Читать книгу "Спор на босса - Матильда Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны стола прилетел еле слышный вздох: Варвара тоже все съела. Не сговариваясь и не прекращая спорить, боссы пододвинули свои порции: Варварин ей, мой – мне.
Через пару минут боссы умолкли. Кажется, мой победил, потому что Варварин откинулся на спинку стула и, выставив вперед ладони, рассмеялся:
– Убедили!
Потом достал ручку и поставил размашистую подпись.
– Ваш экземпляр пришлю завтра. – Он сгреб листы, засунул их в файл и подмигнул: – Это стоит отметить!
– Конечно! – отозвался босс. – И погода подходящая!
Похоже, мужчины понимали друг друга с полунамека. Зато я не понимала. Они что, шампанское заказывать собираются? Ну уж нет, я его точно пить не буду. Хватит с меня пьяных побочных действий! Но я ошиблась. Никто больше ничего не заказывал, и как только мы с Варварой доели мороженое, все встали и направились выходу из кафе. Едва дверь за спиной закрылась, как мы окунулись в теплый воздух летнего вечера, наполненный ароматом цветов, гомоном и смехом.
– Куда сначала? – спросил босс.
– На колесо обозрения! – хором ответили Виктор Сергеевич и Варвара.
Они что, серьезно? Очевидно да, потому что спустились по ступенькам и зашагали к аттракционам. Втроем. Я осталась стоять на крыльце. Внезапно обнаружив, что компания уменьшилась, босс остановился. И обернулся, вопросительно изогнув бровь. Я отрицательно помотала головой. Нет уж, пусть идут без меня.
Босс быстро вернулся обратно и сердито спросил:
– В чем дело?
– Официальная часть закончилась, так что я домой, – заявила я безапелляционно.
Тем более что мороженое уже было съедено, а больше ничего хорошего в этом парке меня ждать не могло.
– Уволю, – сказал босс просто, даже без угрозы в голосе.
И ведь действительно уволит. А это в мои планы не входило. Еще двадцать с хвостиком дней.
– Мой наряд не подходит для всяких там аттракционов, – попыталась увильнуть я.
– Очень даже подходит.
Ну да. Что-то такое я уже слышала совсем недавно. Лучше не вспоминать, чем все это кончилось.
– Прекратите спорить. Идем! – скомандовал босс и ухватил меня за руку. Видимо, все же опасался, что я сбегу. – Клиент хочет развлекаться, значит, мы должны ему в этом помочь!
На мой взгляд, Виктор Сергеевича с Варварой прекрасно развлекались и без помощников. Похоже, они даже не заметили, что нас рядом не было. Мы поймали их, когда они собирались ехать второй круг на колесе обозрения страшно довольные друг другом.
И началось…
Карусели, машинки, опять карусели… Аттракционы сменялись один за другим, голова шла кругом.
– Давайте передохнем! – взмолилась я, буквально упав на скамейку.
– Отдыхайте! – тут же согласился Виктор Сергеевич. – Мы скоро!
И радостно потащил куда-то Варвару.
Босс сел рядом. Я ожидала, что он со мной заговорит. И заранее приготовилась отпираться, в чем бы он меня ни пытался обвинить. Особенно если он захочет обвинить меня в симпатии к своей персоне.
Но он не обвинял. Просто сидел рядом и щурился от солнца. И мне показалось, что это здорово – вот так сидеть и молчать.
Варварин смех я услышала издалека. Они шли по дорожке, Виктор Сергеевич что-то рассказывал, а Варвара заливисто хохотала, прижимая к себе огромного плюшевого медведя.
– Вот, добыл зверя, – улыбнулся Виктор Сергеевич, останавливаясь напротив нас, и обнял Варвару за талию. – В тире.
– Этих зверей уже ставить некуда, – счастливо выдохнула та. – Целый зоопарк.
– А началось все…
– С зайца…
И я как-то особенно отчетливо поняла, что никакие они не босс с секретаршей, а муж и жена. И это подписание договора в кафе Виктор Сергеевич затеял только для того, чтобы потом сводить ее на аттракционы. Чтобы раскачивать ее на качелях, и подниматься на колесе, и на самом верху целоваться, как сбежавшим из школы подросткам. Чтобы кормить мороженым, смешить и слышать ее смех. И выиграть медведя, чтобы в очередной раз «произвести на нее впечатление». А потом обнимать ее вот так вот за талию, сверкая тоненьким ободком обручального кольца…
Никто не закатывал мне представлений. И медведей никто не выигрывал. И этот веселый вечер тоже не мой. И нет никаких двух пар, отдыхающих вместе. Это они – пара. А мы… Мы тут по работе.
– Куда теперь? – спросил Виктор Сергеевич.
– А теперь, – радостно объявил мой босс, – американские горки.
– Что? – я едва не подпрыгнула на месте.
– Отлично! – хором воскликнули Варвара и Виктор Сергеевич.
Дождавшись пока они отойдут подальше, я сердито прошептала:
– Американские горки ни за что, я боюсь высоты, скорости, и вообще всего боюсь.
– А вы хоть раз пробовали?
– Нет! И пробовать не хочу! Я же сказала, что боюсь!
На это он ничего не сказал, просто взял меня за руку и повел в сторону самого жуткого аттракциона в мире.
Мы шли к площадке, откуда с ревом и визгом срывались поезда из тележек. И чем выше я поднималась, тем больше жалела, с ужасом представляя, что с каждым шагом лишь больше удаляюсь от земли. Хотелось развернуться и броситься наутек. Да только пути назад не было: снизу напирали любители экстрима.
Едва я ступила на верхнюю площадку и огляделась, как мгновенно вспотела от ужаса. Высота… Нет, выражение «волосы встали дыбом» вовсе не красивые слова. Они и на самом деле зашевелились и поднялись. Желудок скрутился рулетом, съеденное мороженое едва не вылетело наружу. Все кости, казалось, растаяли, словно сахар в горячем чае. Я зажмурилась, развернулась, каким-то чудом удержавшись на мягких ногах, и молча шагнула обратно. Знакомые сильные руки поймали, прижали к теплой груди. Я тут же вцепилась в босса обеими руками.
– Ну же, Юля! Соберитесь. Здесь нет ничего страшного! Все абсолютно безопасно. Разве это горка? Она же совсем маленькая. Вот в Америке…
– Мне плевать, какие там горки в Америке. Мне и этой достаточно!
Я хотела прокричать это, но тут же поняла, что из горла не вырвалось ни звука, лишь слабое шипение, как у спущенного велосипедного колеса. Голос пропал. Да и слух, наверное, тоже. Слова босса долетали отдельными фрагментами, прорываясь сквозь непонятные помехи.
– Не позорьте меня перед клиентами… – увещевал босс.
Но ничего не добился. Он просто поднял меня и с трудом запихал на сидение. Я обмякла и позволила делать все, что там полагается. Хуже уже не будет.
Угрожающе клацнул засов, и я осознала, что нахожусь в западне. Поезд тронулся с места, раздался дикий сумасшедший крик, непрекращающийся и настолько пронзительно-громкий, что от него зазвенело в ушах. Еще кто-то не любит высоту? До меня не сразу дошло, что это мой голос, который не нашел времени лучше, чтобы вернуться…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спор на босса - Матильда Старр», после закрытия браузера.