Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос

Читать книгу "Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:
с зачёсанными назад чёрными волосами. На нём был шёлковый костюм, похожий на тот, что носят китайские монахи, полностью чёрный с блестящими, будто хрустальными, пуговицами. Обуви не было, мужчина вышел босиком.

И ещё от него исходило свечение. Впрочем, это было даже не свечение — сам мужчина вовсе не светился, но он был окружён ярким искрящимся ореолом. Казалось, будто сотни драгоценных камней кружатся вокруг этого странного англичанина и искрятся, ослепляя всех вокруг.

— А вот теперь, князь, уходить поздно! — крикнул мне в спину Тойво, который, по всей видимости, тоже увидел необычного мужчину. — Теперь надо убегать!

Глава 11

Мужчина в чёрном шёлковом костюме не спеша спустился с крыльца, остановился и посмотрел на нас. Его лицо не выражало никаких эмоций. Руки у англичанина были опущены, он едва заметно пошевелил пальцами, и ореол вокруг него заискрился сильнее.

— Кто это? — спросил я, обернувшись к Тойво.

Вместо ответа эльф подскочил ко мне, схватил меня за руку и молча потянул в сторону ресторана, будто опасался, что слов я не пойму.

— Кто это? — повторил я, оставаясь на месте.

— Тот, кто сотрёт нас в пыль, — негромко ответил Тойво и добавил: — Надо бежать, князь.

Похоже, стоило послушать опытного эльфа и решиться на бегство, но до принятия этого важного решения дело не дошло — моё внимание привлекло сияние над головой; специфические искорки, сопровождающие обычно установку порталов или куполов, заполнили всё пространство над нами.

— Не успели, — мрачно произнёс Тойво, глядя, как магический купол буквально за считаные секунды накрыл двор, причём в этот раз он был заметно меньше предыдущего и заканчивался до ресторана, отрезая нам путь к отступлению.

— У них не хватило сил на большой купол? — спросил я, удивившись.

— Им не нужен большой, — ответил Тойво. — Им нужен маленький, чтобы поймать нас. Просто раньше они не могли его поставить — здание мешало. А теперь не мешает.

Последняя фраза прозвучала с некоторым укором, и я невольно пожалел, что разрушил основной офис магического отдела МИ-6. Впрочем, теперь нужно было не жалеть, а думать, как выкручиваться. Отряд тем временем подбежал к нам, и все бойцы встали рядом со мной и Тойво, готовые отражать атаку противника. Однако тот не нападал.

Все англичане, не предпринимая никаких действий, смотрели на мужчину в чёрном костюме. Тот совершенно спокойно сделал несколько шагов в нашу сторону, поднял правую руку и направил на нас ладонь. Я сразу же почувствовал, как на меня что-то давит, и интуитивно выставил перед собой меч.

Давление нарастало, меня будто сдувал сильный ветер, хотя никакого дуновения я не ощущал — меня просто тянуло назад, словно гравитация изменила направление. Впрочем, на меня, благодаря защите меча, магия англичанина действовала не так уж и сильно, а вот Тойво еле держался на ногах — он припал на одно колено, нарастил себе ледяные когти и цеплялся имя за камни, которыми был вымощен двор, и постоянно начитывал какие-то заклинания.

Остальных же членов нашего отряда просто смело, их отнесло к куполу и прибило к нему. Так как купол был силовой и увидеть его было невозможно, все наши бойцы, прижатые к нему магическим потоком, словно повисли в воздухе — в нелепых позах, кое-кто практически вверх ногами. Смотрелось это не очень здорово, и учитывая, что со мной отправились едва ли не лучшие бабушкины гвардейцы, можно было сделать выводы о силе англичанина в чёрном шёлковом костюме. Неутешительные выводы.

Я сжал клинок покрепче, опасаясь, что он вылетит у меня из рук. Давление нарастало. Совершенно интуитивно я рубанул мечом воздух перед собой, словно пытался разрубить невидимый силовой поток, пытавшийся сбить меня с ног. И это сработало! Пусть не сильно, но давление уменьшилось. Несколько раз повторив это движение мечом, я убедился, что он действительно что-то разрушает, потому что клинок не просто рубил воздух — он выжигал в нём следы. В воздухе вокруг меча постоянно что-то вспыхивало, словно передо мной был бесцветный газ, и меч, соприкасаясь с ним, его поджигал.

Давление уменьшилось уже значительно, я подошёл поближе к Тойво и прикрыл его; эльф смог подняться во весь рост. Глядя на это всё, англичанин опустил руку — давление почти сразу же полностью исчезло. Наши эльфы попадали на землю.

«Теперь моя очередь», — подумал я и рубанул мечом по земле, создавая разлом и отправляя его в сторону англичанина.

Не то чтобы я рассчитывал нанести этим большой урон, скорее, обозначил, что тоже готов атаковать. Но, к сожалению, получилось не очень — английский маг едва заметным движением руки остановил мой разлом, уже в трёх метрах от моих ног.

— Князь, бейте в сторону купола! — крикнул Тойво. — Это единственный шанс уйти!

Идея мне понравилась. Я уже понял, что справиться с таким высокоуровневым магом у нас не получится, поэтому думал не о победе, а о спасении. Бегство оставалось единственным вариантом в нашей ситуации, и глубокий разлом под куполом сильно увеличивал наши шансы убежать. Я быстро развернулся и опять ударил мечом по земле, направляя разлом к куполу, в сторону ресторана.

Началось неплохо, но уже через пару секунд, когда разлом не достиг и половины пути до купола, я почувствовал, как что-то сдавливает мне горло — мягко и сильно, будто какой-то великан надел на свои огромные ручищи бархатные перчатки и принялся меня душить. Разумеется, я тут же обернулся и рубанул клинком по воздуху. Снова воздух заискрился, дышать стало легче, но вот только разлом до купола не дошёл.

Стало понятно, что вариантов осуществить этот замысел нет — для создания хорошего глубокого разлома, нужно некоторое время держать меч, воткнув его в землю, а поворачиваться ещё раз спиной к англичанину не хотелось. Но не только я смог правильно оценить ситуацию, Тойво тоже понял, что к чему, и решил мне помочь. Эльф встал впереди меня и поставил между нами и английским магом стену из ледяной плазмы.

Попытка номер два — я опять развернулся и рубанул мечом по земле. Снова возник разлом и пошёл в сторону купола. Глубина его была не менее двух метров — в теории это позволяло нам пролезть под куполом. Но когда до него осталось не больше метра, я почувствовал сильнейший удар в спину. Меня отбросило метров на пять, меч чуть не вылетел из моих рук. Тойво отлетел ещё дальше — почти до купола. Мужчина в чёрном костюме осуждающе покачал головой, сделал несколько шагов в нашу сторону и сказал:

— Ты так сильно

1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос"