Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вторая попытка - Аурелия Хогарт

Читать книгу "Вторая попытка - Аурелия Хогарт"

211
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Эсти вновь перевела взгляд на Хенни и Гейба, с таинственным выражением на лицах прислушивающихся к движению плода в чреве, и у нее возникло какое-то странное, плохо поддающееся описанию, но точно неприятное ощущение. Во всем этом присутствовало столько откровенной физиологии, что становилось не по себе.

Нет, я не хочу быть похожей на Хенни! – решительно подумала Эсти.

Рядом Доррис произнесла с коротким смешком:

– Милый, идем отсюда поскорей! – И сразу же потянула Уилла к выходу, не забыв, впрочем, захватить со стоящего под зеркалом столика пластиковую коробку с кусками торта. – Всем привет! Спасибо за ужин… – Последние слова она произнесла уже на крыльце. В следующее мгновение за парочкой захлопнулась входная дверь.

Тут Джон встрепенулся, шагнул вперед и оттеснил Гейба от Хенни.

– Все, достаточно, – ворчливо произнес он обнимая ее за плечи. – Это моя жена! Обзаведись своей, и пусть она рожает тебе детишек.

На Эсти Джон не смотрел, однако все, включая ее саму, прекрасно поняли, о ком идет речь.

– Постараюсь последовать твоему совету, – усмехнулся Гейб, но как-то сдержанно.

Вероятно, только что пережитые ощущения оставили в его душе глубокий след.

Далее последовало прощание, и наконец Эсти и Гейб покинули гостеприимный дом супругов Филби.

– Давай немного пройдемся, – предложил; Эсти, когда они оказались на улице. – Хотя бы вон до того перекрестка. А там остановим такси/

Гейб не возражал, и они медленно двинулись по улице, вдыхая свежий воздух. В эту ми нуту, будто специально для них, в воздухе закружились редкие снежинки.

– Ну как тебе нынешний вечер? – спустя некоторое время спросил Гейб.

«Как тебе мои родственники?» – следовало понимать.

Эсти неуверенно улыбнулась.

– По-моему, все было очень мило. Завтра я надеюсь попробовать еще вот это, – приподняла она обвязанную шпагатом пластиковую коробку с куском торта, почти вдвое большим, чем тот, что достался Доррис и Уиллу.

Гейб рассмеялся.

– Брось, можешь особо не деликатничать. Все достоинства и недостатки своей родни я знаю наперечет. Так что обидеть меня ты не сумеешь даже при большом желании.

На миг Эсти плотнее прижалась к его боку.

– Я и не собираюсь. Мне действительно понравился и твой брат, и сестра… с которой у меня, похоже, есть что-то общее.

– Да, пожалуй, – согласился Гейб, мимоходом поцеловав ее в висок. – Тебе не холодно?

– Что ты! После приема такого количества калорий я, наверное, могу обогревать небольшое помещение.

С губ Гейба вновь сорвался смешок.

– Что поделаешь, Джон и Хенни очень хлебосольные хозяева.

– Особенно Хенни, я полагаю?

– О, с ней не сравнится никто! – восторженно отозвался Гейб. – То есть, возможно, и есть где-нибудь еще такие женщины, даже наверняка, но в нашей семье их точно нет. Во всяком случае, пока.

Он посмотрел на Эсти, как ей показалось, с надеждой, и она сразу внутренне напряглась.

Вот оно что! Выходит, Хенни для Гейба идеал женщины. Но это же прямая противоположность моим представлениям! Она снизу вверх покосилась на него. Наверное, и наш будущий брак представляется ему очень похожим на то, что создали Джон и Хенни. М-да. Какое неприятное открытие. Впрочем, Джон, судя по всему, нормальный мужчина. Это в Хенни присутствуют странности, которые сводят мужчин с ума. Не всех, разумеется, потому что на Уилла она вроде бы не произвела особого впечатления – он увлечен Доррис, – но мужчины рода Филби определенно тяготеют к подобному типу женщин. Им нравятся такие мягкие, домашние, уютные и… вечно беременные женщины!

В ее душе поднималось раздражение. Она все никак не могла поверить, что влюбилась в человека, обладающего столь банальными представлениями о семье.

И как же теперь быть? – размышляла Эсти, шагая рядом с Гейбом. Что-либо менять поздно – я люблю его и не могу без него жить. Но, похоже, и с ним тоже не смогу, если он придерживается таких взглядов на брак. Вот так положение…

Следом в ее мозг закралась беспокойная мысль: а не напрасно ли она сюда приехала? Не зря ли рискнула работой, карьерой, творческими перспективами? Может, бросить все и вернуться к себе в бюро, пока не поздно? Не сумасбродство ли укатить в другой город и начать почти семейную жизнь с человеком, мировоззрение которого разительно отличается от твоего собственного.

Нет, упрямо подумала Эсти. Не сумасбродство. Потому что я люблю Гейба, а он любит меня. И, кроме того, дело не в разнице мировоззрений – они у нас довольно схожие, – просто взгляды на брак различаются. Но я переделаю Гейба. Да, именно! Постепенно, тактично, не оказывая давления, перетяну его на свою точку зрения. И все у нас будет хорошо. Ведь мы созданы друг для друга, это же очевидно!

Тебе просто не хочется после стольких усилий возвращаться туда, где тебя поджидает Лесли Кнолл, насмешливо сказал ей голос ее второго я. О, твой шеф примет тебя с распростертыми объятиями, только появись в бюро!

Да я не хочу возвращаться. По-моему, это вполне естественно. Зачем мне Лесли Кнолл, если у меня есть Гейб?

Она вновь подняла на него взгляд. Он неспешно и уверенно двигался вперед, посматривая по сторонам и провожая глазами сверкающие в свете уличных фонарей снежинки. Затем, словно почувствовав, что Эсти смотрит на него, повернул голову и улыбнулся.

У Эсти сразу потеплело на душе.

Какая сказочная сегодня ночь! – подумала она через несколько мгновений, переведя взгляд с лица возлюбленного на круговерть искрящихся снежинок. В такое время не хочется думать о плохом и строить мрачные прогнозы. И вообще, почему мы говорим о Хенни? Давно пора перевести беседу на другое.

– Скажи, а вот Доррис… – начала Эсти и умолкла, не зная, о чем спросить.

Гейб вновь повернулся к ней. На его губах застыла легкая улыбка.

– Да?

– Она… мм… чем занимается?

– Разве я не говорил? – удивился Гейб. – Доррис спортивный обозреватель одного местного телеканала.

– Вот как? Выходит, она каким-то образом связана со спортом?

Гейб усмехнулся.

– Каким-то! Доррис сама в прошлом спортсменка, мастер спорта по теннису.

– А… – протянула Эсти. – Понятно… Он внимательно взглянул на нее.

– Что тебе понятно?

Почему Доррис на дух не переносит все эти типично дамские штучки, мысленно ответила Эсти. Ведь спорт всегда подразумевал определенную жесткость. Если человек стремится к победе, мягкость ему только помеха.

Вслух же она произнесла:

– Почему Доррис так резко разговаривала с Хенни. Впрочем, возможно, мне только показалось, – поспешно добавила она из опасения, что Гейба может оскорбить подобный отзыв о его сестре, пусть и двоюродной.

1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая попытка - Аурелия Хогарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая попытка - Аурелия Хогарт"