Читать книгу "Ты моя вечная радость, или Советы с того света - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я считаю твои опасения излишними.
— И почему он взял тебя на работу только под мою ответственность?
— Ему нужны были рекомендации, и спасибо, что ты их дал. Макс, я, конечно, понимаю, мы с тобой знаем друг друга всего ничего, и, чтобы ты мне поверил, требуется время, но не переживай, я никогда чужого не возьму. Что-что, а воровать я не умею. Поэтому ты не беспокойся, пожалуйста.
— Да я и не думал.
— Но это я так, на всякий случай сказала.
— Вот он сейчас сам какую-нибудь дорогущую вещь спрячет, покажет на тебя пальцем и заставит нас обоих платить, — поделился со мной своими догадками Макс.
— Макс, мне кажется, ты утрируешь.
— Просто я за тебя очень боюсь. Устроил тебя на работу и пожалел. Саша, у тебя действительно с деньгами такой напряг? Хочешь, буду тебе помогать материально?
— Макс, я привыкла сама зарабатывать на жизнь, — категорично ответила я.
— Ладно, обсудим это позже.
— Я всё сказала.
— Когда ты освободишься?
— Как только Виктор Леонидович вернётся с работы, покормлю его ужином и буду свободна.
— А разве в твои обязанности входит кормить его ужином? Ты ему кто? Жена? И вообще, с чего ты взяла, что он ночевать приедет? Может, он в загородном доме останется?
Не успел Макс договорить, как я услышала, что хлопнула входная дверь.
— Ой, — перебила я Макса, — Виктор Леонидович пришёл! Договорим позже. — Я сунула мобильный в карман и вышла встречать хозяина.
— Ты? — удивился лысый, снимая ботинки.
— Я.
— Я про тебя забыл.
— Напоминаю.
— Не думал, что ты ещё здесь.
— А вы почему один?
— А с кем я должен быть?
— Где ваш водитель? Или охранник? Я не знаю, какие функции он выполняет.
— Ты про Влада?
— Про Влада.
— Он меня до дверей довёл. У него работы по горло. Задание важное.
— Вы ему, как школьнику, слишком много задаёте.
— Это не должно тебя интересовать.
— Поняла, — покорно согласилась я.
— А у тебя как с уборкой?
— Можете проверить.
— Квартира большая. Убирать тяжело. Но ты себя не рви на части. За один день, в любом случае, не уберёшь.
— Большую часть я уже убрала.
Лысый зашёл в гостиную, посмотрел на красиво сервированный стол с зажженными свечами и застыл как вкопанный.
— Это что?
— Я же обещала устроить вам романический ужин. И своё фирменное блюдо приготовила из морепродуктов. Только вот стол накрыла на две персоны. Думала, может, вы с женой приедете или с любимой женщиной.
— У меня нет ни жены, ни любимой женщины, — отрезал лысый.
— Извините. Я не знала, что вы бобыль.
— Кто?!
— Бобыль, — не побоялась повторить я.
— Бобыль?
— Ну да.
— Вообще-то бобыль — это одинокий крестьянин.
— Значит, я неправильно выразилась. На крестьянина вы похожи меньше всего.
— Хоть на этом спасибо.
— Вы отшельник. Одиночка, не интересующийся женским полом.
— Ерунду не плети. Каждая вторая тёлка в этом городе моя, — заявил лысый. — Просто тёлок я домой не таскаю. Мусора от них много.
— Ах… понятно.
— Что тебе понятно?
— Понятно, что вы предпочитаете общаться с женщинами на женской территории.
— Вот это ты правильно подметила.
— Это хорошо, что женщин не водите. Если, как вы говорите, от них мусора много, мне меньше уборки.
— Вот видишь, я тебе какой добряк делаю, — заржал лысый.
— Ну что… мойте руки и идите за стол.
— Что? — Лысый подозрительно на меня уставился.
— Я говорю, мойте руки. Не будете же вы ужинать с грязными руками.
— А ты что, собралась меня кормить?
— А вы хотите, чтобы вас кто-то другой? Вам же самому не терпелось попробовать моё фирменное блюдо.
Лысый пожал плечами и пошёл в ванную комнату. Я взяла с вешалки махровый халат и отправилась следом за ним. Постучав в дверь, я услышала громкий, раздражённый голос лысого и вздрогнула.
— Я спокойно умыться могу или нет?
— Я просто хочу дать вам халат.
— Что?
— Хочу, чтобы вы переоделись в домашнюю одежду.
Лысый распахнул дверь и посмотрел на меня с нескрываемой злостью.
— Я забыл, как тебя зовут.
— Александра, — напомнила я. — Можно просто Саша.
— Послушай, Саша, ты стала реально меня доставать! — рявкнул он. — Я вообще не переношу в доме чужих людей. Я думал, ты уберёшься и свалишь, а ты придумала какой-то романтический ужин. Ты чего добиваешься?!
— Я хотела как лучше, — пролепетала я невинным и жалостливым голоском.
Лысый тут же сменил гнев на милость.
— Если осталась накормить меня ужином, делай это ненавязчиво. Вот что ты сейчас ко мне в туалет ломишься?! Может, я на толчке хочу посидеть.
— Сидите, пожалуйста.
— Спасибо! Разрешила!
— Извините меня.
— Я на толчке сидел, а ты подняла. Убить тебя, что ли, за это?
Взглянув на его лицо, я поняла, что лысый не шутит.
— Ой, простите, я не знала.
— Чего ты не знала? Что человек, придя с работы, может справить естественные потребности?
— Да сидите, сколько хотите. Но прошу вас, когда освободитесь от насущных дел в стенах этого туалета, наденьте, пожалуйста, халат.
— Издеваешься? — прошипел он, наливаясь злобой.
— Как вы могли такое подумать? Я говорю серьёзно.
— Зачем… ты… суёшь… мне… под нос этот грёбаный халат? — раздельно сквозь зубы произнес он.
— Чтобы вы чувствовали себя как дома.
— Ах, это ты к тому, чтобы я не забывал, что не в гостях!
Лысый вырвал у меня из рук халат, смерил меня таким жутким взглядом, что я вздрогнула, и со всей силы захлопнул дверь у меня перед носом.
— Пошла отсюда! — послышалось из-за двери. — Вот дура!
Но я не расстроилась. Я подошла к зеркалу, расстегнула на кофточке пуговки на груди, показала язык своему отражению и подумала, что я на верном пути.
Лысый вышел в банном халате, я постаралась сдержать улыбку и бросилась к нему навстречу, чтобы взять его одежду и повесить её на вешалку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты моя вечная радость, или Советы с того света - Юлия Шилова», после закрытия браузера.