Читать книгу "Наследник рода Шевалье - Макс Гато"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выпорю, — сквозь зубы прорычал я и с силой, вложив дар, пнул дверь от себя.
Она с грохотом слетела с петель и врезалась во что-то мягкое. Раздался хруст костей. Тишина кухни наполнилась новыми звуками.
Глава 8
Я вихрем ворвался внутрь, но двое магов уже были наготове. Их глаза внезапно вспыхнули струящейся энергией, и мой нос уловил легкий запах озона.
Обе фигуры сфокусировали взгляд на мне, по-охотничьи оценивая свою жертву.
Старик же слез со стола, оказавшись прямо напротив меня. Когда он развернулся, то я заметил темные круглые очки, скрывающие его глаза. Дед сделал пасс руками, которые охватило бледно-голубое свечение. Где-то я это уже видел.
— Ну, потанцуем, — прорычал я, схватив со стола сковородку.
Мои действия послужили триггером для одинаковых с лица магов.
Взмахом руки один из них призвал волну пламени, что вихрем закружилась перед самым носом, грозясь оставить от меня лишь пепел.
Я скрестил руки, напитывая их силой, и стараясь сбить нахлынувшую волну огня. Мои мышцы вздулись от напряжения, а рукава пиджака и рубашки вмиг вспыхнули. Однако пламя не ранило меня, а рассеялось, не справившись с даром мага крови.
В этот же миг я заметил, что сияние рук старика смеркло, и кухонные приборы, словно ожив, начали бешено метаться как смертоносные снаряды, стараясь достичь моей бренной плоти.
Пришлось поддать дара и распределить энергию по самым уязвимым местам, одновременно делая перекат влево.
Над самой макушкой пролетело магическое лезвие. Явный подарок от второго мага. Перед глазами мелькала кухонная утварь. Старик уже развлекался вовсю. Нужно было срочно уменьшить количество врагов на квадратный метр.
В зале за спиной послышались выстрелы.
Не думая, я просто выплеснул всю имеющуюся внутри силу наружу. Багровая кипящая волна устремилась на свободу и жадно понеслась к моим противникам. Не теряя драгоценных мгновений, я с яростным криком бросился туда, где был огненный маг. И не ошибся.
Оба мага пережили мое заклинание, хотя и не без потерь. У одного оппонента не было левой руки, а из ее сустава вытекало неизвестное мне свечение. Лицо волшебника, несмотря на безразличное выражение, было изрезано пузырями и язвами.
Замахнувшись от души, я отправил одного из колдунов в полет через всю кухню, при этом продолжая непрерывно размахивать сковородой, отбивая ножи, вилки, кастрюли и прочую кухонную утварь, что безжалостным веером крутилась вокруг меня. Его тело со звоном врезалось в стопку тарелок.
Впрочем, та же утварь, на удивление, несколько раз задела и второго мага, который прекратив попытки сплести заклинание, длинным прыжком махнул через стол прямо ко мне. Несмотря на сиюминутный успех, битва была еще далека от завершения.
Кухня наполнилась звуками скрежета кастрюль и сковородок, запахом крови и пота. Я боролся изо всех сил, уклоняясь от ударов мага и лавируя между заклинаниями старика, несмотря на тяжесть в ногах и руках. Парочка казалась слишком сильной.
Маг продолжал махать кулаками, выбивая из мебели и стен колоссальные куски.
Перекатившись через широкий стол, я выпустил кровавый кинжал прямо в грудь старику, но тот в мгновение ока шагнул в сторону. На меня упала грозная тень. Это оставшийся в живых волшебник, оттолкнувшись от противоположного края стола, взлетел, стараясь сбить меня с ног.
В этот раз я сделал подшаг и попытался схватить его в воздухе. Риск был просчитан, но я оказался плох в математике. Кто же знал, что весил этот засранец как небольшой автомобиль.
Несмотря на возросшую силу, меня просто-напросто придавило к полу всей его массой. Спина затрещала. Голова зазвенела. Впрочем, мне удалось кое-как связать его руки, не давая нанести смертоносный удар.
Кухонная утварь, еще мгновение назад причудливо танцующая в воздухе, артиллерийской канонадой ударила по нам обоим. Тело на мне задергалось, послышался четко различимый хруст, а в лицо пахнуло чем-то ледяным.
Глаза на секунду потеряли фокус, но тело врага я не отпускал. Благо, мой противник принял не себя большую часть урона. Мне досталось так, по касательной.
Наконец, в помещении воцарилась тишина. Старик замер, слегка двигая головой по сторонам, словно в трансе.
— Сдох? — разрезал хриплый механический голос вязкую тишину.
Краем глаза я заметил короткую вспышку. Кажется, он наколдовал себе пистолет. Я-то думал, что это редкий дар.
Туша врага висела на мне тяжелым грузом. Из его израненного тела тонкими струйками исходило неизвестное мне сияние. Всполохи неизвестной энергии ползли, переплетаясь, и приближаясь к моему лицу. В носу защипало.
— Апчхи! — громогласно разверзся я, сдвигая с себя тяжелое тело и вскакивая на ноги.
Правая рука все еще крепко сжимала тяжелую чугунную сковородку. Она была побита и изогнута, но воин не выбрасывает надежное оружие.
Старик же лишь злобно ухмыльнулся и направил на меня дуло пистолета.
— Передавай привет своим хозяевам в аду, — прохрипел старик, смакуя победу.
Я молча рванул к противнику. Расстояние между нами было небольшим, пару метров. Но сколько раз можно успеть нажать на спусковой крючок?
Раздался звук выстрела, и время словно замедлило свой ход. Палец старика все еще вжимал курок, но я уже видел как густое свечение смертью летит в мою сторону.
Короткий скрежет металла о металл, и пуля отлетает куда-то в стену.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник рода Шевалье - Макс Гато», после закрытия браузера.