Читать книгу "Пока жива надежда - Дарси Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знала, что он нас пригласит, — заявила она. — Селма поморщилась. — Думаю, это идея его секретаря. Как его имя? Том? Я заметила, что он к тебе неравнодушен. Единственная возможность для него увидеться с тобой — это пригласить и детей.
— Со мной? — удивилась Элла, и Селма утвердительно кивнула.
— Да, с тобой, — подчеркнула хозяйка.
Следующие двадцать четыре часа Элла пыталась придумать, как избежать обеда в доме Элтхауза. Она не горела желанием увидеть владения знаменитого писателя. А мать, уж в этом можно быть уверенной, не горела желанием видеть свою дочь.
Что бы там ни говорил Мартин о его взаимоотношениях с Сарой, настойчивость ненасытной женщины показывала, что надежда добиться своей цели у нее осталась. Не хватало еще присутствовать при том, как будут осуществляться мечты Сары.
Вот явится она туда и наверняка потом придется объяснять Бранерам, почему не упомянула о встрече с Мартином, и тем более о совместном обеде.
Как все осложняется. И все против ее воли. Вина на мистере Элтхаузе. Зачем он играл с ней? Ему что, недостаточно Сары?
Конечно, Мартин не знает, кто ее мать, пусть и дальше не знает. Есть смысл выводить его из заблуждения? Его нелестное мнение о невестке выражено с крайней очевидностью. Вот уж не хотелось бы, чтобы о ней, Элле, думали так же.
Конечно, Мартин не виноват, если, основываясь лишь на одной проявленной ею слабости, делает обидные обобщения. Откуда ему знать, что до происшествия на пляже она никогда не позволяла себе ничего подобного. Печальное супружество отца научило осторожности с лицами противоположного пола. Кто поверит — дожила до двадцати двух лет, так ни разу и не отдав никому ни своего сердца, ни своего тела.
Невольно она вспомнила чувство страха, овладевшее ею при встрече в книжном магазине. Только услышала его голос и инстинктивно попыталась скрыться. Жаль, что он заметил ее, несмотря на вполне надежное прикрытие книжных полок. Она тогда схватила первую попавшуюся под руки книгу. Буквально за секунду до появления мистера Элтхауза.
Неужели ее замешательство доставило этому человеку удовольствие? Да, мистер писатель смотрел холодными зелеными глазами, наслаждаясь ее смущением. У Эллы же в это время билась одна мысль — лишь бы мужчина не дотронулся до нее. У того хватило ума и осторожности не допустить подобного.
Господи, почему от одной мысли о нем пересыхает во рту, учащается пульс? Ее грудь напряглась, внизу живота появилась странная боль, жар пробежал по телу. Неужели что-то заметил? Вряд ли… Иначе не упустил бы случая понасмешничать.
Сейчас трудно вспомнить, о чем они говорили. Ах, да, Мартин спросил о ее читательских привязанностях. И получил правдивый, но уклончивый ответ, что она не читала ни одной из его книг. Не очень-то большая потеря для писателя Элтхауза: его произведения имели огромную популярность, так что какая разница — одной читательницей больше или меньше?
Ироничен, насмешлив… Нет, не герой ее романа… Впрочем, не лукавит ли она сама с собой? Следовало сразу же уйти, как только он освободил путь к отступлению. Что она делает вместо этого? Соглашается пообедать с ним! А теперь удивляется, что Мартин не воспринимает ее всерьез. Так хочется объяснить свою уступчивость тем, что ее интересовала Сара, но правда тем не менее в другом — Элла сидела рядом с известным писателем Р. Элтхаузом, а думала только о близости мужского тела. Его, именно его, Мартина, тела… Вот такая грустная правда.
Впрочем, надо признать — все было не так уж и плохо. Мартин, оказывается, умеет быть очень милым. Еда была превосходной, природа великолепной. Яхты, качающиеся на воде, солнце… словом, рай земной. Рай так и остался бы раем, если бы не ее вопрос о Саре.
Он ответил незамедлительно и правдоподобно. Но можно ли верить Мартину? Вопрос можно поставить и по-иному. Хочет ли Элла верить? Объективно или субъективно мнение Элтхауза о ее матери? Прав он насчет нее или нет? А дочь, лучше ли она своей матери?
Так и не решив до конца, как отвертеться от приглашения, Элла заверила себя, что должна идти, чтобы таким образом доказать свое равнодушие к Мартину Элтхаузу. Доказать, что ее враждебность к матери не вызвана обыкновенной ревностью.
— Ты что, так и пойдешь? — воскликнула Селма, увидев девушку в футболке и шортах. — Предстоит званый обед, Элла. Ты не думаешь, что платье или хотя бы блузка с юбкой намного больше подойдут для такого случая?
— Думаю, Элла и так выглядит прекрасно, — заметил муж. — Тебе тоже не мешало бы носить шорты, Селма, тогда твои ноги не выглядели бы такими белыми, как сметана. Смотри, Элла ведь успела загореть, а у нее такая же светлая кожа, как у тебя.
— Но у Эллы не рыжие волосы, — огрызнулась Селма. — Я думаю, что носить шорты неприлично, когда речь о званом обеде. Хотя полагаю, Элла будет есть с детьми… — Она остановилась. — Тогда такая одежда вполне подойдет.
Элла промолчала. В этом доме она на правах бедной родственницы, что, впрочем, ее даже устраивало. Она хоть и бедна, зато, слава богу, не их родственница! В любом случае новость приятная: за обедом придется справляться только с Солом и Кэй.
Они доехали до имения Элтхауза за пятнадцать минут. Элла думала, что столь короткий путь можно проделать и пешком, но Селма не могла идти по жаре. Днем действительно было очень жарко, однако еще неизвестно, где прохладней: в перегретой машине или в тени деревьев.
Селма к тому же не позволила открыть окна, чтобы не испортилась прическа. Ну что ж, она по-своему права — сооружению прически было посвящено все утро.
Когда они подъезжали к вилле, Кэй стало плохо. Нервы Эллы были натянуты до предела. Она пыталась заверить себя, что это реакция на плохое самочувствие бедного ребенка, а не на предстоящую встречу с Мартином и Сарой. Опять лукавство! Если Кэй не станет лучше, то Элле придется вернуться домой со своими подопечными. Селма не станет возражать, ей всегда лучше без детей.
Чугунные ворота держались на двух каменных столбах. Гости въехали во двор по коралловой дорожке, по краям которой располагались цветочные клумбы. Ароматы различных цветов наполнили машину. Дурманящий запах кружил голову. Вдалеке были видны роскошные газоны, орошаемые фонтанчиками воды.
Машина остановилась перед большим двухэтажным домом, и Селма вскрикнула от восхищения. Здание действительно прекрасное: стены из камня кремового цвета и крыша из розовой черепицы замечательно гармонировали с чугунными балконами, высокие окна, оплетены вьющимися растениями.
— Чудесное место! — воскликнула Селма и взяла мужа под руку. — Посмотрите на все это! И так близко от океана! — продолжала Селма. — Представьте, как, должно быть, приятно здесь жить! Неудивительно, что Сара хочет поддерживать связь со своей семьей.
Эти слова вывели Эллу из задумчивости, но тут вмешалась Кэй:
— Меня сейчас стошнит.
Элла быстро вышла с девочкой из машины, и тут увидела, как из-за угла дома появился Мартин и зашагал к ним навстречу. Вот уж никак не думала, что встретится с этим мужчиной «на его территории»!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока жива надежда - Дарси Блейк», после закрытия браузера.