместе… — Он хмыкнул и отвернулся к стене. Несмотря на поздний час, он не спал, а сидел на кровати и, очевидно, размышлял. — Вот и наработали.
— Надеюсь, что это ошибка… Но дело в том, что против вас есть кое-что такое, что не поддается никакому объяснению. Вы сказали мне, что ни разу не видели ту одежду, в которой погибла Лариса. Я нашла пункт проката…
— Так это вы были там? — вскричал он возмущенно. — Вы? Я, признаться, не ожидал от вас такого…
— Да, это была я, потому что никому бы и в голову не пришло искать происхождение этого костюма.
— Какого еще костюма?
— Итальянского народного женского костюма. Дело в том, что красная юбка и белая блузка привезены были аж из самой Италии.
Вот меня и заинтересовало, как они могли очутиться в Вязовке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тарантелла, или Танцы с пауками - Анна Дубчак», после закрытия браузера.