Читать книгу "Список Ханны - Дебби Макомбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответа не было.
«Я не могу позвонить просто так, вдруг, незнакомой женщине. Что я ей скажу? Если хочешь, чтобы я позвонил, то должна подсказать, как это сделать. Но знай — я решительно против».
Сегодня ночью в гараже дежурил мой знакомый — пожилой негр по имени Поль, который работал с начала моей практики в этом офисе. Давненько мы с ним не говорили о жизни.
— Добрый вечер, доктор Эверетт.
— Привет, Поль.
— Сегодня задержались.
— Немного, — согласился я и, пожелав спокойного дежурства, направился к выходу.
— Доктор Эверетт, — окликнул Поль.
Я остановился:
— Да?
Улыбаясь, с ноткой одобрения в голосе он произнес:
— Позвольте мне вам сказать, что вы выглядите гораздо лучше.
— Что вы имеете в виду?
— Вы выздоравливаете. Когда вы потеряли свою хозяйку, я серьезно тревожился за вас. Но сейчас вы оживаете, вон, даже походка изменилась.
Я с улыбкой поблагодарил его.
А ведь он прав, кажется, действительно мне становится легче.
— Вы думаете?
— Я знаю. Потерял свою Люсиль три года назад.
— Простите, Поль, я не знал.
— Откуда вам было знать? Я не стал бы рассказывать докторам и медработникам о своих проблемах, у них хватает забот.
Мне стало не по себе. Он пережил все в одиночку.
— Вы… снова женились?
— Нет. Но у меня есть подруга. Мы играем в бинго по субботам, и еще она уговорила меня брать уроки танцев. — Он рассмеялся тихонько и покачал кудрявой головой с прядками седины. — Если бы Люсиль могла меня видеть! Она получила бы удовольствие, глядя, как я выкаблучиваю на танцевальной площадке.
— Так вы участвуете в «Танцах со звездами»! — пошутил я.
Он расхохотался.
— Не думаю, что продюсеры на телевидении заинтересуются моей особой.
Я поднял руку, прощаясь.
— Приятно было с вами поболтать, доктор Эверетт.
— И мне тоже, Поль.
Я пошел к своей машине и случайно увидел в стекле свою улыбку. Взглянул вверх и представил, как Ханна тоже довольно улыбается.
«Кажется, и этот разговор тоже твоих рук дело».
После моего свидания с Линн Ланкастер я постоянно стал думать о списке Ханны. Помню, вначале я был полон возмущения, решительно отбрасывая саму мысль об этих женщинах. И хотя еще не до конца смирился, мои возражения поутихли.
Я встретился с Линн. Не могу сказать, что меня вдохновила эта встреча на развитие романтических отношений, но в какой-то момент я почувствовал, что такое не исключено. Кажется, и она тоже. Мы бережно отнеслись друг к другу, потому что оба пережили трагедию. Между нами протянулась тонкая ниточка взаимной симпатии, что давало надежду на избавление от одиночества. Проще говоря, мне понравился вечер, проведенный вместе. Одиночество — самая тяжелая ноша.
Во вторник утром, когда я пришел на работу, хорошее настроение так и не покинуло меня. И я вполне справедливо относил это на счет приятного вечера с Линн. Впрочем, и дружеский разговор с Полем в гараже внес свою лепту, тоже вселял надежду. Как и я, он потерял жену, но смог преодолеть тоску и уныние и продолжал жить нормальной жизнью. Ему понадобилось три года, но, в конце концов, он на своем примере показал мне, что всепоглощающие боль утраты и тоска с течением времени ослабевают. А Линн напомнила мне, что не только я один страдаю на этом свете, есть и другие, каждый страдает по-своему.
В полдень я обнаружил, что Ричи оставил для меня сообщение, и за ланчем перезвонил ему.
— Ты звонил?
— Хотел тебе сказать о празднике для Макса.
— Слушаю. — Я оторвал листок из блокнота и приготовился записывать.
— В субботу, в одиннадцать, Стеф везет Макса и пятерых его друзей сначала в торговый центр, потом в пиццерию.
— Мы что, будем таскаться следом? — улыбнулся я, зная, что Ричи сам большой ребенок в душе.
— Ты разве не хочешь составить компанию пятерым орущим непоседам сорванцам, когда они понесутся с быстротой молнии по магазинам?
— Ни за что не пропущу.
— Я так и думал.
— Я приеду пораньше.
И тут у Ричи сработал нюх-радар.
— У тебя что-то произошло?
— Что могло произойти?
— Ну, скажем, с твоей медсестрой из центра.
После секундного колебания я решил признаться.
Все равно вытянет.
— Вчера вечером мы вместе обедали.
— Да ну? Ты действительно пригласил ее на свидание?
— Пригласил.
— И как все прошло?
— Нормально. — Я не хотел распространяться, но сразу почувствовал, что его не устроил ответ.
— Внеси ясность — что значит нормально?
Ясно, что он не удовлетворится таким сдержанным ответом.
— Ладно, слушай. Мы провели вместе три часа. Если тебе так надо знать.
Он протяжно свистнул.
— Кажется, вы поладили.
Почему я должен обсуждать это со своим шурином? В среду он постарается прижать меня и выудить подробности. Просто удивительно, почему он всегда заставляет развязывать язык, невзирая на мое скрытое сопротивление.
— У нас с Линн много общего, — уклончиво объяснил я.
— Прекрасное начало. — Теперь Ричи был полон энтузиазма. — Итак, ты уже встретился с Уинтер, а теперь и с Линн. — Он уже заполнял таблицу моих встреч. — И кто из двух произвел на тебя большее впечатление?
— Линн. Это не значит, что мне не нравится Уинтер, — добавил я поспешно, вспомнив, что они кузены.
— Как зовут третью?
— Мэйси Роз.
Третья была недосягаема, поскольку я с ней совершенно незнаком. Может, встречал, но не запомнил. Если с Линн можно было увидеться случайно в госпитале, зайти в кафе Уинтер как бы невзначай выпить кофе с круассаном, то с Мэйси дела обстояли хуже.
— Ты что-то о ней знаешь?
— Вообще ничего.
— Погоди-ка. Она модель. — Он не сдавался. — Что там еще писала про нее Ханна?
— Не помню.
Это была ложь. Ханна писала, что Мэйси обладает множеством талантов, имеет много профессий. И что Мэйси заставит меня улыбаться.
— Ты собираешься ей позвонить?
— Да я понятия не имею, как с ней связаться.
— Брось, приятель, ты не так туп.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Список Ханны - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.