Читать книгу "Невеста морского разбойника - Мэри Кенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тётушка Ло… Жители острова не особо похожи на аборигенов. Вы приплыли с материка, верно?
— Да, - печально улыбнулась женщина, - мы только лишь бывшие граждане одной страны.
— Но что заставило вас обжить эти гиблые острова? – искренне удивилась я.
— Тридцать лет назад в нашей родной стране, Тируде, произошла смена власти, - глухо проронила тётушка Ло, - королевская династия была свергнута бесчестными людьми. Те, кто поддерживали прежнюю династию… Были высланы за пределы Тируда, вместе с последней принцессой, оставшейся в живых.
Я пораженно выдохнула. Как… Как это ужасно!
— Люди с жалкими пожитками, вместе со своими семьями… Нам некуда было податься и именно так мы оказались на Извилье, - заключила тётушка Ло, - конечно, жизнь здесь непроста. Нам пришлось отвоевывать местность у хищных тварей. Если бы не благословенная принцесса… Думаю, никто не смог бы выжить.
Женщина медленно покачала головой, будто сожалела о чём-то невысказанном.
— Большинство научились жить мирно, но… Ненависть к нынешней династии Тируда у нас в крови. Потому Кайден и снаряжает корабли, перехватывая их суда. Он промышляет грабежом… Что ж, этого мальчишку всегда было сложно остановить.
Тогда меня осенила неожиданная мысль. Тируд… Разве не оттуда был бывший жених Анхель? Тогда всё сходится!
Они решили украсть принцессу Рувании, из-за её связи с династией Тируда… Хотя, если честно, не очень хороший план, при учёте причины разрыва помолвки… Но, думаю, Кайден не был настолько осведомлён.
На самом деле, теперь я чувствовала растерянность. Легко было думать о них, как о мерзких пиратах, но сама история… Казалась неоднозначной.
Этот рыжий пройдоха… Его можно назвать корсаром, ведь так?
—… Он сделал и много полезного, - будто оправдывая Кайдена, вздохнула тётушка, - объездил все острова и истребил монстров, а ещё по сей день снабжает некоторые материковые деревни припасами. Но дурные привычки тяжело искоренить…
Я чувствовала, что женщина почти просит меня не винить Кайдена слишком сильно. И… Не знала, что ей ответить.
Когда Король Демонов узнает об этом… Да уж, будет сложно защитить рыжего от справедливого отцовского гнева. Даже не знаю, чем всё закончится…
Так и прошёл тот вечер. Приняв ванну, я забылась крепким сном, слыша привычное копошение Ви под боком. А на утро… Меня разбудил назойливый луч света, проникающий из приоткрытого окна.
На подоконнике сидел юноша. Я протерла глаза и нахмурилась, раздраженно прикусив нижнюю губу. Какого чёрта он опять пролез?!
— Тс-с, - Кайден приложил палец к устам, - одевайся быстрее. Я временно украду тебя у тётушки Ло… Не против?
Одна часть меня противилась этому предложению. Но обезоруживающая улыбка морского разбойника несколько сбивала ориентиры… В итоге, я кивнула, но строго проговорила:
— … Не смей подглядывать, пока переодеваюсь.
Виолы в комнате не было. Могу предположить, что она уже давно улетела исследовать острова. И, если честно… Мне не терпелось к ней присоединиться. Возможно, оттого предложение Кайдена и казалось таким соблазнительным.
Он… Будто проводник в мир приключений. Носитель неведомого ключа, который откроет все двери для меня.
По крайней мере, так казалось.
Тётушка Ло оставила подходящую чистую одежду на стуле. Шаровары из тонкой ткани и белую женскую рубашку, приятно холодящую кожу. Нарядилась я поспешно и, даже не глядя в зеркало, вновь убрала длинные волосы в высокий хвост (использовав повязку Кайдена).
Потом приблизилась к окну и… Загорелые руки юноши обвили мою талию, одним рывком вытаскивая на улицу.
— Эй! – недовольно воскликнула, упершись ладонями в его грудь.
— Не шуми, - игриво подмигнул паренёк, - а то тётушка услышит…
После этого, он отпустил мою талию, но схватил за руку, уверенно отводя к густым зарослям. Наконец, я смогла разглядеть местное поселение…
На самом деле, оно выглядело мило. Аккуратные домики, живописные ручьи, заросли дикого винограда там и тут (оплетая низкий забор)… Прохладный ветерок ласково трепал волосы, разгоняя полуденную жару. В воздухе пахло цветами и морской солью.
Жители деревни были чрезвычайно заняты. Пока мы с Кайденом шли, они отрывались от работы лишь на краткое мгновение, чтобы поздороваться. Среди них я замечала и вчерашних матросов. Вон боцман (с женой и дочкой), а там – кок…
Необычайная идиллия острова радовала сердце. Но Кайден вёл меня дальше, к морскому берегу.
— Зачем мы здесь? – спросила я с лёгким любопытством.
— Просто так? – пожал плечами рыжий хитрюга. – Мы можем за день обогнуть весь остров, Хельга. Этим и предлагаю заняться!
«Непосредственный и легкомысленный» - прозвучал строгий голос в подсознании.
Но… Беда в том, что мне это нравилось. Кайден… Был тем самым свободолюбивым разбойником из сказок.
Разбойником… Который никогда не будет с прекрасной принцессой.
Глава 14
Я не ждала от Извилистых Островов чего-то поразительного. В конце концов: места тут недружелюбные и порядком заброшенные… Так казалось вначале.
Но очень скоро я изменила своё мнение. Потому что природа на острове изумительно-прекрасна!
Таких ярких цветов не встретишь на севере (да и нигде на материке). А этот песок, подобный золотой пыли, в котором легко отыскать драгоценные ракушки… Мы с Кайденом бегали по берегу до заката.
Вначале он вёл меня вперёд, но потом дух авантюризма захватил с головой и я смело отправилась исследовать остров самостоятельно. Лазила по деревьям, рассматривала местные фрукты, залезала в укромные пещеры… Кайден едва поспевал за мной.
— Нет, Хельга, эти фрукты нельзя есть! Их сок – чистая кислота! П-постой, только не в ту пещеру…! – кажется, рыжий не ожидал от принцессы подобной прыти и потому искренне нервничал.
— Расслабься, я только посмотрю, - хитро улыбнулась, скатываясь вниз по песчаной насыпи.
Я чувствовала себя особенно хорошо. Впервые за долгое время никто не контролировал мои передвижения… Так… Чудесно и привольно!
— О, боги, зачем я с тобой связался?! – Кайден всплеснул руками, излишне драматично жалуясь. Но в его глазах сверкали озорные смешинки.
Когда закат окрасил морские волны, я забралась на скалу и почти легла на неё, ловя брызги воды на одежду.
Так красиво! Жара остывала на коже, совсем скоро стемнеет, а я не могу отвести взгляда от линии горизонта.
— Хельга! – Кайден окликнул меня. Парень устроился на пляже, порядком измаравшись в золотом песке:
— Спускайся, принцесса. Пойдём, искупаемся.
Я замерла. Прямо так? Залезть в море? Ох, это… Честно говоря, я ни разу не купалась. Разве могли служанки позволить принцессе зайти в морскую воду? Кто-то может увидеть и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста морского разбойника - Мэри Кенли», после закрытия браузера.