Читать книгу "Ночная Жизнь - Джек Эллис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И даже не взрослым.
Просто мальчишка. Лет восемнадцати-девятнадцати. Белый, но одет во все черное, волосы светлые, ухоженные, до плеч. Узкое лицо. Вероятно, считается симпатичным.
Мальчишка стоял на коленях над бледным силуэтом, лежавшем на земле. Девушка, не старше семнадцати, очень похожая на ту проститутку, что подходила сегодня к Карнишу. Девушка была связана по рукам и ногам, рот залеплен скотчем. «Вампир» мягко ей улыбался и что-то ворковал, как будто хотел успокоить.
Карниш закрыл глаза, борясь с приступом ярости. Впрочем, в основном он злился на себя самого. Он сам позволил себе верить, надеяться. Он сам привел себя к поражению. И сам виноват в том, что сейчас чувствует.
Юноша, словно почувствовав его присутствие, его гнев, повернул голову и посмотрел прямо на Карниша. Карниш пожелал остаться незамеченным, и «вампир» его не заметил. Он, как щитом, отгородился от его взгляда своей сущностью – той тьмой, что наполняла его. Он не двигался и продолжал наблюдать.
Парень отлично знал свое дело. Процедура была одновременно ужасной и убийственно эффективной. Даже на Карниша это произвело впечатление, С чувством, близким к восхищению, он наблюдал за сноровкой парня, за его жестокостью и слепой деловитостью. По крайней мере он не ошибся в одном: этот смертный вампир-любитель хорошо умел заставить свои жертвы испытывать неописуемый, смертельный ужас. Карниш наблюдал за ним с большим интересом.
Сначала парень успокоил девушку. Мягко и нежно касаясь то ее лица, то шеи, он ласково убеждал ее успокоиться. Наконец она перестала плакать и устремила на него свои широко раскрытые, полные ужаса, надежды и мольбы глаза.
– Вот так-то лучше, – сказал парень. – Мы не сможем продолжать, пока ты нервничаешь.
Девушка снова заплакала. Ее звали Дженни. Как и предполагал Карниш, она была проституткой. Парень еще днем договорился с ней и даже заплатил ей вперед. У нее и в мыслях не было бояться, когда она шла на эту встречу. Откуда-то из темноты парень вытащил черный кожаный чемодан. Из чемодана он достал фонарь, включил его и установил его за головой девушки, чтобы она могла видеть все. Карниш плотнее закутался в свою тень. А парень тем временем извлек из чемодана что-то похожее на подпорку для шеи – собственно, это она и была. Он приподнял девушке голову, поставил подпорку, опустил на нее голову и застегнул спереди ремень. Девушка опять начала всхлипывать, но теперь ее уже никто не старался успокоить. Как и Карниш, он наслаждался ужасом своей жертвы. К подставке он прикрепил еще одно устройство, своего рода помпу. Свет от фонаря был достаточно ярким, и Карниш понял, как работает эта система. Резиновый рукав помпы был плотно прижат к шее девушки. Внутри него имелись два стальных клыка, а с другой стороны помпы, на выходе, был пристегнут мешок для сбора откачанной крови.
Гениально.
Но, оказывается, это была только половина спектакля. Парень полностью открыл чемодан и показал девушке разнообразные хирургические инструменты, принесенные им с собой. Ее глаза уже не могли стать шире, и она стала давиться кляпом, засунутым ей в рот. Парень достал хирургическую пилу и поднес ее к cветy, чтобы девушке было лучше видно. Другая его рука поползла к помпе.
«Должно быть, у девчонки сейчас очень высокое давление», – подумал Карниш.
Парень, очевидно, тоже на это рассчитывал. Он наклонился над девушкой, улыбаясь, и нажал на помпу. Стальные клыки коснулись кожи, и даже в полутьме Карниш увидел тугую красную струю, хлынувшую в мешок. Парень оседлал свою жертву, одной рукой удерживая подставку, а другой качая помпу. Он все делал тщательно и аккуратно. Через пять минут мешок был полон. Он перестал качать, отстегнул мешок и отложил его в сторону. Из чемодана он достал второй мешок и, прикрепив его к насосу, снова начал качать. Теперь процесс шел гораздо медленнее, но вскоре и второй мешок был наполнен. Девушка не шевелилась. Она была мертва. Она умерла еще на середине второго мешка, и только вес парня, сидящего на ее груди, заставлял кровь вытекать из тела.
Парень отстегнул второй мешок, затем снял помпу и все убрал в чемодан. Затем он освободил ей руки и ноги, аккуратно удалил скотч со рта и вытащил кляп. Работая, он насвистывал Мастер своего дела. Покончив с уборкой, он прилег рядом с трупом, слегка повернул голову девушки и накрыл ртом хирургически ровные отверстия у нее на шее. Он сильно сжал зубы, стараясь прокусить кожу, затем, осветив рану фонариком, удовлетворенно кивнул сам себе. Поднявшись, он взял чемодан и без особой спешки зашагал в сторону Карниша. Карниш подождал, пока парень поравняется с ним, и негромко кашлянул. Тот замер с поднятой ногой, затем резко повернулся к Карнишу. Карниш усмехнулся и вышел из темноты. Его собственная тьма взвилась над ним, заслонив желтоватое свечение неба между складскими зданиями. Парень отступил назад.
– Что за черт?
В следующее мгновение глаза парня стали такими же широкими, какие были у его жертвы несколько минут назад. Он хотел было убежать, но Карниш преградил ему путь темнотой и наслал на него такой страх, что его ноги отказались ему повиноваться.
– Ты даже представить себе не можешь, сколько хлопот ты мне доставил, – сказал Карниш.
У парня отвисла челюсть. Он посмотрел на свою жертву, потом на Карниша, попятился и уперся спиной в стену.
– Кто… кто ты такой?
– Я тот, кого ты пытался изображать.
Руки парня разжались, и он уронил чемодан. Какой-то из инструментов пропорол мешок с кровью, и она потекла из чемодана на землю.
– Я с интересом наблюдал за твоей работой. Ты произвел на меня впечатление. Нет, нет, не двигайся, в этом нет необходимости.
Парень поднял руку, словно пытаясь остановить Карниша. А тот окружил себя и его плотной завесой своей внутренней тьмы.
– Наконец мы вдвоем, – прошептал он.
Парень молчал, онемев. Он был достаточно умен, чтобы оценить ситуацию, и по опыту знал, что ни мольбы, ни ползанье на коленях не изменят ее ни на йоту. На самом деле он уже сдался.
– Что тебе нужно?
– Мне ничего не нужно. Я прилетел сюда, чтобы встретиться с тобой. Ну, как поживаешь?
Парень судорожно сглотнул. Карниш улыбнулся.
– Полагаю, что после всех твоих фокусов тебе должно быть интересно, как этот процесс происходит на самом деле, не так ли?
Парень промолчал.
– Ты удивишься, но у нас с тобой есть кое-что общее, а именно одно конкретное свойство. Видишь ли, я, как и ты, не могу вернуть свои жертвы к жизни. У меня нет такой власти.
Парень заморгал.
– Знаю, знаю, в это трудно поверить. Все легенды и сказки утверждают обратное, но в этом нет и крупицы правды, то есть правда там есть, но не в том, что касается этого.
Ноги горе-вампира дрожали. Он был в таком же ужасе, как и его недавняя жертва. Чтобы не упасть, он прислонился спиной к стене.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночная Жизнь - Джек Эллис», после закрытия браузера.