Читать книгу "Джулиус и Фелтон - Мария Александровна Дубинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день все повторилось. Незнакомка звала Дорис из-за калитки заброшенного дома, но стоило девушке спуститься, как та исчезала.
Джулиус мерил кабинет шагами, четыре туда – четыре обратно. Я несмело поинтересовался, удалось ли узнать, кем была та девушка. Мне ответил детектив:
– Наш художник набросал портрет со слов мисс Ламберт.
– И?
– И ей оказалась Мегги Браунинг.
Произнесено это было с интонацией столь мрачной, что я поначалу растерялся, а, придя в себя, радостно воскликнул:
– Так это же чудесно! Значит, Мегги жива?
Джулиус остановился рядом со мной и зловеще улыбнулся, уголком рта, как в день нашего знакомства:
– Разверни газету, Филипп.
– Газету? Зачем?
– Мегги Браунинг мертва. Ночью нашли ее тело, и погибла она никак не меньше недели назад.
* * *
Мы покинули полицейское управление в полном молчании. Я честно недоумевал и не мог понять, что происходит. Казалось, события текут вокруг меня со все нарастающей скоростью, а я будто наблюдаю со стороны. Если раньше расклад, где я был ведомым и покорным чужой воле, меня устраивал, то ныне я решил во что бы то ни стало принимать активное участие в расследовании.
– Ты мог сказать еще утром.
Джулиус замедлил шаг, дожидаясь меня:
– Тогда я оказался бы лишен удовольствия лицезреть выражение ужаса на твоем лице.
Сказано это было тоном, далеким от шутливости, так что я мгновенно ощутил себя задетым за живое.
– Мы не в игры играем, Джулиус. Девушка погибла. Кстати, как она погибла?
К тому времени мы как раз огибали сквер, и компаньон жестом пригласил меня пройтись по липовой аллее.
– Ее выловили из канала. Еще пара часов, и тело бы вынесло в море. Коронер убежден, что Мегги умерла не меньше недели назад. Точнее скажет после вскрытия. Но и без того ясно: это, вероятно, произошло почти сразу после исчезновения.
– Получается, эта девушка, Дорис Ламберт, действительно видела призрак?
– Кто знает. – Джулиус приподнял шляпу, приветствуя проходящих мимо женщин. – Кто знает. Я не смогу сказать ничего конкретного, пока… – Он вдруг остановился и проворно извлек из кармана часы на цепочке. – Начало второго. У нас уйма времени, чтобы совершить небольшую увлекательную прогулку. Ты со мной?
Я помедлил с ответом. Мне не в новинку проклятия и сглазы, маленький народец фейри и даже монстры, созданные магией вуду! Но никогда прежде не приходилось видеть призраков. Любопытство боролось с вполне естественным человеческим страхом перед тем, что ждало нас за порогом жизни. Совсем недавно Мегги Браунинг, знакомая мне лишь по черно-белому фото со стола инспектора, ходила теми же улицами, что и я, и вот ее душа заманивает живых… Куда? Куда она их заманивает и откуда вообще мне пришла в голову такая мысль?
– Может, хочешь для начала пообедать?
Я не удержался от смешка:
– С чего такая забота?
Олдридж пожал плечами, глядя в сторону:
– На самом деле я тоже проголодался. Мне понадобится много сил; если хочешь и дальше помогать, тебе тоже.
Мы заглянули в кафе, где нас хорошо знали, заказали фирменные блюда и десерт, а мой компаньон – целый заварочный чайник черного чая.
– Итак, у нас следующая картина. Некая организация нанимает приезжих девушек, одна из которых найдена мертвой, предположительно убитой, в то время как новая работница видит ее на пороге заброшенного дома и слышит зовущий голос, – подытожил Джулиус, быстро расправившись с рагу.
– Может ли это быть совпадением? Мисс Ламберт где-то видела Мегги и подсознательно описала ее полицейскому художнику. Или вообще увидела не призрак, а галлюцинацию. Это же не исключено?
– Поэтому сегодня мы пойдем туда и сами осмотримся.
Кусок песочного пирожного застрял у меня в горле, я мучительно закашлялся, подавившись крошками.
– Постучать по спине? – любезно предложил невозмутимый компаньон. Я, краснея еще больше, так что стал походить на вареную свеклу, замотал головой. Господи! Мы собираемся идти в дом с привидениями, чтобы что? Допросить призрака? Откашлявшись и отдышавшись, я, не медля ни секунды, согласился. Была не была. Если я все еще хочу доказать Джулиусу, что справляюсь с работой не хуже него, сейчас представлялся подходящий случай.
К тому же при свете дня нам не угрожает никакая опасность.
Мы отправились немедленно. Адрес, любезно предоставленный мисс Ламберт, располагался в стороне от центра города, но недостаточно удаленно от него. На мое предложение поймать такси Джулиус намекнул, что в пирожном слишком много калорий, чтобы позволить им обосноваться в моем организме. Вот уж не знаю, на что он намекал, ибо проблема лишнего веса в моем случае никогда не стояла. Скорее всего, Олдридж, как это обычно с ним бывает, предпочел пешую прогулку поездке на «адском механизме», как он иногда, думая, будто я не слышу, называл автомобили. В некоторых бытовых вопросах он проявлял ужасающий консерватизм, допустимый лишь в отношении викторианского джентльмена – никак не современного человека. Мы остановились возле глухого деревянного забора с воротами, запертыми на огромный висячий замок, ржавый, но все еще достаточно крепкий.
– В эту щель пролезет разве что ребенок, – посетовал я, пробуя замок на прочность. Зазор между створками ворот оказался слишком мал для нас обоих.
– Давай зайдем с соседнего двора. – Джулиус кивнул в сторону двухэтажного здания. – Если не ошибаюсь, это та самая контора, где работала мисс Браунинг. Мисс Ламберт наблюдает заброшенный дом из окна второго этажа. Попробуем заглянуть оттуда.
Если честно, сама контора выглядела не лучшим образом и походила на развалюху. Двор зарос молодыми кленами, плавно переходящими в неухоженный густой сад соседнего участка. Туда-то нам и надо было, благо между участками вместо забора виднелось лишь невысокое заграждение из проволоки, почти незаметное среди сухих ветвей дикого сада. Мой компаньон ловко преодолел хлипкую преграду и быстрым нетерпеливым шагом направился в сторону дома. Я же замер, пораженный неприятным чувством. Слова Дорис Ламберт вдруг обрели смысл.
Дом наблюдал.
Скованный внезапным страхом, я не мог заставить себя сделать и шагу.
– Сенситивный барьер! – крикнул Джулиус, затормозивший в ожидании меня. – Очень необычно. Кто-то воздвиг его вокруг дома, чтобы отпугнуть непрошеных гостей. Филипп, иди ко мне, просто не бойся. Ничего страшного здесь нет.
Голос товарища помог мне прийти в себя. Страх отпустил, я смог сдвинуться с места.
– Сенсативный барьер? Что это такое?
– Сенситивный. Сенситивность – это чувствительность. Сенситивный барьер давит на чувства, заставляя испытывать эмоции, подавляющие разум. Страх, паника, отчаяние. – Джулиус поднялся по ступенькам и потрогал дверь. – Конечно, похожего эффекта можно достигнуть вполне реальными средствами, но здесь поработала чья-то злая воля. Я ощущаю ее как холодное дыхание. Ты чувствуешь, Филипп?
– Я чувствую, как у меня трясутся поджилки и… и… –
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джулиус и Фелтон - Мария Александровна Дубинина», после закрытия браузера.