Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » На краю вечности - Вера Бартон

Читать книгу "На краю вечности - Вера Бартон"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:

Встаю под душ. Кожу страшно саднит. Думаю о визите Амалика. Причина прийти ко мне у него может быть только одна — он хочет забрать свою дочь. И вряд ли мой отказ отдавать ему девушку его устроит. По-хорошему, надо забрать Айлин и вернуться в Лондон, а там уже решить, как и что с ней сделать. Выключаю воду и заворачиваюсь в полотенце. В дверь раздается стук.

— Господин, это Дэшэн. Рита сказал, что я вам нужен, — слышу я и впускаю китайца внутрь. Он как всегда предусмотрителен, притащил с собой медицинский саквояж. Он смотрит на меня и его глаза округляются. Прижимает ладони к губам и тихо охает. Да, умею я производить впечатления на людей.

— Не бережете вы себя, господин, — причитает он, осматривая раны. Не щадите меня совсем. Плакать от вашего вида хочется…

— Все могло быть намного хуже, так что не стоит расстраиваться, — бодро говорю я, когда он начинает обрабатывать мне спину.

— Хуже — это истинная смерть, — ворчит Дэшэн. — И это разобьет мне сердце. Кто с вами такое сделал?

— Мой брат, — задумчиво отвечаю я, вспоминая взгляд Америго. — Мой брат…

— Это очень жестоко, господин! На вас живого места нет! — сокрушается китаец. Достает бинт и начинает бинтовать торс. По марлевой ткани тут же расплываются красные разводы.

— Если быть честным, то я это заслужил. Но признавать этого, конечно же, не хочется, — отвечаю я. — Ведь это будет значить, что тогда, в прошлом, я принял ошибочное решение.

— Лучше признать, извлечь из этого пользу и идти дальше, — подумав, говорит Дэшэн. — Вы же не хотите застрять в этой ситуации надолго? Простите, за эту дерзость, господин.

С виноватым выражением лица он торопливо кланяется и, прихватив с собой саквояж, уходит.


Не успеваю я толком прийти в себя, как к нам заявляются гости. Ада, учительница Айлин в сопровождении долговязой девицы. Она смуглая, вертлявая. Темноволосая, похожая на цыганку. Глаза у нее карие, с теплым янтарным отливом.

— Это Сабина Ковалевская, — представляет ее мне Ада. — Учится вместе с Айлин.

— Я ее лучшая подруга, — уточняет та. — Ты теперь ей вроде отца будешь?

— Типа того, — позволяя ей рассматривать себя, отвечаю я. Перевожу взгляд на Аду. На ней сегодня короткое голубое платье. Обычно такие надевают на свидания, а не на визиты к своим ученицам. Золотистые волосы завиты и подколоты по бокам. Губы подкрашены красной помадой. От нее пахнет дорогими духами и вином. Какая загадочная женщина.

— Что с Айлин? — требовательно спрашивает Сабина. — Она сегодня не пришла в школу. Не ответила ни на один мой звонок.

— Ей нездоровилось. Я позволил ей остаться дома, — говорю я первое, что приходит в голову. Слышу шаги. Моя подопечная неспешно спускается по лестнице. На ней голубые джинсы и черная блузка. Волосы, еще не высохшие после душа, гладко зачесаны назад и достают до поясницы.

— Мне уже лучше, — выдавливая из себя улыбку, говорит Айлин. — Простите, что не предупредила о своем прогуле. Деньги на телефоне закончились.

Ада хочет обнять ее, но она выскальзывает из ее рук. Коротко целует ее в щеку и делает шаг назад. Сабина внимательно наблюдает за ней.

— Главное, что ты в порядке, — довольно мурлычет Ада и треплет Айлин по щеке.

— С тобой что-то не так, — замечает Ковалевская. Берет подругу за руку и тащит ее к лестнице. — Пойдем к тебе, и ты мне все расскажешь!

Айлин послушно кивает и покорно следует за подружкой. Я рад, что в этот вечер у нее есть компания. Положительные эмоции — это то, что ей сейчас необходимо. Арсен берет пальто и, сославшись на дела, уходит из дома. Мы с Адой остаемся в гостиной вдвоем.

— На самом деле, я пришла узнать, как дела у вас, — робко произносит Ада, когда пауза между нами слишком затягивается. — Тяжело, наверное, стать опекуном в таком молодом возрасте? Вы же года на три только старше Айлин. А она сложная девушка.

— В чем именно выражается сложность? — засовывая руки в карманы, спрашиваю я.

— У нее на все есть свое мнение, она никого не хочет слушать. Своенравна, упряма. Может быть бестактной и очень эгоистичной, — переминаясь с ноги на ногу, говорит Ада.

— Правда? Мне показалось, что у Айлин просто есть характер, — отвечаю я.

— Да вы очарованы ей, — губы Ады трогает улыбка. Но в ней есть что-то хищное, злое.

— Это лучше, чем предвзятость, — говорю я и бросаю взгляд на часы. Одиннадцать вечера.

— Что ж, вижу, вы уже выбрали позицию по отношению к своей воспитаннице, — говорит Ада и снимает с вешалки пальто. — Надеюсь, вы найдете с ней общий язык.

— Уже поздно. Давайте я провожу вас, — предлагаю я. Ада с благодарностью смотрит на меня. Мы вместе выходим из дома. На улице холодно. Накрапывает мелкий дождь. Ветер обжигает. Учительница поднимает воротник и натягивает на руки перчатки. Исподтишка наблюдаю за ней. Пытаюсь понять, что она за человек. Вроде бы она мила, но присмотревшись, за этой показной мягкостью можно заметить жесткость. У меня нет сомнений в том, что этой барышне есть что скрывать.

— Вы никогда не хотели переехать жить в большой город? — спрашиваю я ее.

— Скорее, я бы хотела туда вернуться, — отвечает Ада. — Я из Москвы и перебралась сюда три года назад. Долго не могла привыкнуть к тому, что здесь все на виду, все про всех известно… Очень не хватает той иллюзорной свободы, которая есть в больших городах. По сути, это всего лишь ненужность, но иногда это такой большой плюс!

— Что же вас заставило совершить такой безрассудный поступок? — интересуюсь я, замедляя шаг.

— Личные обстоятельства. Мне бы не хотелось говорить о них, хорошо? — Ада с надеждой смотрит на меня. Киваю ей. — Спасибо.

— А семья, дети у вас есть? — продолжаю задавать вопросы я, хотя уже понимаю, что мало чего смогу добиться от этой особы.

— Я живу одна, — уклоняется от прямого ответа Ада. — Вы ведь из Лондона? Значит, туда и вернетесь? И Айлин поедет с вами?

— Да. Я не могу отказаться от обязанностей, которые возложила на меня Елена, — отвечаю я.

— Для всех ваше появление стало шоком, — признается Ада. — Когда Елена погибла, ни у кого не было сомнений, что опекуном Айлин стану я. Но тут приехали вы, объявились еще две родственницы, о которых никто не слышал.

— Почему именно вы? — удивляюсь я. Мы подходим к длинному одноэтажному дому и останавливаемся.

— Последние два года мы очень сблизились с Айлин. Я старалась заменить ей мать, которой у нее никогда не было. Стать ее другом. С бабушкой у нее были очень сложные отношения. Елена вела себя с ней как деспот. Часто унижала, могла поднять руку. Мне было жаль девочку, — говорит Ада, и опускает глаза. — Я хотела ей помочь.

Замечаю, что к нам неровной походкой направляется мужчина. Выглядит он неважно. Тренировочные штаны вытянулись на коленях. Кожана куртка местами облезла и выглядит неряшливо. Бритая голова похожа на футбольный мяч. В маленьких черных глазах ненависть. Толстые губы плотно сжаты. На вид ему около сорока, и он не очень дружит с законом.

1 ... 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На краю вечности - Вера Бартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На краю вечности - Вера Бартон"