Читать книгу "Мужчина, которого нельзя забыть - Мэгги Кокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, это поможет. Для меня ванна – панацея от всех болезней. А еще чашка горячего чая. Все, что нам нужно, на самом деле всегда под рукой, не так ли?
Мудрое замечание коллеги так впечатлило Ла ру, что ей захотелось крепко обнять Маризу. И она незамедлительно сделала это. Девушка обрадовалась тому, что смогла подбодрить подругу добрым словом.
– Тебе говорили, что ты умна не по годам? – спросила Лара. Получив вместо ответа улыбку, она осмотрела пустые стулья и столы. Завтра на них снова будут сидеть неугомонные студенты. И это значило только одно: жизнь продолжается, несмотря на перипетии в ее судьбе.
Лара потянулась к красному вязаному свитеру, оставленному ею на спинке стула, и поспешила надеть его. Она подняла свои длинные волосы, оставшиеся под воротником, и распустила их снова. Теперь они вновь свободно струились по ее плечам и спине. Взглянув на стеклянную входную дверь, Лара нахмурилась. За ней стоял мужчина, одетый в плащ-дождевик и джинсы. Мужчина открыл дверь, вошел внутрь и огляделся, словно был здесь впервые. Затем задумчиво почесал висок и направился к девушкам. Издалека Лара не могла разобрать его лица, но эту уверенную спортивную походку она узнала сразу. Отказываясь верить своим глазам, она не могла ни думать, ни тем более говорить. Чтобы не упасть в обморок, Лара схватилась за спинку стула.
– Кого это к нам несет? – прошептала Мариза ей на ухо. – Неужели не видно, что все закрыто?
– Его зовут Габриель Девениш, – только и смогла вымолвить Лара.
Находясь в состоянии шока, она произнесла это имя тихо, почти шепотом. Но ей казалось, что она прокричала его на весь мир. Может, это воображение сыграло с ней злую шутку? Лара просто отказывалась верить, что ее самые светлые сны становятся реальностью.
Но когда он подошел к стойке, Лара почувствовала прилив злости и обиды. Она распрямила спину и посмотрела на него с такой холодностью, на которую только была способна. Гордо подняв подбородок, она посмотрела ему прямо в глаза и сухо сказала:
– Мы закрыты. Если вам что-то нужно, приходите завтра.
Красивые мужские губы растянулись в улыбку, – улыбку, способную растопить даже самое ледяное сердце. Лара почувствовала, как внутри ее все перевернулось.
– Боюсь, я не смогу ждать до завтра, – ответил он. Томность его голоса и нежный взгляд пронизали ее насквозь. Габриель словно взял все ее чувства, поместил в клетку и выкинул ключ, чтобы отныне они принадлежали только ему.
Какое-то время Лара стояла словно в трансе. Но прикосновение руки Маризы вернули ее к реальности. Хотя Лара еще не верила, что это реальность.
Мариза переводила взгляд с Лары на их незваного гостя и, словно поняв что-то, тихо проговорила:
– Прости, Лара, но мне пора бежать. Марк, наверно, уже заждался меня в парке. Желаю хорошо провести вечер. Увидимся завтра.
– Желаю приятно провести время, – машинально пробормотала Лара.
Двойные двери за Маризой захлопнулись, и на Лару обрушилась реальность происходящего. Перед ней стоит Габриель, и они одни. Инстинкт подсказывал ей – нужно что-то делать, но что именно? Она не могла ничего предпринять, кроме как просто смотреть на него.
Красивое лицо Габриеля вдруг стало серьезным. Что он хотел ей сказать в эту минуту? Что бы это ни было, она его опередит. Первое слово будет за ней.
– Можно узнать, что ты тут делаешь? – строго спросила она. – И как ты узнал, где меня искать? Не помню, чтобы я давала тебе адрес колледжа.
– Я был у твоих родителей, – ответил он. – Твоя мама объяснила, как тебя найти.
– Когда ты был у них?
– Сегодня утром.
Рука Лары машинально потянулась к животу. Она ласково погладила его через мягкую серую тунику, спадающую из-под свитера. И вдруг поняла, что привлекает внимание Габриеля к тому, что он никак не должен заметить.
Или мама рассказала ему и о беременности? Но нет, вряд ли. Как ни была счастлива мама, услышав, что скоро станет бабушкой, как ни хотелось ей рассказать всему городу, что Бог услышал ее молитвы, она не скажет об этом Габриелю, заранее не спросив разрешения Лары. Холодок пробежал по ее спине при мысли о том, как он отреагирует на эту новость.
– Зачем ты к ним ходил? Забрать фотографии с Шоном? И когда ты прилетел в Англию? И на сколько – опять на два дня?
Габриель видел, что Лара хватается за стойку, словно без опоры может упасть, слышал, как дрожит ее голос. Ему было тяжело осознавать, что его появление вызвало в ней столько негативных эмоций. С другой стороны, вряд ли он заслуживал другого. И теперь его главная цель – сделать так, чтобы его присутствие приносило ей только радость.
– Не переживай, ничего страшного не случилось. Поверь, тебе не о чем волноваться. Единственное, что мне сейчас нужно, – это просто смотреть на тебя, – сказал он.
Габриель боролся с соблазном сжать ее в объятиях, подарить ей самый жаркий поцелуй, способный перечеркнуть всю боль и страдание, которые он ей причинил. Но момент был самый неподходящий, и Габриель хорошо понимал это. Ворваться в ее жизнь так же напористо и стремительно, как три месяца назад, теперь не получится. Так мог поступить только прежний Габриель – эгоистичный, самовлюбленный, считающий, что все вокруг обязаны выполнять его прихоти и желания. Габриель, который даже не смог достойно отреагировать на признание Лары в любви и в том, что все эти годы она хранила для него свою девственность.
– Ты выглядишь уставшей. У тебя бледное лицо и круги под глазами. Что с тобой происходит? У тебя бессонница?
Габриель хотел выразиться мягче, но эти вопросы сами сорвались с губ. Он видел, как истощена Лара. И к этому добавлялась нескрываемая злость, причиной которой, вероятно, был он. Лара не замедлила подтвердить его догадку.
– Какая тебе разница, как я выгляжу? За три месяца ты ни разу не позвонил мне. Хотя бы из вежливости мог сообщить, что ты в Англии! Мне надоело нервничать из-за тебя, Габриель. У меня просто нет больше сил. Прости, но я хочу сосредоточиться на себе и своих собственных делах.
Опустив полный обиды взгляд, Лара отошла от стойки и выключила свет. Затем отодвинула ящик и достала сумочку.
– Мне нужно домой. Выдался тяжелый день.
– Лара, нам нужно поговорить. Наверно, ты думаешь, что на меня не стоит тратить время, но я прошу, дай мне шанс. Я докажу, что ты ошибаешься.
Лара молчала.
– Ты на машине? – спросил Габриель.
– Да.
– Тогда я поеду за тобой следом.
Она ничего не ответила. С гордо поднятой головой она вышла из-за стойки и направилась к двери.
Не услышав возражений, Габриель молча последовал за ней. Он понимал ее чувства, но ему было обидно, что она даже не смотрит на него. Лара шла перед ним, одергивая красный свитер, словно ей было холодно. Выйдя из здания, она проследовала на парковку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужчина, которого нельзя забыть - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.