Читать книгу "Обещание приключений - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сирена открыла рот, закрыла, затем попыталась снова:
— И то и другое.
Анна сжала руки Сирены:
— Только не говори отцу, он будет слишком собой доволен. — Услышав эти слова, Сирена скованно рассмеялась, а Анна снова откинулась на спинку кресла. — И что ты собираешься делать?
— Я еще ничего не решила. Точнее, старалась не думать. — Она подтянула к себе колени и положила на них подбородок. — Мне кажется, чтобы понять, мне надо снова с ним увидеться. Он предложил мне работу.
— О?
Сирена беспокойно повела плечами, а мысли роем кружились в ее голове.
— Он предложил мне управлять его казино в Атлантик-Сити. Это чистое совпадение, ведь до его предложения я хотела проконсультироваться с отцом насчет открытия собственного казино.
— Если Джастин предложил тебе такую должность, значит, он высокого мнения о твоих профессиональных качествах.
— Я хорошо научилась управлять людьми, — задумчиво произнесла Сирена.
— Ты научилась этому еще в два года, — заметила ее мать.
— У меня появилось деловое чутье, — продолжала Сирена с едва заметной улыбкой на губах. — За последний год я научилась не только игре в блек-джек. В сущности, «Праздник» — один из самых успешно управляемых плавучих отелей, какие мне доводилось видеть, и хотя казино там небольшое и выручка не поражает размахом, там все хорошо продумано до мелочей. Я постаралась там изучить все до мельчайших подробностей. — Она умолкла, на ее лице расплылась улыбка, она внимательно посмотрела на мать.
Анна сразу узнала этот взгляд.
— О чем ты думаешь, Рена?
— Я думаю о том, чтобы повысить ставки, — откликнулась Сирена. — А потом выиграть или проиграть.
* * *
Дав на чай коридорному, Джастин разделся и отправился прямо в душ. Горничная вполне может распаковать его вещи завтра, а казино вполне проживет еще один вечер без его бдительного внимания. А он поужинает в номере и позвонит нескольким людям, чтобы узнать, как идут дела в других его отелях. К счастью, не было таких проблем, которые нельзя уладить на расстоянии. Но сейчас его волновали совсем другие вопросы.
В кабинке он установил душ на пульсирующий режим. Сирена наверняка уже вернулась домой, лениво подумал он. И, зная ее, Джастин догадывался: она уже успела устроить головомойку Даниэлю. На лице Джастина расплылась широкая улыбка. Хотел бы он услышать, что они наговорили друг другу при встрече. Возможно, это компенсировало бы ему два последних, мучительно долгих и скучных дня на борту «Праздника».
Выполнить последнюю часть их договора оказалось гораздо сложнее, чем Джастин предполагал. Мысль о том, что она рядом — раздает карты в изысканном смокинге, спит на узкой кровати в тончайшей шелковой ночной сорочке, сводила его с ума. Но он оставался в стороне, потому что сделка есть сделка, а еще чувствовал: под ее напускным гневом кроется острое смущение, и оно могло исчезнуть лишь спустя некоторое время. Через две недели, которые он ей дал, общаться им будет гораздо проще.
И даже если она не примет его предложение, то он не собирался сдаваться. Он надумал — если понадобится, раздразнить ее и заманить в Атлантик-Сити, а там у него будут преимущества. Выключив воду, он потянулся за полотенцем.
Ему нужен строгий управляющий внизу. И ему необходима женщина в его апартаментах на верхнем этаже отеля. Сирена была единственной женщиной, которая отлично подходила на обе эти роли. Джастин обернул полотенце вокруг талии и вошел в спальню.
Как и остальные комнаты в номере, спальня была просторной и изысканной. Его босые ноги утопали в мягком ковре с толстым ворсом, устилавшем пол. Длинные вертикальные жалюзи закрывали стеклянные двери на балкон, они раздвигались, стоило нажать на кнопку, открывая вид на Атлантический океан. Мужчина бросил взгляд на широкую кровать под синим шелковым покрывалом. Сколько женщин спали в этой постели вместе с ним? Джастин не помнил, да его это и не интересовало. С каждой из них это была лишь ночь взаимного удовольствия — не более того.
Он вытащил из шкафа халат, уронив на пол полотенце. Были в его жизни времена, когда он жил в номерах гораздо меньше этой спальни. У него до сих пор были женщины. Если он захотел бы сегодня вечером провести время с одной из них, ему стоило выбрать любой номер из записной книжки и позвонить по телефону. Его тело пульсировало от желания. И все же впервые в жизни он знал — сейчас ему не подойдет любая женщина.
Сгорая от беспокойства и раздражения, он бродил по номеру. У него было достаточно оснований, чтобы обосноваться на Востоке. Казино в Атлантик-Сити явилось его новейшим проектом, а новые проекты всегда требовали особого внимания. Для Джастина никогда не имело значения, где жить. За много лет он привык к удобству отеля, здесь любое его желание исполнялось, стоило лишь нажать правильную кнопку. А теперь он вдруг задумался о собственном доме, о чем-то постоянном, с лужайкой и свежим воздухом, о простых домашних радостях, которыми не надо делиться с сотнями других людей.
Джастин провел рукой по волосам и задумался, почему его съедает это едва различимое недовольство, в то время как у него есть все, о чем только можно было мечтать. Он не представлял, что когда-нибудь ему станет нужна одна-единственная женщина. Неужели это из-за нее он ощутил, в комнатах как-то холодно и неуютно, когда вошел в номер? Если бы она была рядом с ним, его не преследовала бы эта гнетущая пустота. Она заполнила бы ее своей горячностью и смехом. И страстью.
«И зачем только я дал ей эти две недели? — сердито спросил себя Джастин, засунув руки в карманы халата. — Почему не упросил ее поехать вместе, не затащил сюда, чтобы не мучиться сейчас в одиночестве, тоскуя по ней? Сейчас мне просто необходимо связаться с ней, хотя бы услышать ее голос по телефону. Нет, — успокоившись, подумал Джастин, — не голос. Это только все усложнит».
Подойдя к телефону, он набрал номер Даниэля.
— Мак-Грегор.
— Привет, старый сукин сын, — мягко произнес Джастин.
— Ах, Джастин. — Даниэль закатил глаза к потолку, понимая, что вот-вот получит вторую за день головомойку. — Как путешествие?
— Оно оказалось весьма познавательным. Полагаю, Сирена все тебе рассказала?
— Она была так взволнована и рада, что вернулась домой, — заявил Даниэль, печально взглянув на обломки сигар на своем столе. — Очень хорошо отзывается о тебе.
— Готов поспорить, что так и есть. — С мрачной улыбкой Джастин уселся на пухлый диван. — А не проще было рассказать мне, что Сирена работает на этом корабле?
— А ты отправился бы тогда в круиз?
— Нет.
— Вот видишь, и я уверен: путешествие пошло тебе на пользу. Ты был напряжен, дружище, не находил себе места от беспокойства, — резонно заметил Даниэль и попытался прикурить кусочек одной из сломанных сигар. — И не беспокойся, я поговорю с Реной о тебе, успокою ее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещание приключений - Нора Робертс», после закрытия браузера.