Читать книгу "МИФфия невыполнима - Роберт Линн Асприн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ближайший пункт назначения, город Бар-Дак, мы, по расчетам, должны были прибыть глубокой ночью.
Я надеялся, что коровы не станут пожирать нас взглядами.
– Ты достаточно отдохнул? – спросил Ааз. Я ополовинил стакан морковного сока и сказал:
– Вполне. А это, – я показал на стакан, – перелейте в один из сосудов с водой.
Затем я подошел к двери в кухню и постучал. Когда оттуда вышел парень в фартуке, я спросил:
– Что мы должны сделать в оплату за тот прекрасный напиток, который вы нам подавали?
Он улыбнулся так, словно услышал магические слова.
– Просто приходите поужинать.
– Непременно придем, – заверил я его и отсалютовал, прикоснувшись к полям своей шляпы.
Когда мы уходили, он стоял на пороге и провожал нас таким взглядом, которым провожают в школу своих детей любящие родители.
В Бар-Даке, как и предполагалось, мы оказались в разгар ночи. Город выглядел также, как и все остальные, и, несмотря на то что все двери были закрыты, а на окнах красовались тяжелые ставни, я сразу нашел заведение, как две капли воды похожее на закусочную “У Одра”. Последние несколько часов мы передвигались в темноте, и коровы снова на нас пялились. Похоже, пролетая мимо пастбищ, мы служили для этих жвачных главным развлечением. Тысячи и тысячи коров выстраивались у обочины, чтобы проводить нас взглядом. Я понятия не имел, почему они так поступают и откуда им становилось известно о нашем приближении, но вдоль дороги не оставалось ни одного клочка земли, на котором не было бы этих парнокопытных. И так продолжалось всю ночь.
Однако несмотря на то что дорога не была ничем ограждена, коровы не переступали какую-то невидимую нам черту и не пытались нас задержать.
Через некоторое время я остановился, чтобы в свою очередь полюбоваться на них. Их огромные глаза поблескивали в лунном свете, и это действовало мне на нервы.
По мере того как мы продвигались в глубь измерения, мои полетные возможности непрерывно улучшались. Теперь беспосадочный перелет мог продолжаться почти час. Лететь было легко, поскольку наш путь освещала практически полная луна.
Тем не менее я все же уставал, и теперь, когда мы шагали по деревянным тротуарам Бар-Дака, мне очень хотелось для поддержания сил глотнуть морковного сока. Однако я решил терпеть до тех пор, пока мы не выйдем из города. Там, на природе, я полностью смогу насладиться половиной стакана чудесного напитка, сохраненного для меня Тандой. Я знал, что половина стакана подарит мне энергии столько же, сколько я мог получить от полноценного ночного сна. Волшебный напиток позволял мне перекачивать в себя всю магическую силу окружающего пространства, и я мог мчать своих друзей над дорогой с большой скоростью.
Покинув город, я допил сок, и мы полетели дальше.
С восходом солнца коровы перестали обращать на нас внимание, и я почувствовал себя оскорбленным. “Как эти животные смеют нас игнорировать”, – спрашивал я себя. И не мог отыскать ответ.
За пару часов до полудня мы долетели до какого-то крошечного городка. Поселение было раза в два меньше моей родной Увер-Тки, и на карте оно было помечено точкой, которую с первого взгляда можно было принять за мушиный помет. До Доннер-Веттера было еще лететь и лететь.
Сок, выпитый мною ночью, давно перестал действовать, и я ощущал смертельную усталость. Как я и рассчитывал, в центре поселения оказалось заведение, скопированное со всех остальных подобного рода заведений. Вы догадались, наверное, что оно было похоже на мой любимый ресторан, именуемый “У Одра”.
В зале никого не оказалось, мы вошли и заняли, как я уже начал считать, наш обычный столик. Я плюхнулся на стул у окна, удивляясь тому, что все еще жив.
Морковный сок имел лишь один недостаток: если вы привыкаете к нему, то привыкаете накрепко, и сейчас, если мы, конечно, хотели к полуночи добраться до Доннер-Веттера, мне необходимо было принять пару доз золотого напитка.
Заведение было не просто похоже на ресторацию “У Одра” – оно вполне могло быть оной. И когда из кухни появился человек в фартуке и с грязной тряпкой в руке, я нисколько не удивился.
– Чем могу быть вам полезен, незнакомцы?
– Не могли бы вы, – поспешно произнес я, прежде чем Ааз и Танда успели вставить слово, – нацедить нам три стаканчика вашей самой лучшей выпивки?
Бармен расплылся в улыбке, вытер руки о грязнущее полотенце и произнес те слова, которые я ожидал от него услышать:
– Без проблем. Но, возможно, вас, ребята, интересует и ленч? Я только что получил фургон свежей, хрустящей зелени. Близится толпотворение , и вам потребуется вся ваша сила.
– Спасибо, дружище, – ответил я. – Это звучит жуть как аппетитно, но мы предпочитаем начать с сока, если не возражаете.
– Какие здесь могут быть возражения? – сказал бармен.
Через несколько секунд он вернулся с тремя стаканами морковного сока. Поставив их перед нами на стол, он улыбнулся и удалился в кухню.
– Все, – сказала Танда, – с меня хватит. Официально заявляю, что я напугана всем этим больше чем до полусмерти. Я покидаю корабль.
– Что?! – изумился Ааз. – Неужели тебя ввергли в ужас эти лупоглазые коровы?
– И они тоже, – ответила Танда.
Я выпил половину стакана и откинулся на спинку стула, наслаждаясь тем, как по телу разливается благостное тепло. Я вообще не понимал, как я мог раньше жить без этой волшебной жидкости.
– По-моему, ты чересчур увлекаешься этой бурдой, – сказал Ааз. Он выглядел таким же усталым, каким был я всего пару минут назад.
– Тебе, пожалуй, тоже стоит приложиться, – ответил я. – Если у тебя есть желание добраться этой ночью до сокровища.
– Похоже, что кто-то из нас крепко подсел на морковный сок, – покачав головой, продолжил он.
– Ничего ты не понимаешь, – обиделся я.
Мой наставник как-то сразу помрачнел и вынул из сумки карту. Карта не изменилась. Моя магия сработала. Целью нашего путешествия по-прежнему оставался Доннер-Веттер, хотя до него по-прежнему было очень далеко.
“Лишняя энергия мне совсем не повредит”, – подумал я и выпил еще четверть стакана.
К тому времени, когда я приступил к обычной процедуре прощания с парнем в белом фартуке, я успел принять на грудь полтора стакана. Я пообещал ему вернуться к ужину, и мы вышли на улицу. Энергия во мне била ключом. Меня радовало и то, что в сосуды для воды Танда перелила еще полтора стакана. Этого должно было с избытком хватить на весь ночной полет. То, что Танда и Ааз устали, меня не беспокоило. Друзья вполне могли выспаться во время полета.
Во второй половине дня они благополучно уснули. Я нес их на высоте колена над дорогой и думал: “Какое счастье, что в этом измерении имеется морковный сок”.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «МИФфия невыполнима - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.