Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор

Читать книгу "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"

172
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 134
Перейти на страницу:

Она быстро направилась к письменному бюро и начала писать ответ. Как и Эмили, она наполнила свое послание массой ничего не значащих подробностей, а в конце добавила:

Очень мило, что Чарльз собирается посетить Дублин в эти выходные. К сожалению, у нас с Гаррисоном на эти дни все расписано, так что мы не сможем встретиться с ним, поскольку к концу всей этой насыщенной программы я буду совершенно без сил! Поэтому я планирую в понедельник устроить себе день отдыха, а после обеда, часа в два, отправлюсь в отель «Шелбурн» пить чай

Получив ответное письмо, Эмили отнесла его Чарльзу.

– Ты должен встретиться с ней в понедельник в два часа в отеле «Шелбурн», – сообщила она ему.

– В «Шелбурне» за послеобеденным чаем! – презрительно скривился он.

– Очевидно, таковы обстоятельства. Она не хочет или не может увидеться с тобой в эти выходные.

– Напиши ей, что отель «Шелбурн», похоже, прекрасное место, чтобы провести там время в понедельник.


Арабелла попросила себе угловой столик в ресторане гостиницы «Шелбурн». Она очень нервничала, пока официант наливал ей чай из серебряного чайника в чашку китайского фарфора и отрезал ломтик бисквита «Виктория», лежавшего на блюде посреди стола. Оглядываясь на элегантно одетую публику, беззаботно общавшуюся за соседними столиками, она мучилась мыслью о том, что бы они о ней подумали, если бы знали причину, по которой она сюда пришла.

Когда в зал вошел Чарльз, она сразу его заметила. Оглядев зал, он увидел ее и подошел.

– Арабелла, какой приятный сюрприз! Я очень рад вас видеть! Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

– Прошу вас, – кивнула Арабелла, и Чарльз сел напротив нее. Она налила ему чаю.

– Как вы поживаете? – понизив голос, спросил он.

– Как и следовало ожидать.

– Я мог бы приехать на весь уик-энд.

– Я писала Эмили, чтобы вы этого не делали.

– Это я знаю. Но почему?

Она изумленно взглянула на него:

– Почему? Вы просто глупец, если не понимаете элементарных вещей! Я уже не могу болтаться с вами и Гаррисоном по городу, как мы делали это раньше. Меня мучает совесть! Каждый раз, когда я смотрю на него, мне стыдно! А вы не испытываете чувства вины?

– Нет, не испытываю. И единственное, что меня волнует, – это возможность увидеть вас.

Она сокрушенно покачала головой:

– Так вы хотите, чтобы это… наша связь… продолжалась?

– Конечно хочу! – Он потянулся к ней через стол и взял за руку.

Она быстро отдернула руку и испуганно огляделась по сторонам, не заметил ли кто-нибудь этого движения.

Он откинулся на спинку стула:

– Я снял здесь наверху номер. Вы можете последовать за мной туда. Комната сто тридцать два.

– Вы полагаете, что я пойду за вами в гостиничный номер, как какая-нибудь… как уличная девка?!

– Нет. Место девок на улице, а не в шикарном будуаре люкса в дорогом отеле.

Она смотрела на него и качала головой.

– Как вы можете быть таким дерзким и легкомысленным?

– Потому что такой я и есть в действительности.

Некоторое время они сидели в молчании.

– К шести меня ждут домой на обед, – наконец промолвила она.

– Вот и хорошо. Тогда я еще успею на семичасовый поезд до Кастлуэста.

Она была в смятении, сердце бешено стучало у нее в груди, в то время как он спокойно смотрел на нее оценивающим взглядом.

В конце концов он заговорил:

– Вы стоите перед выбором: с одной стороны, у вас есть возможность провести время с шампанским, земляникой и мужчиной, который вас любит, с другой… – он выразительно посмотрел на кусочек «Виктории» у нее на тарелке, – остаться здесь один на один с этим бисквитом.

Он поднялся и, не сказав больше ни слова, вышел из зала.

Арабелла выждала десять минут, расплатилась по счету и тоже вышла. Она медленным шагом прошла через фойе мимо администратора отеля. Поднимаясь по лестнице, она все время ожидала, что ее остановят и попросят уйти. И даже надеялась на это. Но никто этого не сделал. Дойдя до номера сто тридцать два, она остановилась перед ним в нерешительности, а затем тихонько постучала в дверь.

12

Эмили вошла в комнату Чарльза с письмом в руке.

– Какие новости от Арабеллы? – спросил он.

– Она пишет, что на следующие выходные отправляется с родителями на скачки в графство Килдер и что Гаррисона с ними не будет.

– Какой дивный шанс!

– Еще она пишет, что остановится в отеле «Империал».

– Для меня это звучит как приглашение, Эмили! Иди же выбирай свои лучшие наряды! Мы отправляемся на скачки!

– Мы? – переспросила Эмили, и глаза ее округлились от удивления.

– Конечно, тебе тоже необходимо немного встряхнуться. К тому же ты будешь для нас идеальным прикрытием.

– Мама никогда меня не отпустит, – предупредила Эмили, которую при мысли о возможности хотя бы на пару дней ускользнуть из Армстронг-хауса переполняли эмоции.

– А вот маму я беру на себя, – подмигнул ей Чарльз.


Ипподром был забит народом, и Чарльз с Эмили с трудом пробирались через толпу.

– Не видишь их? – спросил он, напряженно вглядываясь в лица людей.

– Вот они! – воскликнула Эмили, показывая рукой в сторону.

Кэролин под руку с Джорджем неторопливо двигались в толчее, а за ними следовала Арабелла в кремовом платье с туго затянутым корсетом и с таким же кремовым зонтиком в руках.

– Чарльз! – воскликнула Кэролин, заметив их.

– Ты отвлекаешь родителей, – шепнул Чарльз на ухо Эмили.

– Мы не знали, что вы будете на этих скачках.

– Это решилось в самую последнюю минуту. Взгляните, кто тут со мной – моя любимая младшая сестра Эмили! – сказал Чарльз, подталкивая ее вперед.

Кэролин была в восторге.

– Арабелла, здесь Эмили. Вы ведь с ней подружились, не так ли? Я часто вижу у нас на столике в холле письма из Армстронг-хауса от нее.

– Здравствуй, дорогая Арабелла! – сказала Эмили преувеличенно приветливым тоном.

– Здравствуй, – отозвалась Арабелла, стараясь сдержать нервную дрожь.

– Где вы остановились? – спросил Джордж.

– В «Империале», – ответил Чарльз.

– И мы тоже! – радостно воскликнула Кэролин.

– О, какая у вас очаровательная брошь, леди Тэттинжер, – заявила Эмили, подходя поближе, чтобы лучше рассмотреть украшение.

1 ... 27 28 29 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"