Читать книгу "Украденный поцелуй - Тереза Карпентер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Катрина, послушай, — умолял он.
— Нет. Позволь мне уйти. — Она попыталась оттолкнуть его.
Его сильные руки обнимали ее, держа крепко, не Давая уйти. Она перестала двигаться. Дальнейшее сопротивление лишь смутит их обоих.
— Я не могу видеть, как ты скрываешься от мира из-за ошибок юности, — пояснил он, глядя ей в глаза. — Ты заслуживаешь лучшего.
— Моя жизнь — не твое дело. — Она отвела взгляд, не желая его слушать.
— Мое дело, до тех пор пока ты находишься в моем дворце.
— Эта проблема легко решается. — Она снова толкнула его, в этот раз сильнее. — Пусти меня. Я еду домой.
Он глядел на нее сверху.
— Ты никуда не едешь. Ты должна прекратить защищаться и начать жить.
— Тебе легко говорить, — возразила она. — Моя жизнь — не игра. Я не хочу снова причинить боль своим близким.
Она пыталась говорить без эмоций, но пьянящий аромат его тела и его прикосновения отвлекали ее.
— Если они действительно тебя любят, они будут рады видеть тебя свободной от тяжелого груза прошлого.
Казалось, что он действительно заботился о ней.
— Они показывают свою любовь, позволяя мне принимать собственные решения.
— Ты имеешь в виду, что они позволяют тебе прятаться во дворце. Какая красивая тюрьма. Я удивлен, что ты приняла это. Слишком легкое наказание для твоего тяжкого преступления.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Я знаю, что ты яркая звезда, но прячешься, боясь привлечь внимание к себе, иначе та пустая жизнь, которую ты для себя выбрала, чтобы отгородиться от страха, будет потревожена.
Она почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди, когда своими словами он попал в самую точку. У нее перехватило дыхание. Она не могла дышать, но мысли в ее голове продолжили свой бег. Она говорила себе, что ее жертва была ради семьи, она это делала, чтобы оградить их от дальнейшей боли или стыда, но она самом деле просто наказывала себя за то, что не оправдала их надежд. За то, каким разочарованием стала для них.
— Катрина! Черт побери, дыши. — Он поднялся и поднял ее. — Мне жаль. Я не имею в виду…
— Хватит. Не притворяйся. — Возможно, он был прав насчет ее, но это ничего не меняло. Она загородилась локтем, когда он попытался вновь привлечь ее к себе. — Не притворяйся, что тебе не все равно, ведь я ничего для тебя не значу. Ты только тратишь со мной время вместо того, чтобы искать себе жену.
— Ты была в коридоре возле кабинета моего отца. Ты слышала, как он требовал, чтобы я…
— Нашел жену, — закончила она за него. Она не спросила, как он узнал, что она подслушала их разговор, но подозревала, что ему сообщила об этом служба безопасности. — Удачи в поисках.
— Мне очень жаль, если ты была расстроена тем, что услышала. Но ты должна знать, что только с тобой я чувствую себя счастливым в последнее время. Я не был настроен обсуждать с отцом наши отношения.
Его разумное объяснение тому, что она услышала, не уменьшило ее гнев и боль.
— Если я не ошибаюсь, ты сказал, что хотел отвлечься.
— И это тоже правда. — Он оперся на локоть и провел пальцем по ее щеке. Она увернулась от его прикосновения. — Но даже мой отец не имеет права указывать, на ком мне жениться. Мне тридцать два года. Я не потерплю, чтобы за меня решали такие вопросы.
— Как глупо с его стороны было думать о Сэмми.
Он сузил карие глаза в ярости:
— Пожалуйста, не начинай. Кроме своих обязанностей я еще должен исполнять обязанности Донала, а также готовиться к голосованию по поводу Европола. У меня даже нет времени остаться наедине со своими мыслями в перерыве между встречами. Мои свидания с Сэмми должны быть внесены в рабочий график. И еще тайная связь с тобой. Я просто не успеваю думать обо всем этом.
Тайная связь.
Какое точное описание их отношений. Частично это ее вина, она знала об этом. Ее настойчивое желание скрывать их отношения привело к этому. Но теперь это уже не имеет значения. Она по-прежнему чувствовала себя использованной. Глупой. Пристыженной.
Она снова позволила себя соблазнить.
И снова кто-то сфотографировал ее позор.
Она не могла больше этого терпеть.
— Что же, у вас будет меньше поводов для беспокойства. Я возвращаюсь в Пасадонию.
— Нет! — воскликнул он. — Я же сказал, что у меня не было времени все обдумать! Когда мой отец начал этот разговор, я просто прикрывался своими привычными доводами против брака. Но как только я вышел от него, мои мысли вернулись к тебе, и все встало на свои места.
— Нет. — Она попятилась.
— Да. — Он хотел взять ее за руки. Она по-детски спрятала их за спину, продолжая отступать. На каждый ее шаг назад он делал шаг вперед, поймав ее за локти, когда она споткнулась о край мата.
— Нет, — умоляла она.
— Ты — мой ответ, Катрина. Ты нежная и заботливая, умная, забавная и сексуальная. Я могу поговорить с тобой обо всем. Кроме того, Сэмми уже любит тебя.
Ее сердце разрывалось от его слов. Так, значит, все дело было в удобстве, все ради Сэмми.
— А как насчет тебя?
Он поднял голову, вопросительно подняв брови:
— Что насчет меня?
— Сэмми любит меня. А ты?
Его лицо прояснилось. Он притянул ее к себе, поцеловал в висок, в губы.
— Ты знаешь, что ты мне небезразлична. Разве я не доказывал тебе это каждую ночь в твоей постели?
— Ты хочешь меня. — Она скрестила руки на груди, стремясь освободиться от его объятий. — Это страсть. Она пройдет.
— Неправда, — заявил он с жаром. — Моя потребность в тебе только возрастает.
Пальцем он взял ее за подбородок и поднял ее лицо. Она упорно отказывалась смотреть на него.
— Катрина, ты выйдешь за меня?
Она взглянула на него и увидела, что он улыбается. О боже. Она вдруг поняла, что он над ней смеется.
Нет, она не сомневалась, что его намерения серьезны, ведь вместе с королем они должны были найти кого-то, кто заменит Сэмми мать. Кто подходил на эту роль лучше, чем она? Разве она не пожертвовала своими интересами ради ребенка? Она любила малыша, хотела лучшего для него.
— Нет. — Делая вид, что ее сердце не разрывается, она отстранилась от Джулиана. — Я больше не потерплю, чтобы ты меня использовал.
— Это жестоко. — Он попытался взять ее руку. Она спрятала ее за спину. — Ты любишь Сэмми. Нам хорошо вместе. У нас все получится.
— Я так не думаю.
— Катрина. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
— Нет, ты хочешь комфорта, который ты обрел рядом со мной. Но я больше не хочу отвлекать тебя от грустных мыслей. Ты не смеешь управлять моей жизнью, оскорблять меня, а потом ожидать, что я паду к твоим ногам от предложения руки. Ты думаешь, что знаешь меня, и, может быть, так оно и есть, но ты меня не любишь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украденный поцелуй - Тереза Карпентер», после закрытия браузера.