Читать книгу "Глаза весны - Уинифред Леннокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дженнифер бросилась к двери, но вернулась к окну и продолжила наблюдение. В конце концов Лейн получил удовлетворивший его результат и принес свадебное платье, напоминавшее корявый сугроб. Дженнифер поморщилась и отвернулась. Когда снова подняла глаза, то увидела, что Лейн смотрит в ее окно.
Дженнифер видела, как он подошел к телефону, набрал номер. От каждого звонка ее сердце сжималось. Наконец телефон замолчал. Лейн снова смотрел в ее окно. Потом отошел и сжал виски руками. Дженнифер не выдержала и бросилась в Бейджхаус.
Она взлетела по лестнице, распахнула дверь закройного зала.
– Дженнифер, вы… – выдохнул Лейн удивленно и обрадованно.
– Да, я! – Она направилась к свадебному платью. – Я должна до конца помочь вам.
Сейчас это уже нужно только мне, – говорила Дженнифер, плача. – Это не займет много времени, я, по привычке, наблюдала за вами. Вы не понимаете главного…
– Дженнифер… – мягко говорил Лейн за ее спиной. – Вы все-таки пришли…
– Я должна закончить… Платье получится элегантным. Я вам обещаю, все будут в полном восторге… И вы укатите отсюда к чертовой матери… Вместе со своей роскошной женой… – Слезы катились из ее глаз.
Лейн попробовал обнять девушку за плечи, хотел сказать, что ему сейчас наплевать на эти платья и на успех коллекции, ему хотелось поцеловать ее. Давно уже в нем не возникало подобного желания. Он привык делать то, что от него ждали, но сейчас ему просто не хотелось отпускать Дженнифер от себя.
– Не смейте ко мне прикасаться! – Она отпрянула. – Не надо ничего изображать и притворяться! Вы же видите, я и так помогу вам выйти из тяжелого положения.
– Дженнифер, кто вам все это наговорил про меня? Миссис Вейст или моя жена?
– Никто не наговорил. Сама додумалась. Дайте мне быстро три булавки, – потребовала Дженнифер. – И не подходите ко мне близко. Это единственное усилие, которое вам придется приложить, чтобы завтра чувствовать себя победителем.
Лейн послушно отошел, сел в кресло и не покидал его, пока Дженнифер не закончила работу.
– Вот, смотрите, как работают бескорыстные люди, умеющие ценить в жизни еще что-то кроме выгоды. – Дженнифер отошла подальше и с удовольствием посмотрела на свадебное платье.
Потом обернулась к Лейну. Он встал, но смотрел не на законченное платье, а на Дженнифер. В его глазах плескалось море боли, и девушка поняла, что ей надо уходить как можно быстрее.
– Ну все, – фальшиво бодро провозгласила она, – женский конвейер закончил свою работу.
– Какой конвейер? – не понял он.
– Сначала Мэгги, теперь я. Мне, правда, не досталось по полной программе, но и не очень-то хотелось…
Она не успела договорить, как Лейн уже оказался рядом и наотмашь ударил ее по щеке.
– Не смейте, не смейте! – в бессильной ярости прокричал он.
Дженнифер от неожиданности чуть не задохнулась. Вдруг Лейн с силой привлек ее к себе и стал исступленно гладить по голове, приговаривая:
– Вы правы, Дженнифер, вы правы. Простите меня! Если бы вы только знали, что заставляет меня…
От дверей донеслись жуткий вопль и тактичное покашливание. Лейн отпрянул от Дженнифер, но было уже поздно – на пороге закройного зала стояли красная от гнева тетя Элен и безмятежно улыбающаяся Эмили в роскошном вечернем платье из зеленого шелка.
Опомнившись, тетя Элен бросилась к Дженнифер и начала хлестать ее по щекам.
– Лгунья! Подлая расчетливая лгунья! Я и не знала, что люди могут быть такими подлыми! И это после всего, что я для тебя сделала! Я однажды поверила тебе, но больше тебе не удастся одурачить меня! Вон из моего магазина! Завтра же! Нет, сегодня же!
– Сегодня уже поздно, – спокойно прервала гневную тираду тети Элен по-прежнему невозмутимая Эмили и, подойдя к мужу, взяла его под руку. – Я за тобой, дорогой. Я решила, что тебе будет приятно расслабиться после изнурительной работы и отметить завершение коллекции. Боже, какое прекрасное свадебное платье! Я просто в восторге, милочка. – Эмили высокомерно посмотрела на Дженнифер, состояние которой было близко к шоковому. – Пойдем, дорогой, я уже заказала ужин, ты же знаешь, я не люблю опаздывать…
Она потянула мужа к двери, а он все время оборачивался на Дженнифер, которую железной хваткой держала за руку тетя Элен.
За дверью Лейн вырвался и хотел вернуться в закройный зал, но Эмили преградила ему дорогу.
– Только через мой труп, дорогой.
Он опрометью бросился вниз по лестнице.
Дженнифер не помнила, как очутилась на улице, не помнила, куда шла. Почему-то ноги сами привели ее к дому Мэри. С огромным трудом она поднялась по лестнице, у нее все плыло перед глазами. У Дженнифер еле хватило сил нажать на кнопку звонка, и, когда дверь открылась, она без сознания упала к ногам ошарашенной подруги.
Утром Мэри, оставив крепко спящую Дженнифер в своей квартире, помчалась на работу. Ей надо было отпроситься на сегодня и потом еще на две недели, но шефа на месте не оказалось. Тогда она оставила ему записку, что по собственной инициативе отправляется в Бейджхаус, поскольку надеется принести с показа что-нибудь скандальное.
Еще Мэри собиралась зайти к тете Элен и, не стесняясь в выражениях, потребовать жалованье Дженнифер за последний месяц работы в магазине, а также за работу в Бейджхаусе. Мэри настолько была возмущена, как обошлись с ее подругой, что не остановилась бы уже ни перед чем. К тому же она не сомневалась, что во вчерашнем жестоком спектакле, который сыграли с Дженнифер, тетя Элен была отнюдь не статисткой.
Свернув за угол, Мэри налетела на Фила.
– Где Дженнифер?! – спросил он взволнованно.
– Не волнуйся, она у меня. Спит. Заснула только под утро – пришлось угостись ее лошадиной дозой снотворного. Но времени у меня все равно немного, я волнуюсь и не хочу, чтобы Дженни долго была одна.
– А куда ты бежишь?
– К тете Элен. Хочу выколотить из нее и из Эмили Сейзар хоть немного денег под угрозой учинить скандал на показе. За все, что они сделали с Дженнифер, они должны хоть немного расплатиться.
– Подожди, а при чем здесь миссис Вейст и миссис Сейзар? Ты всегда все знаешь, Мэри, расскажи мне. Я провожу тебя.
Мэри на ходу стала рассказывать Филу все, что знала со слов Дженнифер о произошедшем накануне. Она посмотрела на часы и вдруг поняла, что едва успевает к показу.
– Опаздываю! Значит, мой блестящий план летит ко всем чертям! Что делать, Фил?
Мэри потерянно остановилась и подняла на спутника глаза. Таким взбешенным она никогда еще этого молодого человека не видела. Фил резко дернул ее за руку и потащил за собой.
– Давай, пошевеливайся, – цедил он сквозь зубы. – Нам надо успеть к показу вечерних платьев.
– Что ты задумал? – допытывалась Мэри, которую Фил буквально волок за собой по улице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза весны - Уинифред Леннокс», после закрытия браузера.