Читать книгу "Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, ничуть! – Марсия снова улыбнулась. – До вечера мне абсолютно нечем заняться.
Если это ее повседневное платье, то я ей могу только позавидовать, подумала Виолетта. А если она так вырядилась только потому, что должна была прийти я, то, наверное, мне стоит возгордиться, что мне выпала честь удостоиться такого приема.
Марсия провела Виолетту в гостиную, обставленную с большим шиком. Все говорило о том, что хозяйка дома не страдает скупостью. Она сама и ее дом выглядели шикарно.
Виолетта уселась на мягкий диванчик, а Марсия расположилась на таком же напротив. Каждый ее жест, любая поза были картинными. Она даже у себя дома играла и, по всей видимости, получала от этого непередаваемое удовольствие.
– Кофе? Чай? Что-нибудь покрепче? – произнесла Марсия бархатным голосом.
– О нет, благодарю. Я не отниму у вас много времени, – По глазам Марсии Виолетта видела, что она сгорает от любопытства, гадая, чем вызван визит к ней.
– Вы весьма меня удивили, когда позвонили мне, – сказала Марсия.
Виолетта улыбнулась.
– Да? А мне казалось, что я часто у вас бывала.
– Ох, ваша амнезия! – вспомнила Марсия. – Так она еще не прошла?
Виолетта покачала головой.
– К сожалению, нет. И отчасти именно поэтому я здесь. Так вы говорите, что я никогда здесь не была?
– Нет. А что, дом показался вам знакомым? – с любопытством спросила она.
– Немного, – слукавила Виолетта. – А вы у нас часто бывали?
– К сожалению, не так часто, как хотелось бы, – призналась Марсия. И невозможно было понять, говорит она искренне или же только произносит обычные фразы вежливости.
– Видите ли, Марсия, – сказала Виолетта, – я попросила вас о встрече потому, что мне крайне необходимо поскорее все вспомнить. Я выхожу замуж и…
– О! – воскликнула Марсия с восторгом. Она, женщина, которая ни разу не была замужем, с восторгом относилась к подобного рода мероприятиям. – За Гарольда, верно? Он очень приятный молодой человек.
– Только, пожалуйста, не говорите об этом пока никому. Мы только что отдали печатать приглашения, вам, разумеется, оно придет тоже, но пока не афишировали сие событие.
– Я искренне рада за вас, – сказала Марсия. Однако было ясно, что она все еще не понимает, зачем Виолетта пожаловала.
– Как уже было сказано, я хочу все вспомнить. Мне не очень приятно осознавать, что люди, которые придут поздравлять меня, окажутся незнакомцами.
Марсия кивнула с сочувственным пониманием.
– Доктор посоветовал мне, – продолжала Виолетта, – как можно больше общаться с теми людьми, которых я хорошо знала до аварии. Вот я и наношу визиты в надежде, что память ко мне вернется. Расскажите мне, пожалуйста, историю нашего знакомства.
Марсия печально вздохнула, с жалостью глядя на гостью.
– О, милая Виви, но мне почти нечего вам рассказать. Ведь мы очень мало общались.
Виолетта позволила себе удивиться, хотя и ожидала подобного.
– Вы, наверное, дружили с моей сестрой? – предположила она.
– Ну, мы виделись несколько раз на приемах. А пару раз я была и у вас дома, когда вы с сестрой устраивали званый ужин, – сказала Марсия, и по ее тону Виолетта поняла, что актриса уже начала терять интерес к этой истории. – Однако мы никогда не были знакомы близко.
– И тем не менее вы пришли к нам на дружеские посиделки, когда Синтия позвала.
– Разумеется. – Марсия рассмеялась журчащим смехом. – Синтия рассказала о вашей аварии, и я подумала, что она хочет собрать всех, кто нравился вам. Она, наверное, хотела сделать вам приятное.
– Вы хотите сказать, что все те люди, которые присутствовали на вечеринке, не были хорошо знакомы между собой?
– Я этого не знаю, – сказала Марсия. – Я знакома с Ричардом, потому что этот человек благодаря своим связям и деньгам появляется повсюду, но остальных, не считая вас и Синтии, видела в первый раз.
– Понятно, – пробормотала Виолетта. – Я начала не оттуда. Извините, Марсия, что я отняла у вас время. Я действительно думала, что хорошо знала вас.
– О, не просите прощения! – На губах Марсии расцвела улыбка. – Мне было очень приятно поболтать с вами. Тем более что я узнала такую приятную новость – вы выходите замуж!
Виолетта кивнула. Не хотелось врать этой милой женщине, пусть даже Синтия и называет ее фурией. Через несколько минут обмена любезностями гостья и хозяйка распрощались. Виолетта уселась в дожидавшееся ее такси, сверилась со списком адресов, которые выписала из адресной книги в телефонной будке, и поехала к Джорджу.
Ей повезло, она попала в обеденный перерыв. Виолетта вошла в офис, где Джорджа ожидали по меньшей мере человек десять, и подошла к секретарше. Виолетта, поскольку не предупредила заранее о своем визите, волновалась, сможет ли он ее принять. Однако Джордж тут же пригласил ее в кабинет.
Он сидел за большим письменным столом, заваленным бумагами, и поглощал суп, который доставили из соседнего ресторанчика. При появлении Виолетты Джордж поднялся, пожал ей руку и, плюхнувшись обратно в кресло, предложил сесть.
– Извините, что отвлекаю вас от трапезы, – произнесла Виолетта как можно вежливее. С адвокатом, который пользуется у клиентов такой популярностью, следовало вести себя осторожно.
– Это вы меня простите, что я ем, – сказал он с набитым ртом, добродушно улыбаясь. – Но мой перерыв заканчивается через пятнадцать минут, а обед сегодня доставили позже.
– Ничего, ешьте, – любезно разрешила она. – Я к вам всего на минуточку.
– По делу? – спросил Джордж, шустро орудуя ложкой.
– Можно и так сказать. – Виолетта выложила ему ту же историю, что и Марсии. Нужно отдать Джорджу должное, слушать он умел. Все-таки недаром этот человек слыл прекрасным адвокатом.
– Значит, вы хотите узнать, как долго мы с вами знакомы? – спросил он, вытирая рот салфеткой. Посудину из-под супа он отставил в сторону и тут же принялся за второе – котлеты с пюре.
Виолетта окинула взором его массивную фигуру. Человеку такой комплекции требовалось, наверное, еды в два раза больше, чем среднестатистическому мужчине с обычным весом.
– Если вам не трудно, я бы хотела, чтобы вы пролили свет на мое прошлое, – сказала Виолетта.
– К сожалению, я мало что могу сообщить вам, – произнес Джордж, и у нее защемило сердце. – Мы с вами встречались всего несколько раз. С Синтией я больше знаком. Мы виделись на вечеринках. Однако я так же не могу сказать, что и с ней меня связывают длительные дружеские отношения. Честно говоря, я был удивлен, когда она пригласила меня на ужин.
Виолетта была готова расцеловать Джорджа за прямоту, хотя растерянность давила на несчастную женщину тяжким грузом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг», после закрытия браузера.