Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Короли Лероса - Александр Арсентьев

Читать книгу "Короли Лероса - Александр Арсентьев"

374
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:

– Довольно странно слышать, когда к моему имени прибавляют слово «господин», – ответил он Диамону, стоявшему в нескольких шагах от него.

– Тем не менее, – улыбнулся в ответ лекарь. – Если вы не против, то я хотел бы переговорить с вами.

Опальный катеон некоторое время раздумывал над неожиданным предложением, а потом кивнул:

– Почему бы нет… Всегда приятно побеседовать с человеком, выделяющимся из этой серой массы!

Он взмахнул рукой в сторону расходящихся по улицам горожан.

– Отлично! – потер ладони мастер. – Тогда приглашаю вас в свою скромную обитель. Здесь совсем недалеко…

Тулавр взглядом отпустил своих подручных, застывших в ожидании, и последовал за Диамоном.

Глава 12

Когда Иктон Торнол выслушал доклад главы королевской стражи, маркиза Остабана, лицо его приобрело багровый оттенок.

– Ты смеешь говорить мне, что твои люди, подготовкой коих ты так гордишься, не сумели поймать беглецов?!

– Мой господин, – склонил голову маркиз, – мои воины и в самом деле перевернули вверх дном всю столицу. Рискуя своими жизнями, они даже прошерстили те кварталы, куда раньше не осмеливалась заходить королевская стража. В одном из таких районов бесследно исчез целый отряд.

Он поднял голову, смело взглянул в глаза наместника и продолжил, повысив голос:

– Можете считать меня недостойным своей должности, но мне не в чем обвинить моих подчиненных. Они сделали все, что смогли! Преступники словно растворились в ночи…

Яростный взгляд наместника неожиданно смягчился.

– Я понимаю, мой славный Остабан, что ты предпринял все, что в твоих силах! Ну что ж, придется надеяться на чудо и ждать вестей из других источников… – Иктон резко сменил тему: – Ты говоришь, горожане?..

– Господин, они, словно бешеные псы, преследовали моих людей и едва не забросали их камнями. Солдаты едва успели укрыться за стеной. В тот же миг по нападавшим был дан залп лучников. Мятежники отошли на безопасное расстояние, но не разошлись. Наоборот, число их постоянно прибывает. И настроены они весьма враждебно.

– Что?! – потрясенно поднял брови герцог. – Этот немытый скот пытается атаковать мой замок?!

– Похоже на то, мой господин, – едва скрывая улыбку, ответил маркиз.

– Немедленно, слышишь, немедленно отправь конный отряд, который на куски порубит недовольных! Этот удар навсегда отобьет охоту у моего народа что-то требовать от МЕНЯ!

– Да, мой господин, – поклонившись, ответил маркиз и поспешил к выходу.

Но в дверях он столкнулся с Менеем Латром, который без стука вошел к своему господину. Латр осторожно придержал маркиза за руку:

– Позвольте узнать, уважаемый, куда вы так спешите?

Остабан возмущенно вырвал свой рукав из ладони простолюдина.

– Маркиз спешит исполнить мой приказ! – недовольно ответил герцог.

– Не приказ ли о том, чтобы уничтожить разгневанную толпу? – с невинным видом спросил Латр, затем иронично улыбнулся. – Горожане уже разошлись…

Иктон в сердцах ударил кулаком по столу, отчего графин с вином и кубки полетели на пол. Покончить с наиболее враждебно настроенными не удалось! Неудача следует за неудачей!

– Говори! – пророкотал он и впился взглядом в Латра.

– Толпу остановил высокий седой человек с посохом… После речи, произнесенной им, люди покинули площадь перед дворцом.

– Диамон, – сквозь зубы прошипел наместник.

Взяв себя в руки, он вновь обратился к маркизу:

– Иди, мой добрый Остабан. Пусть в нашем распоряжении всегда будет многочисленный конный отряд, готовый немедленно отправиться в пасть самого Охтама!

– Слушаюсь, мой господин, – косо взглянув на Менея, маркиз покинул покои наместника.

Как только начальник стражи скрылся за дверями, герцог с надеждой взглянул на Латра:

– Что слышно от твоих ищеек?

В ответ верный слуга удрученно покачал головой:

– К моему великому сожалению, никто из них не видел разыскиваемых вами личностей. Без всяких сомнений – у графа Тарреса есть очень осведомленные и ловкие помощники в Санираде. Мое мнение – он и его сообщники все еще в городе.

– И помогает им пресловутый книгочей, безуспешно разыскиваемый нами!

– Скорее всего, – поддержал своего господина Меней.

– Делай от моего имени все что угодно, но достань из-под земли проклятого лекаря и преступников, бежавших ночью.

– Мой господин, – поклонился Латр, – я сделаю все, что смогу… Мои соглядатаи неустанно работают над этим. Но сдается мне, у Диамона очень обширные связи в этом городе, ведь никто и никогда не видел его. Лишь сегодня он показался перед народом.

– И лишил меня возможности разом ударить по потенциальным противникам! – прорычал Иктон.

– Да, – задумчиво подтвердил Меней. – Это весьма удручает. Я смею предполагать, что вскоре опальные дворяне, которых мы не успели… Что они начнут собирать верных им людей. Многие из них, я думаю, уже успели покинуть город и направились в свои имения. У каждого из приближенных Эктора есть своя небольшая армия. Большинство их солдат – ветераны, имеющие за плечами не одну битву! Уверен, что после сегодняшней ночи большинство горожан поддержит ополчение. Думаю, вам надо немедленно приказать своему гарнизону в Волчьих горах следовать на Санирад. Так же следует поступить всем преданным короне дворянам. Пусть город будет снаружи окружен вооруженными подразделениями. В таком случае, случись какой-либо крупномасштабный бунт, мы с двух сторон ударим по неприятелю.

– Я разделяю твое мнение, мой верный Меней. Сегодня я соберу военный совет и дам соответствующие распоряжения. После случившегося ночью я считаю, что время спокойного правления окончено. Пошли гонца на территории кочевников – они поклялись в верности короне. Не жалей денег из королевской казны и сделай так, чтобы кочевники примкнули к нам! Одним ударом мы должны раздавить клубок змей, которые могут ужалить в любой момент!


– Прошу вас, проходите, – открыв дверь, Диамон сделал приглашающий жест рукой.

Тулавр бросил на него пронизывающий, словно острый кинжал, взгляд и прошел в скромную обитель опального лекаря. Оглядев маленькое помещение, все убранство которого составляли стол, стулья, кровать и небольшой шкаф, катеон вопросительно обернулся на хозяина комнаты.

– Да-да, уважаемый, располагайтесь, где вам будет удобно, – радушно произнес Диамон.

Гость кивнул и присел за край стола таким образом, чтобы дверь была прямо напротив него. Заметив его маневр, лекарь добродушно улыбнулся:

– Не беспокойтесь, здесь нам никто не помешает.

– Я никогда не беспокоюсь, – сухо ответил Тулавр.

1 ... 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короли Лероса - Александр Арсентьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Короли Лероса - Александр Арсентьев"