Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Детские шалости - Мэри Хоппкинс

Читать книгу "Детские шалости - Мэри Хоппкинс"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

– Все дело в том, кем ты работаешь, – протянул Бейард, презрительно ее разглядывая. – Ты спишь с продюсером, чтобы получить роль в фильме. Не кажется ли тебе унизительным и пошлым продаваться ради карьеры со всеми потрохами? – Глаза Бейарда сузились от переполнявших его злобы и презрения.

Изабел вспыхнула до корней волос и, выпятив подбородок, закричала:

– Я никогда не спала с продюсером, чтобы получить роль! Меня приглашают сниматься, потому что я талантлива! И я не считаю стремление сделать карьеру унизительным. Вот переспать с тобой – это настоящая пошлость, не спорю! О, как это было противно! – Она оскорбительно рассмеялась. – Никогда еще я не испытывала такого отвращения к мужчине…

Изабел начала фразу легко и непринужденно, но, увидев, как на щеках Бейарда заиграли желваки, осеклась, не закончив предложения. Похоже, ты, подруга, перегнула палку, сказала она себе. Пора заканчивать этот разговор.

– Я смотрю, ты никак не забудешь ту ночь…

– Вовсе нет! И давай закончим на этом!

Губы Бейарда скривились в сардонической ухмылке.

– Опять лжешь, – прошептал он. – Кстати, ты первая начала этот разговор.

– Значит, я первая и закончу, – отрезала Изабел. – Ладно, мне было с тобой хорошо…

Удовлетворение, радость победителя засветились в его глазах после этого робкого признания.

– И я тоже ничего не забыл. Как сейчас помню каждое мгновение той удивительной ночи…

Изабел шумно откашлялась.

– Понимаю… Хорошо оставить после себя приятные воспоминания.

– Очень приятные, поверь мне! А почему бы нам не повторить все это? Если в твоем списке найдется для меня местечко.

Какой хороший способ времяпрепровождения! Особенно для него, подумала Изабел.

– Прекрасная мысль, но я еду в Лондон. Причем немедленно. Меня тут больше ничто не держит, – объявила Изабел, демонстрируя Бейарду здоровую ногу. Просто чтобы он не подумал, будто ее еще что-то удерживает здесь.

– Чем будешь заниматься в Лондоне? Втайне Изабел надеялась, что его огорчит известие об отъезде, но, задавая свой вопрос, Бейард и глазом не моргнул, а его равнодушие только подстегнуло Изабел.

– Работать, встречаться с друзьями. Кажется, я говорила, что мне предложили роль в театре.

– Значит, Изабел Кайл вскоре покорит весь Лондон?

Она не хотела покорять весь Лондон. Ей был нужен только один-единственный мужчина, но он не умолял ее остаться, не уверял, что жить без нее не может. Изабел ничего не значила для Бейарда. Конечно, он мог заняться с ней сексом, но ей этого было мало…

– Ну это уж слишком сильно сказано, – отозвалась она. – Может, через годик-другой.

– Тогда прощай…

Только не плачь, твердила себе Изабел. Не смей хныкать! Не смей!

– Прощай.

Сильная рука схватила ее за плечо, когда Изабел повернулась, чтобы уйти.

– Ты ничего не забыла?

– Нет.

– А куда мне присылать счет?

– Делла даст тебе адрес.

Изабел даже не повернула головы, надеясь скрыть подступающие слезы. Она ненавидела долгие проводы. Еще минута в компании Бейарда – и она признается ему в любви.

– По-моему, посредник нам не нужен, – сказал Бейард, притягивая ее ближе.

– Не хочешь ли ты сказать, что я должна расплачиваться с тобой своим телом? Благодарю покорно! – Она пыталась говорить непринужденно, однако голос предательски дрожал.

– Ничего я не хочу! – прохрипел Бейард, обнимая ее обеими руками. – Мне просто необходимо быть с тобой, и это желание взаимно, я уверен! Я пытался не обращать на него внимания, раскладывал все по полочкам, искал ответа: почему ты? – но так ничего и не понял. Неужели ты и вправду решила, что я тебя с легким сердцем отпущу навстречу новым приключениям?

– Если хочешь знать, Бейард, существует не так уж много вещей, ради которых я могла бы остаться. Прости, но ты в этом списке не значишься.

В его глазах горел огонь вожделения, отчего у Изабел закружилась голова, хотя она и понимала, что Бейард заботится лишь об удовлетворении своих мужских потребностей.

– Ты чувствуешь себя лучше, находясь вдалеке от своих любовников? Посмотри на меня, я тут, рядом! Ты никогда не хотела остановиться на ком-то одном?

– На тебе, что ли?

– Хотя бы! Мне не нравится делить женщину с кем-то еще.

Ну конечно! Он просто охраняет свою собственность! – озарила Изабел догадка.

– Я не вещь, Бейард Стерн, меня нельзя взять и запереть в четырех стенах. Все, что у нас было, – и, наверное, останется без изменений, – это одна ночь, – злобно прошипела Изабел. – Да, кстати, а как же Памела?

– Она просто друг.

– Отлично, тогда Клиффорд – мой друг.

– Если ты всех бывших любовников называешь друзьями, то я согласен. И много у тебя таких «друзей»?

– Клиффорд мне не любовник! Он…

– Что ж, значит, ты занесла его в этот список по ошибке, – отрезал Бейард. – Да черт с ним, с Клиффордом! У тебя есть я, зачем тебе кто-то еще?

– Вопрос в том, нужен ли мне ты.

– Тогда почему ты дрожишь?

– От холода, – торопливо солгала Изабел.

– Вот убежишь от меня – кто будет тебя греть?

– Куплю… грелку, – не растерялась она. – Боже, Бейард, мы несем какую-то чушь! Отпусти меня. Я же знаю, ты не заставишь меня силой…

– Ах, значит, ты так обо мне думаешь! Польщен, польщен… – язвительно протянул Бейард.

– Мы друг другу не подходим. Я тебе даже не нравлюсь.

Нетерпеливым жестом он отмел все ее возражения.

– Почему-то в постели мы друг другу подходили. Да нам даже постель не нужна, – добавил он. – Не заговаривай мне зубы, Изабел.

– Но что же нам делать?

Он приподнял ее лицо и поцеловал. Словно изголодавшийся путник, пил он сладостную негу ее губ.

– Господи, я мечтал об этом дни напролет, – прошептал он, отстраняясь. – А ты?

– Да, да! – Изабел обвила руками его шею. – Мы сошли с ума. Но это так прекрасно!

Бейард начал стягивать с нее одежду, бормоча:

– Ты просто прелесть… Знаешь, что бывает, когда я долго смотрю на тебя?

– Знаю… и хочу… – прохрипела Изабел, расстегивая его рубашку, и, припав губами к его широкой тяжело вздымающейся груди, осыпала ее мелкими отрывистыми поцелуями.

Изабел так поглотило это занятие, что она не услышала, как кто-то громко выкрикивает ее имя.

– Изабел, где ты?!!

Делла! – догадалась Изабел. А мы полуголые! Что будет?!!

1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детские шалости - Мэри Хоппкинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Детские шалости - Мэри Хоппкинс"