Читать книгу "Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крилл нервно покусала губу, поерзала на месте и, все-таки поддавшись порыву жалости, вернулась к Джику. Сколько она ему подала, я не видела, но тот буквально расцвел и полез целовать ей руки.
К тому времени как бедная Крилл резво от него убегала, я давилась смехом. А когда Джик заявил, что с такой щедрой девахой охотно пойдет на свидание, смеялась уже не сдерживаясь.
— Это и есть твоя экономия? — отсмеявшись, спросила у нее.
Крилл содрогнулась, отерла руки друг о друга, затем о форменные брюки и трагическим шепотом выдала:
— У него… у него под ногтями грязь!
Борясь с новой волной смеха, я поинтересовалась:
— А помимо этого тебя ничего не смутило?
В этот момент к нам подошла румяная подавальщица, со щербатой улыбкой озвучившая наименования блюд, составляющих сегодняшнее меню. Мы заказали фирменную похлебку, которую нам принесли с горбушками свежего хлеба, и сладкий чай с творожным пирогом.
Нам повезло: за соседними столиками сидели вполне приличные с виду люди, в ряды которых затесался один гном. А вот чуть поодаль расположилась троица, бочонками распивающая эль и гогочущая на всю таверну. Все бы ничего, но в двоих из них я признала пиратов, с которыми не так давно столкнулась на причале.
Вот только этого сейчас не хватало! Промелькнувшую было мысль, что нужно сдать их стражам, я пресекла на корню. Уже достаточно наобщалась с блюстителями правопорядка, больше не хочется.
— Пода-а-айте глухонемому на хлеб! — завопил Джик, когда в двери вошел новый посетитель. — Пода…
Голос карлика резко оборвался и потонул в очередном взрыве хохота. Крилл сидела лицом к входу, и, делая глоток чая, я заметила, как она резко побледнела. Обернувшись, я увидела вошедшего в таверну человека, скрывающегося под темным плащом. Реакция Крилл, да и собственная интуиция натолкнули на определенные выводы, но я до последнего надеялась, что ошиблась.
Да быть не может, чтобы он сюда пришел…
Из-под плаща показалась рука, опустившая в глиняную треснутую кружку Джика несколько медяков. Тот просиял аки лучший жемчуг и, судя по заблестевшим глазам, уже предвкушал, как станет тратить вырученные за этот счастливый вечер деньги. К счастью, руку мужчине целовать не полез.
Обойдя несколько столиков, человек в плаще двинулся к нам. Я даже повертела головой, проверяя, не мог ли он идти к кому-то другому.
Но нет — именно к нам. Решительно и неотвратимо.
— Крилл, — тихо позвала я, внезапно севшим голосом. — Что мы такого сделали, а?
— Не мы, — страдальчески на меня посмотрев, так же тихо ответила она. — Я.
Приблизившись, мужчина остановился и теперь возвышался над нами подобно неприступной скале. Сейчас я окончательно уверовала, что не ошиблась, и в «Щупальце кракена» действительно наведался адмирал. А пришел повелитель пятисот душ явно по еще одну… душу.
— На пару слов, — с мрачным спокойствием обратился он к Крилл.
— Я никуда не пойду, — на грани слышимости отозвалась та, но, тут же поняв, насколько жалко это прозвучало, гордо вскинула голову и уже увереннее повторила: — Не пойду!
— Кадет Гвор! — перешел на официальный тон адмирал. — Выполняйте приказ!
И вот теперь Крилл безропотно повиновалась. Поднявшись с места, расправила плечи, застегнула пуговки на пальто, натянула шапку и, сверкнув глазами в сторону адмирала, двинулась к выходу.
Эртан Рей бросил быстрый взгляд на подвыпившую компанию, отметил льющийся рекой эль и летающие в воздухе тарелки… посмотрел на меня.
— Идем, — коротко велел он, бросая на стол несколько монет.
Когда мы оказались на улице, адмирал велел мне подождать у таверны, а сам отвел Крилл в тень от расположившегося рядом ломбарда. Пока они переговаривались, я все пыталась понять, что может связывать этих двоих. С одной стороны, моя новая приятельница принадлежала к высшей знати, как и адмирал. Поэтому сам факт их знакомства вовсе не удивителен. Но с другой, манера их общения никак не походила на разговор лорда и леди. Соответственно, они либо были родственниками, либо просто хорошо друг друга знали.
Мои размышления прервал звук падающего на снег тюфяка. Крепкий подземный тролль вышвырнул его за дверь, и уже через миг я обнаружила, что принятое мной за тюфяк оказалось Джиком.
— Шоб больше здесь не выл! — рыкнул на карлика тролль и, хлопнув дверью, скрылся в таверне.
Джик вздрогнул всем своим неказистым тельцем и, не поднимая глаз, принялся собирать рассыпавшиеся по снегу монетки.
— Чтоб тебе утопнуть, нелюдь проклятущий, — тихо бормотал он. — Почти все забрал, зараза страшенная! Чтоб тебе сдохнуть, образина ты этакая!
Жалостливость Крилл оказалась заразительна. Вздохнув, я подошла ближе, присела и принялась ему помогать. Джик недоуменно на меня вытаращился, а затем озлобился, решив, что я решила прикарманить монетки себе. Меня обругали похлеще тролля и, лишь когда я молча протянула деньги, успокоились.
— Вот разбогатею и всю эту таверну выкуплю! — в сердцах выплюнул Джик. — А я разбогатею, помяни мое слово! Вот только дельце одно дядька провернет, стекляшку продаст и…
Он резко прикусил язык и снова недобро на меня зыркнул. Находиться в его обществе было малоприятно, так что я с чистой совестью отошла подальше. Видно, бедняга вдобавок к уродливой внешности еще и окончательно умом повредился. Жалко его все-таки…
Прошло совсем немного времени, и к таверне вернулись адмирал с Крилл. Оба выглядели крайне недовольными, что указывало на произошедший сложный разговор.
— Отправляемся в корпус, — не терпящим возражений тоном произнес Эртан Рей.
В корпус так в корпус. После долгого дня я чувствовала усталость, и желание бродить по городу исчезло. К тому же самые главные торжества намечались только через два дня, когда небо раскрасит первый алый рассвет. А учитывая ближайшее расписание кадетов, у нас будет возможность и им полюбоваться, и сполна насладиться праздником.
Мелкие крупинки, сыпавшиеся с неба в последний час, сменились крупными хлопьями. Кругом горели желтые фонари, под светом которых падающий снег выглядел по-особенному красиво. Со всех сторон раздавался шум голосов, окна домов горели, в воздухе витали запахи съестного…
Я очень старательно пыталась сосредотачиваться на окружающем, но мысли все равно возвращались к идущим рядом людям. Повисшее между ними напряжение передалось и мне, и поделать с этим я ничего не могла.
— Уби-и-ли!!! — неожиданно раздался надрывный вопль, когда мы почти вышли на набережную.
В следующий миг мимо нас пронесся патруль стражей, моментально отреагировавших на зов.
— Ждать здесь! — на ходу крикнул адмирал Рей, направляясь обратно к таверне.
Я бы с превеликим удовольствием его послушала и осталась стоять на месте, если бы не узнала прозвучавший голос: кричал Джик.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак», после закрытия браузера.