Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Замок Расколдованный - Джон Де Ченси

Читать книгу "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"

224
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:

Она собиралась спросить о Линде, но потеряла дар речи, поскольку тело её спутника вдруг стало туманным и неясным. Затем оно испарилось, и Шейла осталась одна. Изумленная, она оборачивалась снова и снова, выпученные от удивления глаза отчаянно шарили вокруг в поисках хоть какого-нибудь следа его присутствия.

Но Джин исчез. Просто испарился.

Однако вскоре появился вновь. Они с Линдой бежали к порталу.

Шейла ещё не успела преодолеть шок, как парочка исчезла так же необъяснимо, как и первый Джин.

Снеголап последовал их примеру, испарившись без звука и следа. Ещё два двойника Снеголапа повторили этот трюк, каждый прекращал существование вскоре после того, как пересекал порог.

Затем сквозь портал прошли другие Джин и Линда. Эти, однако, не исчезли.

— Вот она! — крикнул на бегу Джин. — Скорей, Шейла.

Он схватил девушку за руку и потащил за собой. Шейла споткнулась, чуть не упала, но быстро обрела равновесие. Джин отпустил её руку, и Шейла помчалась за ними, едва поспевая.

В конце концов бедняжка все-таки потеряла их в море растительности. Она пробиралась сквозь густой подлесок, травяные усики цеплялись за ноги, свисавшие сверху лианы хлестали по лицу и рвали одежду Шейла остановилась, дико озираясь. Кто-то схватил её за рукав и потянул вниз.

Это оказался Джин, скорчившийся за кустами рядом с Линдой.

— Ш-ш-ш!

Шейла потрясенно уставилась на портал. На её глазах несколько синекожих пересекли порог и немедленно дематериализовались. Затем выбежал Снеголап. Очевидно, реальный. По крайней мере, он никуда не делся.

Джин подпрыгнул, замахал ему и свистнул.

Снеголап заметил приятеля и рванул к нему. Ещё один синекожий выскочил из портала, увидел Снеголапа и прыгнул на него сзади. Тот покатился по земле, уворачиваясь, и ногой отшвырнул тварь прочь. Синекожий каким-то образом устоял и снова набросился на Снеголапа. Последовала короткая потасовка на земле, затем оба противника вскочили на ноги, и в лучах тропического солнца сверкнули обнаженные мечи.

К тому времени как Джин подоспел на помощь, синекожий валялся на земле, лишившись верхней половины черепа. Джин повел Снеголапа в укрытие.

Приятели следили за порталом целых пять минут. Больше никто не появился. Все было тихо.

— Возможно, это был последний, оставшийся в живых, — предположил Джин. — По крайней мере, последний настоящий. — Он нащупал ствол дерева и оперся на него. — Как вы, ребята?

— Мне-то особо ничего не угрожало, — сказала Линда. — Но этот синерожий оказался сильным магом. Если бы мы не нырнули сюда, не знаю… — Она печально покачала головой.

— Шейла, что с тобой? — внезапно Джин обратил внимание на лицо девушки.

Охваченная ужасом, та не сводила с него глаз.

— Джин, я… я видела тебя. Ты…

— Да, знаю. Было очень интересно. Шейла беззвучно шевелила губами, пытаясь отыскать хоть какие-нибудь слова.

Джин пожал плечами.

— Ну, с философской точки зрения…

Шейла разразилась слезами и внезапно обнаружила себя в объятиях Джина. Она повисла на нем, прижавшись лицом к украшенному тесьмой кожаному нагруднику.

— Все в порядке, все в порядке, — твердил Джин, но она знала, что ничто уже не станет прежним.

— О нет!

Сморгнув слезы, Шейла взглянула на Линду.

Лицо девушки стало мертвенно-бледным.

— Портал исчез.

Угол 64-й улицы и Лексингтон авеню

«Мерседес» Трента подлетел к тротуару и остановился возле знака «Остановка запрещена». Трент вышел из машины и открыл багажник. Кармин закинул внутрь вещи, затем оба уселись в машину.

Была пятница, около трех тридцати пополудни, и движение застопорилось в безнадежной пробке. Трент направился по Лексингтон-авеню на юг, до 58-й улицы, затем повернул на запад.

— Думаешь, мы сможем проехать туннель Линкольна меньше чем за час? — спросил Кармин.

— Конечно, без проблем, — ответил Трент с обычной самоуверенностью, которую только истинный житель Нью-Йорка может продемонстрировать перед лицом неизбежной глухой пробки.

— Держу пари, мы никогда не доберемся до туннеля. В этом городе всегда было трудно ездить, но сейчас творится просто что-то невообразимое.

— Ладно, ты преувеличиваешь.

Кармин рассмеялся.

— Ты действительно становишься аборигеном.

Трент пожал плечами.

— Может быть. — Он совершил хитрый маневр и искусно пробрался сквозь скопление такси, отчаянно давя на клаксон. — Объясни мне ещё раз, почему я должен помогать тебе?

Кармин вздохнул и откинулся на кожаное сиденье.

— Не думаю, что стоит опять обсуждать это. Если ты не видишь достаточных причин, возможно, тебе не следует в этом участвовать. В таком случае высади меня здесь, и не будем больше об этом говорить.

— Придержи коней, я не собираюсь отступать. Просто хочу ещё раз услышать, по чему я должен идти против Ферн. И Димза хотя мне всегда было наплевать на него.

— Я не прошу тебя принимать мою сторону. Но мне требуется твоя помощь, чтобы спасти замок Опасный от козней нашей спятившей сестрицы. Она действительно слетела с катушек, Трент.

— Ты говоришь, у неё на уме есть что-то ещё, кроме раздела власти с тобой и Димзом?

— Ферн жаждет стать не менее чем госпожой замка. Она годами мечтала об этом и не раз проговаривалась. Всегда смеясь, уверяю тебя, с прелестной улыбкой, словно она ничего подобного не имела в виду.

— Это в духе Ферн. Но кто я такой, чтобы препятствовать её стремлениям? Знаешь, Карми, я живу здесь достаточно долго, чтобы проникнуться определенными, так называемыми прогрессивными идеями. В нашем мире, как и в этом, женщины находятся в невыгодном положении, когда речь идет о таких вещах, как королевская власть. Она старше тебя, но ты мужчина, и её обошли. Ты унаследовал трон Опасного, корону и замок. Она пришла в ярость, чего и следовало ожидать.

— С точки зрения морали, на которую ты опираешься, наша сестра Доркас, как старшая, должна была получить трон после смерти отца.

— Доркас чертовски привержена традициям, это ты и сам знаешь. Слава богу, она будет на твоей стороне. Но давай оставим гипотезы. Именно Ферн считает, что у неё имеются законные права.

— Ферн может иметь права, но способ, которым она пытается их восстановить, представляет серьезную угрозу замку.

— Этого не случится, если ты немного уступишь и отдашь ей часть власти.

— Это невозможно, Трент. Я имею в виду, что здесь мы не говорим о политической власти в традиционном смысле, не так ли?

— Ну, не совсем, — согласился Трент. — Что касается замка, местность вокруг него пустынна, и так было веками. В наши дни на равнинах кто-нибудь живет?

1 ... 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок Расколдованный - Джон Де Ченси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"