Читать книгу "Влюбленные беглецы - Джуди Кристенберри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смахнула слезу. Нельзя больше плакать. Слезы не иссякают с тех пор, как она возвратилась домой. Джулия страдала от разлуки так, словно смерть унесла любимого человека.
Но она должна взять себя в руки.
В дверь позвонили. Джулия вытерла слезы, посмотрела в глазок и сделала шаг назад, потрясенно глядя на дверь.
Не может быть…. Неужели она грезит наяву?
Звонок раздался снова, и после некоторого колебания Джулия открыла дверь.
— Здравствуй, Ник.
— Привет, милая! Как поживаешь?
— Прекрасно. А ты?
— Хорошо. Ты не пригласишь меня войти?
— Да, конечно…. Подожди. Мама и Эйб еще женаты?
— Да.
— Тогда заходи.
— Спасибо.
Джулия посторонилась и, пропустив Ника, ввела его в гостиную, где они сели напротив друг друга.
— У тебя здесь очень мило, — сказал Ник.
— Спасибо. Ты только что приехал с Бора-Бора?
— Нет, я возвратился пару дней назад. Хотел позвонить тебе, но мне пришлось посетить наш отель в Хьюстоне, и я решил зайти.
Ник старался вести себя непринужденно, и Джулия попыталась последовать его примеру.
— Как мама?
— Прекрасно. Она чудесная леди, такая же, как ее дочь.
— Спасибо. Ты попросил ее подписать добрачное соглашение?
— Нет, но она сама предложила.
Джулия победоносно посмотрела на него.
— Надеюсь, что ты удовлетворен.
Ник покачал головой.
— У отца едва не сделался сердечный приступ.
— О чем ты говоришь?
— Твоя мать огорчилась, когда узнала, что отец солгал ей.
Джулия насторожилась.
— В чем он обманул ее?
— Отец скрыл, что богат.
— Думаю, что мама была потрясена, узнав, что у него больше денег, чем у нее.
— Джулия, сколько получила твоя мать по страховке?
— Около двухсот тысяч.
Ник улыбнулся.
— Ну, у нас немного больше.
Она вздернула подбородок.
— Стыдно хвастаться деньгами.
— Извини. — Ник явно смутился. — Между прочим, твоя мать этого не сказала.
— Тебе она понравилась?
— Да. И отцу удалось убедить ее принять его деньги.
— Он это сделал? — удивленно спросила Джулия.
— Да. Отец произнес трогательную речь о том, как долго он искал такую женщину, как Луи.
— Я рада, что они счастливы.
— Но это не так.
Джулия вскочила.
— Почему? Что ты сделал, Ник?
— Ты помнишь, что я обещал быть честным?
— Да, конечно.
— Я рассказал им, что ты сопровождала меня, что мы жили в одном люксе в Лос-Анджелесе, что у нас был «свадебный прием» и…
— Ник, неужели ты рассказал им! Ты объяснил, что…
— Я пытался, Джулия. Правда, пытался. Но они настаивают на том, чтобы мы поженились!
У Джулии подогнулись ноги, и она села.
— Что… что ты сказал? — слабым голосом спросила она.
— Они настаивают, чтобы мы поженились. Твоя мать сказала, что порядочные девушки не разъезжают по стране с незнакомыми мужчинами.
Она потрясение посмотрела на Ника и, не выдержав, расхохоталась.
— Ладно, Ник, я понимаю шутки, но ты зашел слишком далеко.
— Неужели?
— Конечно. Мама никогда не сказала бы подобной нелепости.
— По-твоему, она одобрительно относится к тому, что ты путешествуешь с незнакомцами? — Ник скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана.
— Что ты задумал?
— О чем ты, Джулия?
— Почему ты меня дразнишь?
Он наклонился и взял ее руки в свои.
— Просто я боюсь, что ты прогонишь меня, если я буду серьезным. Я никогда не делал никому предложения, трясясь от страха. — Ник нервно засмеялся. — По правде сказать, я вообще никогда никого не просил выйти за меня замуж. Точка.
Джулия смотрела на него, не в состоянии осознать слова Ника. Словно он говорит на древнем языке, которого она не понимает. Возможно, вмешался инстинкт самосохранения, и рассудок просто отключился.
Как бы там ни было, она отняла руки. Ник слишком близко, и ее охватывает страх, что она бросится в его объятия.
— Мысль о том, чтобы выйти за меня замуж, вызывает у тебя такое сильное отвращение? — спросил он.
Неужели он говорит о браке? Значит, она не ослышалась.
— Нет, конечно, нет! — ответила Джулия. — Но для брака есть только одна причина. Она не связана с соблюдением приличий или с расчетом. И тем более с деньгами. — Это только безграничная любовь, подумала она, такая, какую она питает к Нику.
Но он не любит ее.
Джулия яростно заморгала, пытаясь удержать слезы, грозившие хлынуть неудержимым потоком.
— Назови мне эту причину, — потребовал он.
— Ты знаешь ее, Ник. — Не в силах бороться с собой, она дала волю слезам.
— Не надо плакать, любимая. — Ник прижал ее к себе. — Мне не следовало шутить. Просто я боялся, что ты не поверишь мне.
— О чем ты говоришь? — сквозь слезы спросила Джулия.
Он посмотрел ей в глаза.
— Я люблю тебя, Джулия. Очень люблю. И я хочу жениться на тебе и провести с тобой всю оставшуюся жизнь.
Джулия смотрела на него, лишившись дара речи. Ник сделал ей предложение… Он любит ее!
— Ну как, Джулия? Ты выйдешь за меня замуж? — повторил он.
— Ты не шутишь?
— Нет. Я скучаю по тебе с тех пор, как ты села на тот проклятый самолет и улетела от меня. Я даже не хотел ехать на Бора-Бора, но понимал, что мне нужно убедиться в чувствах наших родителей. — Ник рассмеялся. — Знаешь, что сделала твоя мать, когда я представился ей?
— Она обняла тебя, — уверенно ответила Джулия.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что она такая.
— Да, такая же, как ее дочь. — Джулия откликнулась на его поцелуй всем своим существом. — Мне так хорошо с тобой, дорогая!
— Мне тоже. Я скучала по тебе, Ник. И я люблю тебя.
— Когда ты поняла это? — спросил он, стремясь узнать все подробности.
— В ту ночь на большом острове, когда мы ночевали в одной комнате.
— Проклятье! Если бы я догадался об этом, мы могли бы спать в одной кровати.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленные беглецы - Джуди Кристенберри», после закрытия браузера.