Читать книгу "Музыка любви - Хэдер Макалистер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не видишь, мы еще не закончили? – огрызнулся Маршалл. – Как профессиональный музыкант, ты должна понимать, что нельзя прерывать певца, когда он разогревает горло. Впрочем, о чем это я? «Литтлтри» – это не «Джулльярд». Лекси терпеть не могла Маршалла.
– Она не единственная, кому нужно разогреться. Что мне играть?
Маршалл открыл кожаный портфель.
– Я предполагал, что жену станут упрашивать «что-нибудь спеть», поэтому захватил несколько праздничных пьес. – Он полистал ноты. – Думаю, тебе не стоит петь в полный голос, милая. Я подберу несколько несложных гимнов.
– Я бы спела «О, Святая ночь», – произнесла Эмили, – там очень приятный аккомпанемент. – Она улыбнулась двоюродной сестре и вернулась к распевке, зажав рукой одно ухо.
О чудо, примадонна заговорила, ехидно подумала Лекси.
– Не сегодня, дорогая, – возразил заботливый муж. – Этот гимн нужно петь в полный голос. Нет смысла так истязать горло. Я еще не решил, позволить ли тебе исполнить «Тихую ночь».
Лекси посмотрела на седеющую макушку Маршалла и его очки в черной металлической оправе. Проходимец!
– Раз уж ее инструмент столь уязвим, может быть, не стоит вообще сегодня петь? Ничего страшного не случится. – Лекси присела на край стула у рояля, заставив Маршалла подвинуться. – Я поиграю для гостей. – Она положила руки на клавиши, посмотрела на родственника и добавила: – Ты мне мешаешь.
Ошарашенный Маршалл, встал. Лекси села поудобнее и заиграла веселую рождественскую мелодию, которую исполняла в «Уэйнрайт-Инн» каждый вечер.
Этот идиот меня раздражает, думала она. Даже жаль бедняжку Эмили, несладко ей живется с этим Карабасом-Барабасом. Для него она только инструмент, он решает, что и когда ей петь. Ужас! Ни за что бы, не вышла замуж за такого тирана.
Неожиданно раздались аплодисменты. Оказалось, что, пока она играла, гости собрались в гостиной, рассевшись на красивых стульях с бархатной обивкой.
– Спасибо, Александра, – сказала миссис Джордан, – теперь мы послушаем Эмили. Такая честь для нас. – Она стиснула руки.
Лекси перелистала отобранные Маршаллом ноты.
– Что будешь петь? – обратилась она к Эмили.
Они договорились исполнить «Вифлеемскую звезду», «Радость миру» и «Святого младенца» для детей.
Лекси начала играть. Хотя песня была совсем простой, сразу стало ясно, что поет настоящий профессионал. Лекси и сама почувствовала, что играет лучше, чтобы не отстать от двоюродной сестры. Нет, колледжу «Литтлтри», в том состоянии, в каком он сейчас, никогда не заполучить такого профессионала, как Эмили. Нужно набраться смелости и обратиться к отцу за помощью. Другого выхода нет.
Настало время третьего гимна. Певица набрала в легкие воздуха, приготовившись петь «Радость миру», но Лекси заиграла «О, Святая ночь», сама не зная почему.
Эмили только удивленно посмотрела на нее и запела, на этот раз в полный голос. Ее чистое сопрано, звучавшее в залах лучших оперных театров мира, заполнило дом.
Лекси мысленно летела за ним. Мама права, рассуждала она, аккомпанировать ей действительно большая честь. В сердце девушки не осталось больше ни зависти, ни жалости к двоюродной сестре. Эмили сознательно выбрала искусство и заплатила за это высокую цену.
Я бы никогда так не смогла, поняла Лекси.
– Здорово! – Спенсер подошел к Лекси, пока остальные гости столпились вокруг Эмили.
Даже доктор Трейси, забыв о своей подопечной, аплодировала певице. Лес, который во время выступления родственницы стоял у стены с кислой миной, тихо выскользнул из гостиной.
– Она великолепна, правда? – Лекси убрала волосы за уши.
– Я имел в виду тебя.
– Рядом с Эмили нельзя играть плохо. – Она посмотрела в сторону двоюродной сестры. – Я раньше ей завидовала, теперь с этим покончено. Но я полна решимости возродить, музыкальный факультет «Литтлтри». – Девушка устало улыбнулась. – Осталось только денег достать.
– Я большой специалист в финансовых вопросах, – пошутил Спенсер.
– Ах да, календарь!
– Что ж, попробуйте. У Франчески уже есть подходящая фотография.
Лекси рассмеялась. Они вышли из гостиной.
– Мы и машины мыли, и пирожки продавали... и бытовую технику чинили.
– Зачем такие хитрости?
– Так ведь я объясняю: все эти акции привлекают внимание прессы, а пресса делает людей известными. Это прямой путь к деньгам. Когда у меня брали интервью, я каждый раз объяснял, какую пользу обществу и выгоду спонсорам может принести наш проект. Спонсоры предпочитают давать деньги известным людям. Обязательно приложу вырезки из журналов, когда стану подавать заявку на грант.
– А ведь музыкальный факультет тоже может устроить такую акцию!
– Конечно. Рад, что тебе понравилась моя идея.
– Хорошо. Обсудим все после праздников. Молодой человек кивнул, и у нее потеплело на душе.
– У нас есть минутка до обеда? – спросил Спенсер.
– Даже не одна.
– У меня для тебя подарок. Он в кармане пальто.
– Встретимся у елки, – улыбнулась девушка. Ей пришлось хорошенько спрятать свой подарок, потому, что он был завернут в бумагу «неправильного» цвета.
Они с Франческой долго спорили, должна, ли Лекси дарить ему что-то, и если да, то, что именно. В конце концов, они решили, что нужно купить подарок, но отдать только в том случае, если он сам что-нибудь ей подарит. В противном случае – вручить через несколько дней в знак благодарности. Тоже неплохо: лишний повод встретиться.
– Увидел тебя за роялем и вспомнил, – объяснил Спенсер, отдавая ей серебристую коробочку, перевязанную витым шнуром.
В коробочке лежал бархатный мешочек, а в нем две серебряные заколки для волос.
– Спенсер! – выдохнула изумленная девушка.
– Ты все время убираешь волосы за уши, особенно когда играешь, а они такие чудесные. Я подумал, вдруг тебе это надоест, и ты их отрежешь, чтобы они не падали на лицо. Поэтому я решил подарить тебе заколки – чтобы спасти твои волосы.
– Очень красивые. – Лекси взглянула в лицо Спенсеру. Нет, теперь она ни за что их не отрежет.
Девушка достала свою коробку из-под елки и протянула ему.
– Ты приготовила мне подарок? – удивился он.
– Это просто... – Она умолкла, наблюдая за тем, как он аккуратно разворачивает бумагу.
– Ух, ты! – Спенсер достал металлическую пластинку с собственным именем и выгравированными на ней конденсаторами, катушками сопротивления, интегральными схемами и прочими штучками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка любви - Хэдер Макалистер», после закрытия браузера.